Karcher K 4 Compact Home 1.637-503.0 Руководство по эксплуатации онлайн [75/140] 890124
![Karcher K 4 Compact Home 1.637-503.0 Руководство по эксплуатации онлайн [75/140] 890124](/views2/2129410/page75/bg4b.png)
Polski 75
Wskazówki ogólne
Przed rozpoczęciem użytkowania urzą-
dzenia należy przeczytać oryginalną in-
strukcję obsługi oraz załączone
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować
zgodnie z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzysta-
nia lub dla następnego użytkownika.
Ochrona środowiska
Materiały, z których wykonano opakowania, na-
dają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-
zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.
Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają
cenne surowce wtórne, a często również takie
części składowe jak baterie, akumulatory lub olej,
które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi-
dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie
dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak
te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy
urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie
można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domo-
wych.
Czyszczenie, podczas którego powstaje woda za-
wierająca olej, np. mycie silnika, mycie podwozia,
może być wykonywane tylko na stanowiskach do mycia
wyposażonych w oddzielacz oleju.
Prace z użyciem środków czyszczących można wy-
konywać tylko na wodoszczelnych powierzchniach
roboczych z podłączeniem do kanalizacji odprowadza-
j
ącej brudną wodę. Nie dopuszczać, aby środki czysz-
czące dostały się do zbiorników wodnych lub do gleby.
Pobór wody z publicznych zbiorników wodnych w
niektórych krajach jest niedozwolony.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników można zna-
leźć na stronie: www.kaercher.de/REACH
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Myjka wysokociśnieniowa jest przeznaczona wyłącznie
do zastosowania w gospodarstwach domowych.
Myjka wysokociśnieniowa jest przeznaczona do czysz-
czenia maszyn, pojazdów, budynków, narzędzi, fasad,
tarasów, sprzętu ogrodowego itd. za pomocą strumienia
wody pod wysokim ciśnieniem.
Akcesoria i części zamienne
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części za-
mienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i beza-
waryjną pracę urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych
można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Zakres dostawy
Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opa-
kowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy
sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie
elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akceso-
riach lub szkód powstałych w transporcie należy zwró-
cić się do dystrybutora.
Opis urządzenia
W niniejszej instrukcji obsługi opisany jest maksymalny
zakres wyposażenia. W zależności od modelu występu-
ją różnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie).
Ilustracje patrz strona z grafikami
Rysunek A
1 Schowek na lance
2 Schowek na pistolet wysokociśnieniowy
3 Uchwyt transportowy, wyciągany
4 Uchwyt do noszenia
5 Szybkozłączka do węża wysokociśnieniowego
6 Schowek na wąż wysokociśnieniowy i przewód
elektryczny
7 Wyłącznik urządzenia „0/OFF” / „I/ON”
8 Przewód zasilający z wtyczką sieciową
9 Uchwyt do noszenia
10 Tabliczka znamionowa
11 Kółko transportowe
12 Złączka przyłącza wody
13 Przyłącze wody z wbudowanym sitkiem
14 Wąż ssawny środka czyszczącego (z filtrem)
15 Pistolet wysokociśnieniowy
16 Blokada pistoletu wysokociśnieniowego
17 Przycisk do odłączania węża wysokociśnieniowego
od pistoletu wysokociśnieniowego
18 Wąż wysokociśnieniowy
19 Lanca Vario Power do najczęstszych zastosowań w
ramach czyszczenia. Ciśnienie robocze można
płynnie zwiększać od poziomu SOFT do HARD.
Aby zmienić ciśnienie robocze, należy zwolnić
dźwignię pistoletu ręcznego i obrócić lancę w żąda-
ne położenie. Gdy lanca jest obrócona do oporu w
kierunku SOFT, można dodawać środek czyszczą-
cy.
20 Lanca z dyszą rotacyjną do uporczywych zabru-
dzeń
21 *Szczotka obrotowa (np. do mycia samochodu)
22 **Wąż ogrodowy z dostępną w sklepach złączką
– Wzmocniony
– Średnica co najmniej 1/2 cala (13 mm)
– Długość co najmniej 7,5 m
* opcjonalnie, ** konieczne dodatkowo
Urządzenia zabezpieczające
몇 OSTROŻNIE
Brak urządzeń zabezpieczających lub zmiany wpro-
wadzone w urządzeniach
Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkowni-
ka.
Dlatego nigdy nie wolno zmieniać ani pomijać urządzeń
zabezpieczających.
Usuwanie usterek................................................ 78
Gwarancja ........................................................... 78
Dane techniczne.................................................. 78
Deklaracja zgodności UE .................................... 79
Похожие устройства
- Karcher K 5 Power Control Stairs Руководство по эксплуатации
- Coolfort CF-3600 Руководство по эксплуатации
- Karcher K 4 WCM Руководство по эксплуатации
- Botslab R801 Руководство по эксплуатации
- Arylic B50 Руководство по эксплуатации
- Karcher OC 3 PLUS Руководство по эксплуатации
- Karcher K2 Battery Руководство по эксплуатации
- Netac U185 64GB (NT03U185N-064G-30WH) Руководство по эксплуатации
- Cs Medica CS-10 PRESTIGE Blue Руководство по эксплуатации
- Cs Medica CS-4 IMPULSE Greige Руководство по эксплуатации
- Comfort 1010 Руководство по эксплуатации
- Comfort 2020 Руководство по эксплуатации
- Comfort 333 Руководство по эксплуатации
- Wert WIN 250 Руководство по эксплуатации
- Wert WIN 230 Руководство по эксплуатации
- Wert MINI 200 Руководство по эксплуатации
- Wert WIN 210 Руководство по эксплуатации
- Hiberg RFQ-555DX NFGB черный Руководство по эксплуатации
- Comfort 777 Руководство по эксплуатации
- Huawei Freebuds Pro 3 White Руководство по эксплуатации