Tefal X-PLORER SERIE 40 RG7267WH, хороший Инструкция по эксплуатации онлайн [17/0] 893762
![Tefal X-PLORER SERIE 40 RG7267WH Инструкция по эксплуатации онлайн [17/29] 646003](/views2/1858274/page17/bg11.png)
32 33
4.4.
Attention: Before removing the battery turn o the robot. Turn the robot upside down
to get access to the battery slot. Remove the battery by pressing snap latches of the
battery slot and pull the battery up. Disconnect the battery from the robot. Recycle
the battery and robot.
EN
1
2
3
OFF
Внимание! Выключите робот перед извлечением аккумулятора. Для доступа к
отсеку аккумулятора, переверните робот, нажмите на защелки отсека и извлеките
аккумулятор. Утилизируйте робот и аккумулятор.
RU
Uwaga: Wyłącz robota zanim wyjmiesz baterie. Obróć robot do góry nogami,
by uzyskać dostęp do szczeliny baterii. Wyjąć baterię wciskając zatrzaski szczeliny
baterii i wyciągnąć baterię. Odłącz baterie od robota. Wymień baterie i robota.
PL
주의: 배터리 분리 전 로봇청소기 전원을 끄십시오. 배터리 슬롯에 접근하려면
로봇청소기를 뒤집어야 합니다. 배터리 슬롯 고정장치를 누르고 위로 당겨 배터리를
분리합니다. 배터리를 로봇청소기에서 분리합니다. 배터리와 로봇청소기를
재활용합니다.
KO
Dėmesio. Prieš išimdami akumuliatorių išjunkite robotą. Norėdami pasiekti
akumuliatoriaus angą apverskite robotą aukštyn. Akumuliatorių išimsite nuspaudę
akumuliatoriaus angos užspaudžiamus užraktus ir ištraukę akumuliatorių. Atjunkite
akumuliatorių nuo roboto. Perdirbkite akumuliatorių ir robotą.
LT
Tähelepanu! Enne aku eemaldamist lülitage robot välja. Akupesa avamiseks keerake
robot kummuli. Eemaldage aku, vajutades akupesa riividele. Tõmmake akut üles.
Võtke aku robotist välja. Suunake aku ja robot ringlusesse.
EE
Uzmanību! Pirms izņemat akumulatoru, izslēdziet robotu. Apgrieziet robotu otrādi,
lai piekļūtu akumulatora nodalījumam. Izņemiet akumulatoru, piespiežot akumulatora
nodalījuma ksatorus, un izvelciet akumulatoru. Atvienojiet akumulatoru no robota.
Nododiet akumulatoru un robotu pārstrādei.
LV
Dikkat: Pili çıkarmadan önce robotu kapatın. Pil yuvasına erişmek için robotu ters
çevirin. Pil yuvasının geçmeli mandallarına bastırarak pili çıkarın ve yukarı doğru
çekin. Pilin robotla bağlantısını kesin. Pil ve robotu geri dönüştürün.
TR
In order to extend the battery lifespan, always keep the robot charging on the docking
station while not using it. If the robot is stored o/out of the docking station, make sure
the robot is OFF and the battery is fully charged. Store the robot in a fresh and dry place.
Please charge the robot every 3 months when you are not using it.
EN
배터리 수명을 연장하려면, 사용하지 않는 로봇은 항상 도킹 스테이션에서
충전하십시오. 로봇을 도킹 스테이션에서 빼서 별도로 보관하는 경우, 전원이
꺼져 있고 배터리가 완전히 충전되어 있어야 합니다. 로봇은 서늘하고 건조한 곳에
보관하십시오. 사용하지 않을 때는 로봇을 3개월마다 충전하십시오.
KO
Lai pagarinātu akumulatora darbības laiku, vienmēr turiet robotu uz dokstacijas, kamēr
to nelietojat. Ja robots tiek uzglabāts ārpus dokstacijas vai ārpus tās, pārliecinieties,
ka robots ir izslēgts un akumulators ir pilnībā uzlādēts. Glabājiet robotu svaigā un
sausā vietā. Lūdzu, uzlādējiet robotu ik pēc 3 mēnešiem, kad to neizmantojat.
LV
Aku eluea pikendamiseks hoidke robotit alati dokkimisjaamas laadimata, samal ajal
kui seda kasutate. Kui robotit hoitakse dokkimisjaamast väljas / väljas, veenduge,
et robot on väljas ja aku on täielikult laetud. Hoidke robotit värskes ja kuivas kohas.
Palun laadige robot iga 3 kuu tagant, kui te seda ei kasuta.
EE
В целях увеличения срока службы аккумулятора, оставляйте робот на зарядной
станции, когда он не используется. Если робот хранится вне зарядной станции,
убедитесь, что он выключен, а аккумулятор полностью заряжен. Храните робот в
прохладном и сухом месте. Если робот не используется, заряжайте его аккумулятор
каждые 3 месяца.
RU
Aby przedłużyć okres żywotności baterii, zawsze odstawiać robot na stacji ładującej, gdy
go nie używasz. Jeśli robot jest przechowywany na stacji dokującej, upewnić się, że jest on
wyłączony abateria całkowicie naładowana. Robota przechowywać w chłodnym i suchym
miejscu. Robota należy ładować co 3 miesiące, jeśli nie jest używany.
PL
Norėdami prailginti akumuliatoriaus veikimo laiką, visada laikykite robotą įkraunamą
prie doko stoties, o jo nenaudokite. Jei robotas laikomas ne doko stotyje, ar ne,
įsitikinkite, kad robotas išjungtas ir akumuliatorius visiškai įkrautas. Robotą laikykite
šviežioje ir sausoje vietoje. Prašome įkrauti robotą kas 3 mėnesius, kai jo nenaudojate.
LT
Pil ömrünü uzatmak için, robotu kullanmıyorken her zaman bağlantı istasyonunda şarj
edin. Robot, kenetlenme istasyonunun dışında / dışında saklanıyorsa, robotun KAPALI
olduğundan ve pilin tamamen dolu olduğundan emin olun. Robotu temiz ve kuru bir yerde
saklayın. Lütfen robotu kullanmadığınız zamanlarda 3 ayda bir şarj edin.
TR
Содержание
- X plorer serie 40 1
- Возникла проблема с вашим прибором 18
- Problem z urządzeniem 19
- Rg72xx мигающий индикатор ошибки 19
- Наименование ошибки тип ошибки способы устране ния 19
- Is there a problem with your appliance 20
- Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi 20
- Please keep this user manual 21
- 기기에 문제가 있습니까 21
- Kas teie kodumasinaga on probleeme 22
- 이 사용설명서를 보관하십시오 22
- Hoidke see kasutusjuhend alles 23
- Vai radusies problēma ar ierīci 23
- Ar su jūsų buitiniu prietaisu iškilo problemų 24
- Saglabājiet šo lietotāja rokasgrāmatu 24
- Ci hazinizla i lgi li sorun mu yaşiyorsunuz 25
- Neišmeskite šio naudotojo vadovo 25
- Hata gösterge lambası hata kaynağı hata biçimleri çözümler 26
- Lütfen bu kullanım kılavuzunu saklayın 26
- Rg68xx 26
Похожие устройства
- AM.PM W88E-205-090MT64 Руководство по эксплуатации
- AM.PM W88E-205-080BT64 Руководство по эксплуатации
- AM.PM W88T-205-090W64 Руководство по эксплуатации
- Hi EK-17C23, отличный Руководство по эксплуатации
- Hi EK-17C23, хороший Руководство по эксплуатации
- Hi EK-17C23, как новый Руководство по эксплуатации
- AM.PM W90T-404-12080W Руководство по эксплуатации
- AM.PM W90T-404-100280W Руководство по эксплуатации
- AM.PM W83G-315-090CG64 Руководство по эксплуатации
- AM.PM W88E-205-080MT64 Руководство по эксплуатации
- AM.PM W90G-404-120280-MT Руководство по эксплуатации
- AM.PM W90T-401-080W Руководство по эксплуатации
- AM.PM W90G-404-120290-MT Руководство по эксплуатации
- AM.PM W88G-205-080BT64 Руководство по эксплуатации
- AM.PM W90G-404-120280-BT Руководство по эксплуатации
- AM.PM W83T-302L120W Руководство по эксплуатации
- AM.PM W90G-401A090BT Руководство по эксплуатации
- AM.PM W83G-302U120CT Руководство по эксплуатации
- AM.PM W83T-302R120W Руководство по эксплуатации
- AM.PM W88T-205-080W64 Руководство по эксплуатации