Krups Nespresso XN890810, отличный Инструкция по эксплуатации онлайн [38/0] 893379
![Krups Nespresso XN890810, отличный Инструкция по эксплуатации онлайн [38/0] 893379](/views2/1727753/page38/bg26.png)
DE
38
zugängliche und geerdete
Steckdosen an. Bei der
Verwendung eines Adapters
ist darauf zu achten, dass
dieser eine ordnungsgemäß
geerdete Verbindung
aufweist. Stellen Sie
sicher, dass die Spannung
der Stromversorgung mit
der auf dem Typenschild
angegebenen übereinstimmt.
Die Verwendung eines
ungeeigneten elektrischen
Anschlusses führt zum
Erlöschen der Garantie.
Das Gerät darf erst nach
dem korrekten Aufbau
angeschlossen werden.
• Ziehen Sie das Netzkabel
nicht über scharfe Kanten.
Befestigen Sie es oder lassen
Sie es hängen.
• Halten Sie das Netzkabel
von allen Wärme- und
Feuchtigkeitsquellen fern.
• Wenn das Netzkabel oder
der Stecker beschädigt ist,
müssen diese durch den
Hersteller, den Kundendienst
oder eine ähnlich qualifizierte
Personen ausgetauscht
werden, um eine Gefährdung
zu vermeiden.
• Betreiben Sie die Maschine
nicht, wenn das Kabel oder
der Stecker beschädigt ist.
Senden Sie die Maschine
an Nespresso oder an einen
autorisierten Nespresso-
Händler zurück.
• Wenn die Verwendung
eines Verlängerungskabels
erforderlich ist, verwenden Sie
nur ein geerdetes Netzkabel,
dessen Leiter einen Querschnitt
von mindestens 1,5 mm²
oder eine entsprechende
Eingangsleistung aufweist.
• Um alle Gefahren zu vermeiden,
stellen Sie die Maschine
niemals auf oder in der Nähe
von heißen Oberflächen wie
Heizkörpern, Kochplatten, Öfen,
Gasbrennern, oener Flamme
oder allen anderen ähnlichen
Wärmequellen auf.
• Stellen Sie die Maschine
immer auf eine stabile,
ebene Fläche. Die Oberfläche
muss hitzebeständig und
beständig gegen Flüssigkeiten
wie Wasser, Kaee,
Entkalkungsmittel oder andere
ähnliche Flüssigkeiten sein.
• Stellen Sie das Gerät während
des Gebrauchs niemals in ein
Möbelstück.
• Bei längerer Nichtbenutzung
ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
• Ziehen Sie am Netzstecker
und nicht am Netzkabel,
um eine Beschädigung des
Kabels zu vermeiden.
• Ziehen Sie vor der Reinigung
und Wartung Ihrer Maschine
den Netzstecker aus der
Steckdose und lassen Sie das
Gerät abkühlen.
• Um die Maschine vom
Stromnetz zu trennen,
brechen Sie die Zubereitung
ab und ziehen Sie dann den
Stecker aus der Steckdose.
• Berühren Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen.
• Tauchen Sie die Maschine
niemals ganz oder teilweise
in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
• Stellen Sie das Gerät oder
Teile davon, außer dem
Milchschäumer und dem
Kapselbehälter, niemals in die
Spülmaschine.
• Die Verbindung von Elektrizität
und Wasser ist gefährlich
und kann zu tödlichen
Stromschlägen führen.
• Önen Sie das Gerät nicht.
Die im Inneren vorhandene
Spannung ist gefährlich!
• Stecken Sie nichts in die
Onungen. Dies kann zu
einem Brand oder einem
Stromschlag fuhren!
• Die Verwendung von nicht
vom Hersteller empfohlenem
Zubehör kann zu Bränden,
Stromschlägen oder
Verletzungen führen.
Vermeiden Sie Schäden,
diedurch den Gebrauch des
Geräts verursacht werden
können.
• Lassen Sie das Gerät niemals
unbeaufsichtigt, während es in
Betrieb ist.
• Verwenden Sie das Gerät nicht,
wenn es beschädigt ist, wenn
es heruntergefallen ist oder
wenn es nicht einwandfrei
funktioniert. Ziehen Sie sofort
den Netzstecker aus der
Steckdose. Wenden Sie sich
an Nespresso oder einen
autorisierten Nespresso-
Händler, um Ihr Gerät reparieren
oder einstellen zu lassen.
• Ein beschädigtes Gerät
kann Stromschläge,
Verbrennungen und Brände
verursachen.
• Schließen Sie den Hebel
immer komplett und önen
Sie ihn niemals während das
Gerät in Betrieb ist. Es können
Verbrennungen auftreten.
• Stecken Sie Ihre Finger nicht
unter den Kaeeauslauf
oder den Anschluss des
Milchaufschäumers, da dies
eine Verbrennungsgefahr
darstellen kann.
• Stecken Sie Ihre Finger nicht
in das Kapselfach oder in den
Kapselbehälter. Es besteht
Verletzungsgefahr.
Содержание
- Atelier 1
- My machin 1
- 240v 1250 1500 w 2
- Bedienungsanleitung 2
- Cm 27 cm 43 cm 2
- Frequency hz 50 60 hz protection class class i 2
- Gebruikershandleiding 2
- Guide de l utilisateur 2 2
- Instruction manual 2
- Istruzioni per l uso 36 2
- Manual de instrucciones 2
- Manual de instruções 70 2
- Max 19 bar 2
- Specifications spécification 2
- Table of contents table des matières 2
- Εγχειρίδιο οδηγιών 104 2
- Safety information 3
- Consignes de sécurité 6
- Packaging contents contenu de l emballage atelier atelier 10
- Machine overview présentation de la machine 11
- First use or after a long period of non use première utilisation ou après une longue période de non utilisation 12
- First use or after a long period of non use première utilisation ou après une longue période de non utilisation 13
- First use or after a long period of non use première utilisation ou après une longue période de non utilisation 14
- Water hardness setting réglage de la dureté de l eau 15
- Coffee preparation préparation du café 16
- Assembly disassembly of the milk frother montage démontage du fouet mousseur 17
- For perfect results when making your milk based recipe it is recommended to use the nespresso view mug 270 ml found in the box and available in your nespresso boutique 18
- Milk recipe preparations when using a nespresso view mug 270ml préparations de recettes lactées avec un view mug nespresso 270ml 18
- Pour un résultat parfait lors de la confection de votre boisson lactée il est recommandé d utiliser la tasse 18
- View mug nespresso 270ml présent dans la boîte et disponible dans votre boutique nespresso 18
- Milk recipe preparations when using a nespresso view mug 270ml préparations de recettes lactées avec un view mug nespresso 270ml 19
- Cappuccino 20
- Cold foam 20
- Hot foam 20
- Iced frappé 20
- Latte macchiato 20
- Milk recipe preparations when using a nespresso view mug 270ml préparations de recettes lactées avec un view mug nespresso 270ml 20
- Mousse de lait chaude 20
- Mousse de lait froide 20
- Cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 21
- Lorsque vous utilisez une de vos tasses vous devez suivre ces 4 règles afin d assurer la qualité de la recette et d empêcher tout débordement lors de la préparation 21
- Milk recipe preparations when using your personal cup préparations de recettes lactées avec votre propre tasse 21
- When using your personal cup you need to follow these 4 rules in order to ensure the recipe quality and prevent overflow during the preparation 21
- Milk recipe preparations when using your personal cup préparations de recettes lactées avec votre propre tasse 22
- Milk recipes for your personal cup recettes lactées pour votre tasse 22
- Milk recipe preparations when using your personal cup préparations de recettes lactées avec votre propre tasse 23
- Programming coffee volume programmation du volume de café 24
- Reset to factory settings rétablir les réglages d usine 25
- Automatic power saving setting réglage de l arrêt automatique 26
- Daily maintenance entretien quotidien 27
- Descaling détartrage 28
- Descaling is mandatory when the machine indicates that this is required steady descaling alert indicator light the machine locks itself until the descaling is performed 28
- Le détartrage est obligatoire lorsque la machine indique que cela est nécessaire le voyant de l alerte descaling est fixe la machine se bloque jusqu à réalisation du détartrage 28
- Descaling détartrage 29
- Descaling détartrage 30
- Priming after emptying or unpriming amorçage après vidange ou désamorçage 31
- Emptying the system before a period of non use for frost protection or before a repair vidange du système avant une période de non utilisation en protection contre le gel ou avant une réparation 32
- Troubleshooting 33
- Dépannage 34
- Guarantee garantie 35
- Nespresso contact information contact nespresso 35
- Recycling environmental protection recyclage et protection de l environnement 35
- 0 l 1 0 l 36
- 240 v 1250 1500 w 36
- 9 cm 27 9 cm 43 4 cm 36
- Ca 4 5 kg 4 5 kg 36
- Frequenz hz 50 60 hz frequenza hz 50 60 hz schutzart klasse i classe di protezione classe i 36
- Inhaltsverzeichnis indice 36
- Max 19 bar 36
- Technische daten specifiche tecniche 36
- Bei beschädigtem netzkabel stecker aus der steckdose ziehen vorsicht heiße oberfläche 37
- Sicherheitshinweise 37
- Stromschlaggefahr 37
- Vorsicht diese sicherheitshinweise sind integraler bestandteil der kaffeemaschine lesen sie sie sorgfältig bevor sie ihre neue maschine zum ersten mal benutzen bewahren sie sie an einem leicht zu findenden ort auf an dem sie zu einem späteren zeitpunkt auf sie zurückgreifen können 37
- Vorsicht warnung 37
- Vorsicht wenn sie dieses zeichen sehen halten sie sich bitte an die sicherheitshinweise um mögliche gefahren und schäden zu vermeiden 37
- Zur information wenn sie dieses zeichen sehen befolgen sie den rat für einen sicheren und einwandfreien betrieb ihrer kaffeemaschine 37
- Precauzioni di sicurezza 40
- Verpackungsinhalt contenuto della confezione atelier atelier 44
- Maschinenübersicht panoramica dell apparecchio 45
- Erstmalige verwendung oder verwendung nach längerem nichtgebrauch primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo 46
- Erstmalige verwendung oder verwendung nach längerem nichtgebrauch primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo 47
- Erstmalige verwendung oder verwendung nach längerem nichtgebrauch primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo 48
- Wasserhärteeinstellung impostazione della durezza dell acqua 49
- Kaffeezubereitung preparazione del caffè 50
- Montage demontage des milchaufschäumers assemblaggio e disassemblaggio del cappuccinatore 51
- Für perfekte ergebnisse bei der zubereitung ihrer milchrezeptur empfiehlt es sich die nespresso view tasse 270 ml 52
- Milchrezeptzubereitungen bei verwendung einer nespresso view tasse 270 ml preparazione di bevande a base di latte usando una nespresso view mug 270 ml 52
- Per risultati ottimali durante la preparazione di bevande a base di latte si raccomanda di utilizzare la 52
- View mug 270 ml inclusa nella confezione e disponibile presso le boutique nespresso 52
- Zu verwenden die sie im karton finden und auch in ihrer nespresso boutique erhältlich ist 52
- Milchrezeptzubereitungen bei verwendung einer nespresso view tasse 270 ml preparazione di bevande a base di latte usando una nespresso view mug 270 ml 53
- Cappuccino 54
- Cold foam kalter schaum schiuma fredda 54
- Hot foam heißer schaum schiuma calda 54
- Iced frappé 54
- Latte macchiato 54
- Milchrezeptzubereitungen bei verwendung einer nespresso view tasse 270 ml 54
- Prelevare la tazza se è stata preparata una bevanda a base di caffè sollevare e abbassare la leva per espellere la capsula 54
- Cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 55
- Milchrezeptzubereitungen bei der verwendung ihrer persönlichen tasse preparazione di bevande a base di latte usando una tazza personale 55
- Qualità della bevanda ed evitare il rischio di fuoriuscite durante la preparazione 55
- Se si utilizza una tazza personale è necessario rispettare le seguenti 4 regole per assicurare la 55
- Und ein überlaufen während der zubereitung zu vermeiden 55
- Wenn sie ihre persönliche tasse verwenden müssen sie diese 4 regeln befolgen um die kaffeequalität zu gewährleisten 55
- Milchrezepte für ihre persönliche tasse bevande a base di latte usando una tazza personale 56
- Milchrezeptzubereitungen bei der verwendung ihrer persönlichen tasse preparazione di bevande a base di latte usando una tazza personale 56
- Milchrezeptzubereitungen bei der verwendung ihrer persönlichen tasse preparazione di bevande a base di latte usando una tazza personale 57
- Programmierung der kaffeemenge impostazione della quantità di caffè 58
- Zurücksetzen auf werkseinstellungen ripristino delle impostazioni predefinite 59
- Automatische energiespareinstellung impostazione dello spegnimento automatico 60
- Tägliche wartung manutenzione giornaliera 61
- Die entkalkung ist zwingend erforderlich wenn dies am gerät anzeigt wird dauerhaft leuchtende entkalkungswarnanzeige descaling die kaffeemaschine sperrt sich selbst bis die entkalkung durchgeführt wird 62
- Entkalkung decalcificazione 62
- È obbligatorio effettuare la decalcificazione quando l indicatore descaling rimane acceso l apparecchio si bloccherà finché la decalcificazione non viene effettuata 62
- Entkalkung decalcificazione 63
- Entkalkung decalcificazione 64
- Ansaugen nach dem entleeren oder entlüften pulizia dei circuiti dopo lo svuotamento o in presenza di aria 65
- Entleeren des systems vor einer zeit der nichtbenutzung zum frostschutz oder vor einer reparatur 66
- Svuotamento del sistema prima di un periodo di inutilizzo per la protezione antigelo o prima di una riparazione 66
- Fehlerbehebung 67
- Über die nespresso mobile app und auf www nespresso com sind videos verfügbar siehe abschnitt kundendienst 67
- Risoluzione dei problemi 68
- Garantie garanzia 69
- Nespresso kontaktinformationen informazioni di contatto nespresso 69
- Recycling und umweltschutz smaltimento e protezione ambientale 69
- 240 v 1250 1500 w 70
- 4 5 kg 70
- 9 cm 27 9 cm 43 4 cm 70
- Especificaciones especificações 70
- Frecuencia hz 50 60 hz frequência hz 50 60 hz clase de protección clase i classe de proteção classe i 70
- Máx 19 bar 70
- Índice índice 70
- Desenchufe el cable de alimentación si está dañado precaución superficie caliente 71
- Información cuando aparezca este símbolo consulte los consejos que se ofrecen para usar la cafetera correctamente y de un modo seguro 71
- Información de seguridad 71
- Precaución advertencia 71
- Precaución cuando aparezca este símbolo consulte las instrucciones de seguridad para evitar todos los riesgos y daños potenciales 71
- Precaución estas instrucciones de seguridad forman parte del aparato léalas con atención antes de usar la cafetera por primera vez manténgalas en un lugar donde pueda encontrarlas fácilmente y consultarlas en el futuro 71
- Riesgos eléctricos 71
- Informação de segurança 74
- Baixo da saída de café ou 76
- Da ligação do o acessório cappuccino risco de queimadura 76
- Não coloque os dedos por 76
- Atelier atelier 78
- Contenido de la caja conteúdo da embalagem 78
- Descripción general vista pormenorizada da máquina 79
- Uso por primera vez o después de mucho tiempo sin utilizar la cafetera primeira utilização ou após um longo período sem utilização 80
- Uso por primera vez o después de mucho tiempo sin utilizar la cafetera primeira utilização ou após um longo período sem utilização 81
- Uso por primera vez o después de mucho tiempo sin utilizar la cafetera primeira utilização ou após um longo período sem utilização 82
- Ajuste de la dureza del agua definição da dureza da água 83
- Preparación del café preparação do café 84
- Montaje desmontaje del espumador de leche montar desmontar o acessório cappuccino 85
- A caneca view nespresso 270ml que se encontra na caixa e disponível na sua boutique nespresso 86
- Nespresso view 270 ml que se encuentra en el estuche y que está disponible en su boutique nespresso 86
- Para obtener un resultado perfecto cuando prepare recetas con leche se recomienda usar la taza 86
- Para resultados perfeitos quando realizar as suas receitas à base de leite recomendamos que utilize 86
- Preparación de recetas con leche utilizando una taza nespresso view 270 ml preparação de receitas com leite com a caneca view nespresso 270ml 86
- Preparación de recetas con leche utilizando una taza nespresso view 270 ml preparação de receitas com leite com a caneca view nespresso 270ml 87
- Cappuccino 88
- Cold foam espuma fría 88
- Espuma fria 88
- Espuma quente 88
- Hot foam espuma caliente 88
- Iced frappé 88
- Latte macchiato 88
- Preparación de recetas con leche utilizando una taza nespresso view 270 ml preparação de receitas com leite com a caneca view nespresso 270ml 88
- Cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 89
- Cuando utilice su taza personal deberá seguir estas 4 normas para asegurar la calidad de la receta y evitar el desbordamiento durante la preparación 89
- Preparaciones con leche utilizando su taza personal preparação de receitas com leite quando utiliza a sua chávena pessoal 89
- Quando utilizar a sua chávena pessoal deve seguir estas 4 regras de forma a garantir a qualidade da receita e evitar derrames durante a preparação 89
- Preparaciones con leche utilizando su taza personal preparação de receitas com leite quando utiliza a sua chávena pessoal 90
- Recetas con leche para su taza personal receitas de leite para a sua chávena pessoal 90
- Preparaciones con leche utilizando su taza personal preparação de receitas com leite quando utiliza a sua chávena pessoal 91
- Programación del volumen de café programar o volume de café 92
- Restablecer la configuración de fábrica repor as definições de origem 93
- Ajuste de ahorro energético automático definição de economia energética automática 94
- Mantenimiento diario manutenção diária 95
- A descalcificação é obrigatória quando a máquina indica que é necessário luz indicadora de alerta descalcificar estática a máquina fica bloqueada até que a descalcificação seja realizada 96
- Descalcificación descalcificação 96
- La descalcificación es obligatoria cuando la cafetera indique que es necesaria el indicador luminoso descaling se enciende permanentemente la máquina se bloquea hasta que se realice la descalcificación 96
- Descalcificación descalcificação 97
- Descalcificación descalcificação 98
- Inicialización después de vaciar o purgar arranque após enxaguamento ou paragem 99
- Vaciar el sistema antes de un periodo en el que no se vaya a utilizar para protegerlo contra heladas o antes de una reparación esvaziar o sistema antes de um período de não utilização para proteção contra congelação ou antes de uma reparação 100
- Resolución de problemas 101
- Resolução de problemas 102
- Garantía garantia 103
- Información de contacto de nespresso informação de contacto nespresso 103
- Reciclaje y protección del medio ambiente proteção do ambiente em primeiro lugar 103
- 240v 1250 1500 w 104
- 4 5 kg 104
- 9 cm 27 9 cm 43 4 cm 104
- Frequentie hz 50 60 hz beschermingsklasse klasse i συχνότητα hz 50 60 hz κατηγορία προστασίας κατηγορία i 104
- Inhoudsopgave πίνακας περιεχομένων 104
- Max 19 bar 104
- Specificaties τεχνικά χαρακτηριστικά 104
- Veiligheidsinformatie 105
- Πληροφορίες ασφαλείας 109
- Atelier atelier 113
- Inhoud van de verpakking περιεχόμενα συσκευασίας 113
- Beschrijving van de onderdelen επισκόπηση μηχανής 114
- Eerste gebruik of na een lange periode van niet gebruik πρώτη χρήση ή μετά από μεγάλη περίοδο μη χρήσης 115
- Eerste gebruik of na een lange periode van niet gebruik πρώτη χρήση ή μετά από μεγάλη περίοδο μη χρήσης 116
- Eerste gebruik of na een lange periode van niet gebruik πρώτη χρήση ή μετά από μεγάλη περίοδο μη χρήσης 117
- Waterhardheidsinstelling ρύθμιση σκληρότητας νερού 118
- Koffiezetten παρασκευή καφέ 119
- De melkopschuimer in elkaar zetten uit elkaar halen συναρμολόγηση αποσυναρμολόγηση του παρασκευαστή αφρού γάλακτος 120
- Melkreceptbereidingen tijdens het gebruiken van een nespresso view mok 270ml παρασκευή συνταγής γάλακτος για την κούπα nespresso view 270ml 121
- View mok 270 die zich in de doos bevindt en in je nespresso boutique beschikbaar is te gebruiken 121
- Voor het beste resultaat tijdens het maken van uw op melk gebaseerde recept wordt het aanbevolen om de nespresso 121
- Για τέλεια αποτελέσματα όταν φτιάχνετε μια συνταγή με βάση το γάλα σας προτείνουμε να χρησιμοποιείτε την 121
- Κούπα nespresso view 270 ml που θα βρείτε στο κουτί και είναι διαθέσιμη στη nespresso boutique σας 121
- Melkreceptbereidingen tijdens het gebruiken van een nespresso view mok 270ml παρασκευή συνταγής γάλακτος με την κούπα nespresso view 270ml 122
- Cappuccino 123
- Cold foam koude schuim κρύος αφρός 123
- Hot foam heet schuim ζεστός αφρός 123
- Iced frappé 123
- Latte macchiato 123
- Melkreceptbereidingen tijdens het gebruiken van een nespresso view mok 270ml παρασκευή συνταγής γάλακτος με την κούπα nespresso view 270ml 123
- Cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 124
- Melkreceptbereidingen tijdens het gebruiken van uw persoonlijk kopje παρασκευές συνταγών γάλακτος με δικό σας φλιτζάνι 124
- Wanneer u je eigen kopje gebruikt volg deze 4 regels om receptkwaliteit te waarborgen en overstroming tijdens het bereiden te voorkomen 124
- Όταν χρησιμοποιείτε το δικό σας φλιτζάνι χρειάζεται να ακολουθείτε αυτούς τους 4 κανόνες ώστε να 124
- Διασφαλίσετε την ποιότητα της συνταγής και να αποφύγετε την υπερχείλιση κατά την παρασκευή 124
- Melkreceptbereidingen tijdens het gebruiken van uw persoonlijk kopje παρασκευές συνταγών γάλακτος με δικό σας φλιτζάνι 125
- Melkrecepten voor uw persoonlijk kopje συνταγές γάλακτος με δικό σας φλιτζάνι 125
- Melkreceptbereidingen tijdens het gebruiken van uw persoonlijk kopje παρασκευές συνταγών γάλακτος με δικό σας φλιτζάνι 126
- Het koffie volume programmeren προγραμματίζοντας την ποσότητα του καφέ 127
- Op de fabrieksinstellingen terugzetten επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθμίσεις 128
- Automatische energiebesparingsinstelling αυτόματη ρύθμιση εξοικονόμησης ενέργειας 129
- Dagelijks onderhoud καθημερινή συντήρηση 130
- Het ontkalken van het apparaat is verplicht zodra het nodig is het ontkalken controlelampje knippert het apparaat wordt tijdens het ontkalken automatisch vergrendeld η αφαίρεση αλάτων είναι υποχρεωτική όταν η ένδειξη στη μηχανή σας ενημερώνει ότι αυτό απαιτείται φωτεινή ένδειξη descaling αφαίρεση αλάτων που αναβοσβήνει η μηχανή κλειδώνει αυτόματα μέχρι να πραγματοποιηθεί η αφαλάτωση 131
- Ontkalken αφαίρεση αλάτων 131
- Ontkalken αφαίρεση αλάτων 132
- Ontkalken αφαίρεση αλάτων 133
- Aanzuigen na legen of aanzuigen ongedaan maken λειτουργία αναρρόφησης μετά το άδειασμα ή τον εξαερισμό 134
- Het systeem legen voor een periode van niet gebruik voor bescherming tegen vorst of voor een reparatie αδειάζοντας το σύστημα πριν από ένα διάστημα μη χρήσης για προστασία από τον παγετό ή πριν από επισκευή 135
- Probleemoplossing 136
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 137
- Garantie εγγύηση 138
- Nespresso contactinformatie πληροφορίες επικοινωνίας με τη nespresso 138
- Recycling en bescherming van het milieu ανακύκλωση και προστασία του περιβάλλοντος 138
- 240 в 1250 1500 вт 139
- 4 5 кг 139
- 9 см 27 9 см 43 4 см 139
- Макс 19 бар 139
- Содержание 139
- Технические характеристики 139
- Частота гц 50 60 гц класс защиты класс i 139
- Инструкции по технике безопасности 140
- Комплект поставки atelier 144
- Описание устройства 145
- Использование в первый раз или после длительного периода простоя 146
- Использование в первый раз или после длительного периода простоя 147
- Использование в первый раз или после длительного периода простоя 148
- Настройка жесткости воды 149
- Приготовление кофе 150
- Сборка разборка вспенивателя 151
- Nespresso view mug 270 мл которую можно найти в упаковке устройства или приобрести в магазине nespresso 152
- Рецепты с молоком с использованием кружки nespresso view 270 мл 152
- Чтобы получить идеальный результат при приготовлении рецептов с молоком рекомендуется использовать кружку 152
- Рецепты с молоком с использованием кружки nespresso view 270 мл 153
- Cappuccino 154
- Cold foam холодный с пенкой 154
- Hot foam горячий с пенкой 154
- Iced frappé 154
- Latte macchiato 154
- Рецепты с молоком с использованием кружки nespresso view 270 мл 154
- Рецепты с молоком с использованием другой чашки 155
- Рецепты с молоком в другой чашке 156
- Рецепты с молоком с использованием другой чашки 156
- Рецепты с молоком с использованием другой чашки 157
- Программирование объема кофе 158
- Сброс до заводских настроек 159
- Настройка автоматического энергосбережения 160
- Ежедневное обслуживание 161
- В обязательном порядке выполняйте процедуру удаления накипи когда устройство сообщает о такой необходимости горит индикатор descaling устройство блокирует свою работу пока не будет выполнено удаление накипи 162
- Удаление накипи 162
- Удаление накипи 163
- Удаление накипи 164
- Заполнение системы после опорожнения или слива 165
- Если вы не планируете использовать устройство длительное время требуется выполнить его ремонт или есть вероятность замерзания жидкости в устройстве необходимо опорожнить систему 166
- Устранение неполадок 167
- Устранение неполадок 168
- Гарантия 169
- Контактная информация nespresso 169
- Переработка материалов и защита окружающей среды 169
- By nespresso 172
Похожие устройства
- Tefal X-plorer serie 60 Allergy Kit(RG7447WH), отличный Руководство по эксплуатации
- Tefal X-plorer serie 60 Allergy Kit(RG7447WH), хороший Руководство по эксплуатации
- Tefal X-plorer serie 60 Allergy Kit(RG7447WH), как новый Руководство по эксплуатации
- Supra VCS-5097, отличный Руководство по эксплуатации
- Supra VCS-5097, хороший Руководство по эксплуатации
- Supra VCS-5097, как новый Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R650S, отличный Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R650S, как новый Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R670S, отличный Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R670S, хороший Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R670S, как новый Руководство по эксплуатации
- Tefal X-PERT 3.60 Versatile Handstick TY6933WO, хороший Руководство по эксплуатации
- Tefal X-PERT 3.60 Versatile Handstick TY6933WO, как новый Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC9355.BM Руководство по эксплуатации
- Elitech ПТ 825К Руководство по эксплуатации
- NATIONAL NH-VS1410, отличный Руководство по эксплуатации
- NATIONAL NH-VS1410, хороший Руководство по эксплуатации
- NATIONAL NH-VS1410, как новый Руководство по эксплуатации
- Elitech ЛД 40К Руководство по эксплуатации
- Elitech ЛД 60К Руководство по эксплуатации