Wilo WASTE 16-11 Руководство по эксплуатации онлайн [5/60] 881061

Wilo WASTE 16-11 Руководство по эксплуатации онлайн [5/60] 881061
5
Français
Des fuites (p. ex. joint d’arbre) de uides véhicu-
lés dangereux (p. ex. explosifs, toxiques, chauds)
doivent être éliminées de telle façon qu’il n’y ait
aucun risque pour les personnes et l’environne-
ment. Les dispositions nationales légales doivent
être respectées.
Il y a également lieu d’exclure tout danger lié à
l’énergie électrique. On se conformera aux dis-
positions de la règlementation locale ou générale
[IEC, VDE, etc.], ainsi qu’aux prescriptions de l’en-
treprise qui fournit l’énergie électrique.
2.6 Consignes de sécurité pour les travaux de
montage et d’entretien
L’opérateur est tenu de veiller à ce que tous les
travaux d’entretien et de montage soient effec-
tués par du personnel agréé et qualié suf-
samment informé, suite à l’étude minutieuse de
la notice de montage et de mise en service. Les
travaux réalisés sur le produit ou l’installation ne
doivent avoir lieu que si les appareillages corres-
pondants sont à l’arrêt. Les procédures décrites
dans la notice de montage et de mise en service
pour l’arrêt du produit/de l’installation doivent
être impérativement respectées.
Tous les dispositifs de sécurité et de protection
doivent être remis en place et en service immé-
diatement après l’achèvement des travaux.
2.7 Modication du matériel et utilisation de
pièces détachées non agréées
La modication du matériel et l’utilisation de
pièces détachées non agréées compromettent
la sécurité du produit/du personnel et rendent
caduques les explications données par le fabri-
cant concernant la sécurité. Toute modication
du produit ne peut être effectuée que moyennant
l’autorisation préalable du fabricant.
L’utilisation de pièces détachées d’origine et
d’accessoires autorisés par le fabricant garantit
la sécurité. L’utilisation d’autres pièces dégage la
société de toute responsabilité.
2.8 Modes d’utilisation non autorisés
La sécurité de fonctionnement du produit livré
n’est garantie que si les prescriptions précisées
au chap. 4 de la notice de montage et de mise
en service sont respectées. Les valeurs indiquées
dans le catalogue ou la che technique ne doivent
en aucun cas être dépassées, tant en maximum
qu’en minimum.
3. Transport et stockage
Dès réception du matériel, vérier s’il n’a pas subi
de dommages durant son transport. En cas de
défaut constaté, prendre dans les délais prévus
toutes dispositions nécessaires auprès du trans-
porteur.
ATTENTION ! Si le matériel livré devait être ins-
tallé ultérieurement, stockez-le dans un endroit
sec et protégez-le contre les chocs et toutes
inuences extérieures (humidité, gel, etc...).
4. Produits et accessoires
4.1 Applications
Pompe destinée au relevage des eaux usées domes-
tiques chargées de particules inférieures à 30 mm.
Utilisation en installation xe dans un puisard ou
dans un réservoir.
4.2 Descriptif (Fig. 1)
1 : Clapet anti-retour adapté au uide véhiculé.
2 : Vanne d’isolement.
3 : Alarme sonore de trop-plein.
4 : Chaîne de relevage de la pompe.
5 : Câble électrique moteur long. 10 m.
4.3 La pompe
Electropompe submersible, monobloc.
Centrifuge, monocellulaire à roue vortex.
Orice de refoulement horizontal ou vertical
(avec coude).
Etanchéité par bague à lèvre.
4.4 Le moteur
Monophasé : à protection thermique par sonde
intégrée à réarmement automatique ; fourni avec
câble électrique long. 10 m avec prise de courant
CEI 23-5 et interrupteur à otteur.
Condensateur intégré.
Caractéristiques techniques
4.5 Accessoires (optionnels)
Vanne d’isolement • Clapet anti-retour à boule
• Interrupteur à otteur • Alarme de niveau
Coffret de commande • Chaîne de relevage ...
L’utilisation d’accessoires neufs est recommandé.
Tension de réseau 1~230 V, ± 10 %
Fréquence réseau 50 Hz
Indice de protection IP68
Classe d’isolation 155
Vitesse 2 900 rpm (50 Hz)
Intensité absorbée max. Voir plaque signalétique
Puissance absorbée P1 Voir plaque signalétique
Débit de refoulement max. Voir plaque signalétique
Hauteur manométrique
max.
Voir plaque signalétique
Mode de fonctionnement S1 200 heures de service par an
Mode de fonctionnement
S3 (optimal)
Fonctionnement intermittent, 25 %
(2,5 min. de fonctionnement, 7,5
min. de pause).
Nombre de démarrages
recommandé
20/h
Granulométrie Ø20mm
Diamètre nominal de la
tubulure de refoulement
Ø40 mm (R 1“»1/2),
coude leté Rp 1“1/2
Température autorisée du
uide véhiculé
+3 à 35 °C
Profondeur d’immersion max. 5 m
Niveau min. d’aspiration 40 mm
Densité max. du uide 1060 kg/m3
Notice de montage et de mise en service - Wilo-Initial DRAIN

Похожие устройства

Скачать