Liebherr GP 1476-21 001 Руководство по эксплуатации онлайн [8/14] 892269
![Liebherr GP 1476-21 001 Руководство по эксплуатации онлайн [8/14] 892269](/views2/2131555/page8/bg8.png)
Упаковка изготовлена из материалов, пригодных
для вторичного использования:
-
Гофрированный картон / картон
-
Детали из вспененного полистирола
-
Пленки и мешки из полиэтилена
-
Обвязочные ленты из полипропилена
-
сбитая гвоздями деревянная рама со вставкой
из полиэтилена*
u
Упаковочный материал отнесите в официальное место
сбора вторсырья.
4.6 Подключение устройства
ВНИМАНИЕ
Неправильное подключение!
Повреждение электроники.
u
Не использовать автономный преобразователь.
u
Не использовать энергосберегающие разъемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильное подключение!
Опасность пожара.
u
Не использовать удлинители кабеля.
u
Не использовать электрические разветвители.
Вид тока (переменный ток) и напряжение на месте уста-
новки должны соответствовать данным, приведенным на
заводской табличке (см. 1 Основные отличительные
особенности устройства) .
Розетка должна быть надлежащим образом заземлена и
снабжена электрическим предохранителем. Ток срабаты-
вания предохранителя должен находиться в диапазоне от
10 A до 16 A.
К розетке должен быть обеспечен легкий доступ, чтобы в
случае аварии устройство можно было легко отключить от
сети. Она должна находиться за областью обратной
стороны устройства.
u
Проверьте электрическое подключение.
u
Вставьте вилку сетевого кабеля.
4.7 Включение устройства
u
Нажать кнопку On/Off
Fig. 3 (1)
.
w
Устройство включено. Индикатор температуры и
символ "Alarm"
Fig. 3 (6)
мигают, пока температура не
станет достаточно низкой.
w
Если на дисплее отображается надпись «DEMO», это
означает, что активирован режим демонстрации.
Обратитесь в службу поддержки.
5 Обслуживание
5.1 Регулировка яркости индикатора
температуры
Яркость индикатора температуры можно регулировать в
соответствии с условиями освещенности помещения.
5.1.1 Регулировка яркости
Яркость можно регулировать в диапазоне от h 0 (мини-
мальное освещение) до h 5 (максимальная яркость).
u
Активация режима настройки: удерживать кнопку
«SuperFrost»
Fig. 3 (4)
прим. 5 секунд.
w
На индикаторе будет отображаться символ «Меню»
Fig. 3 (7)
.
w
На индикаторе мигает c.
u
С помощью кнопки настройки
Fig. 3 (2)
выбрать h.
u
Для подтверждения нажать и отпустить кнопку
«SuperFrost»
Fig. 3 (4)
.
w
На индикаторе отображается последнее
настроенное значение яркости.
u
С помощью кнопки настройки
Fig. 3 (2)
выбрать
требуемое значение от h 0 до h 5.
u
Чтобы подтвердить новое значение яркости, нажмите и
сразу отпустите кнопку SuperFrost
Fig. 3 (4)
.
w
На табло мигает значок h.
w
Яркость отрегулирована.
u
Деактивация режима настройки после изменения: один
раз нажмите кнопку On/Off
Fig. 3 (1)
.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
Если режим настройки уже активирован, но необходимо
сохранить прежнее значение яркости:
u
дважды нажмите кнопку On/Off
Fig. 3 (1)
, чтобы деакти-
вировать режим настройки.
w
На табло снова появится значение температуры.
5.2 Защита от детей
Используя функцию "Защита от детей", можно
быть уверенным, что дети во время игры
случайно не выключат устройство.
5.2.1 Настройка защиты от детей
Если необходимо включить функцию
u
Активация режима настройки: Нажмите кнопку
SuperFrost
Fig. 3 (4)
и удерживайте ее прим. 5 секунд.
w
На индикаторе будет отображаться символ «Меню»
Fig. 3 (7)
.
w
На индикаторе мигает c.
u
Для подтверждения нажать и отпустить кнопку
«SuperFrost»
Fig. 3 (4)
.
w
На дисплее отображается символ c1.
u
Для подтверждения нажать и отпустить кнопку
«SuperFrost»
Fig. 3 (4)
.
w
На индикаторе горит символ «Защита от
детей»
Fig. 3 (8)
.
w
На индикаторе мигает c.
w
Функция защиты от детей включена.
Если необходимо выйти из режима настройки:
u
нажмите и отпустите кнопку "On/Off"
Fig. 3 (1)
.
-или-
u
Подождите 5 минут.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
Если необходимо выключить функцию
u
Активация режима настройки: Нажмите кнопку
SuperFrost
Fig. 3 (4)
и удерживайте ее прим. 5 секунд.
w
На индикаторе будет отображаться символ «Меню»
Fig. 3 (7)
.
w
На индикаторе мигает c.
u
Для подтверждения нажать и отпустить кнопку
«SuperFrost»
Fig. 3 (4)
.
w
На дисплее отображается символ c0.
u
Для подтверждения нажать и отпустить кнопку
«SuperFrost»
Fig. 3 (4)
.
w
Символ «Защита от детей»
Fig. 3 (8)
гаснет.
w
На индикаторе мигает c.
w
Функция защиты от детей выключена.
Обслуживание
8 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Похожие устройства
- Liebherr GPesf 1476-21 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr Gsl 1223-21 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GX 823-21 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CTel 2531-21 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CTP 3316-23 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNbe 6256-23 Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1410-22 Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1504-21 Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1700-21 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1714-22 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1810-22 Руководство по эксплуатации
- Liebherr TPesf 1714-22 Руководство по эксплуатации
- Liebherr Tsl 1414-22 Руководство по эксплуатации
- Liebherr TX 1021-22 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 4813-23 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNef 4845-21 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GNP 3056-24 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GNP 2756-25 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GN 3735-21 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GN 4375-21 Руководство по эксплуатации