Karcher SC 3 Deluxe (1.513-430.0) Руководство по эксплуатации онлайн [32/186] 897183
![Karcher SC 3 Deluxe (1.513-430.0) Руководство по эксплуатации онлайн [32/186] 897183](/views2/2136469/page32/bg20.png)
32 Español
4. La barra led se ilumina en rojo y se apaga poco a
poco.
5. Tras aprox. 30 segundos, la barra led se ilumina de
forma fija y de color verde.El equipo está listo para
el funcionamiento.
Figura J
Regulación del volumen de vapor
El volumen de vapor saliente se regula con la tecla para
volumen de vapor. Hay 2 teclas diferentes para el volu-
men de vapor:
Figura K
Nota
Al arrancar el equipo siempre está ajustado el volumen
de vapor máximo.
1. Una vez ajustado el volumen de vapor, accionar la
palanca de vapor.
2. Antes de iniciar la limpieza, dirigir la pistola de vapor
hacia un paño hasta que el vapor salga de manera
uniforme.
Rellenado de agua
Si hay falta de agua la barra led parpadea rápidamente
en rojo.
Para conseguir una potencia de vaporización constan-
te, el agua debe llenarse a través de la tapa del cartu-
cho descalcificador. Al rellenar el depósito con agua, el
cartucho descalcificador permanece fijado en el equipo.
Nota
El equipo cuenta con una protección contra marcha en
seco para la bomba. Si la bomba marcha en seco mu-
cho tiempo, p. ej., porque el cartucho descalcificador no
está colocado correctamente, la bomba se desconecta
y la lámpara de control indicadora de falta de agua par-
padea.
Para poder volver a utilizar el equipo, es necesario apa-
garlo y volver a encenderlo. Al mismo tiempo debe ase-
gurarse que el cartucho esté bien colocado y que el
depósito de agua esté lo suficientemente lleno.
1. Llenar el depósito de agua vertiendo máximo 1 l de
agua del grifo a través de la tapa del cartucho des-
calcificador.
La barra led se enciende de forma fija en verde.
Interrupción del servicio
Para ahorrar energía, recomendamos desconectar el
equipo en caso de interrupciones de servicio superiores
a 20 minutos.
1. Presionar el interruptor On/Off.
Desconexión del equipo
1. Presionar el interruptor On/Off.
Figura L
El equipo está desconectado.
2. Presionar la palanca de vapor hasta que deje de sa-
lir vapor.
Figura M
La caldera de vapor no tiene presión.
3. Mover hacia atrás el seguro para niños.
La palanca de vapor está bloqueada.
4. Desenchufar el conector de red.
CUIDADO
Daños en el equipo por putrefacción del agua
Si el equipo no se utiliza durante más de 2 meses, el
agua del depósito puede pudrirse.
Vaciar el depósito de agua antes de las pausas de ser-
vicio.
5. Sacar el cartucho descalcificador del equipo.
Figura N
Almacenaje del equipo
1. Enganchar la boquilla para suelos en la sujeción de
estacionamiento.
Figura O
2. Introducir los tubos de prolongación en los soportes
grandes para accesorios.
3. Colocar una boquilla manual y una boquilla de cho-
rro en 1 tubo de prolongación cada una.
4. Enrollar el cable y almacenarlo en el compartimento
para accesorios.
5. Almacenar el cepillo redondo pequeño y la boquilla
de alto rendimiento en el compartimento para acce-
sorios.
6. Almacenar la manguera de vapor en el comparti-
mento para accesorios.
Figura P
7. Almacenar el equipo en un lugar seco y protegido
contra heladas.
Información importante para el
usuario
Limpiar las superficies de suelo
Recomendamos fregar o aspirar el suelo antes de utili-
zar el equipo. Así se eliminarán las partículas sueltas y
la suciedad antes de la limpieza húmeda.
Limpieza de tejidos
Antes de tratar tejidos con el equipo, comprobar si son
aptos en una zona oculta: Aplicar vapor en el tejido, de-
jar secar y comprobar si se dan modificaciones en el co-
lor o la forma.
Limpieza de superficies con revestimiento o
barnizado
CUIDADO
Superficies dañadas
El vapor puede provocar que se desprenda la cera, el
limpiamuebles, los recubrimientos de plástico o los co-
lores y los listones de rebordes.
No dirija el vapor hacia los bordes encolados, ya que
pueden desprenderse los listones.
No utilice el equipo para limpiar suelos de madera o
parquet sin sellar.
No utilice el equipo para limpiar superficies recubiertas
de plástico o barnizadas, como mobiliario de cocina o
de sala de estar, puertas o parquet.
1. Para limpiar estas superficies, aplique vapor breve-
mente sobre un paño y friegue con él las superfi-
cies.
Volumen de vapor máximo
Volumen de vapor reducido
Sin vapor - Seguro para niños
Nota
En esta posición no se puede accionar
la palanca de vapor.
Похожие устройства
- Revyline RL240 Black Руководство по эксплуатации
- Candy CT-253 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg KF-ES Руководство по эксплуатации
- MASTERMANN 1К Руководство по эксплуатации
- MASTERMANN 1КS Руководство по эксплуатации
- MASTERMANN 2К Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL0761 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL0757 Руководство по эксплуатации
- Nitecore NU35 Руководство по эксплуатации
- MASTERMANN Мастер 3 УТ-Г Руководство по эксплуатации
- Zepter Z-FP2420-S Руководство по эксплуатации
- Nitecore HC60 V2 Руководство по эксплуатации
- MASTERMANN 1C 27x22x14 Руководство по эксплуатации
- MASTERMANN 1 33x28x14 Руководство по эксплуатации
- MASTERMANN 3C 40x35x14 Руководство по эксплуатации
- Karcher SC 1 1.516-400.0 Руководство по эксплуатации
- Nitecore NU25 UL Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-9181 Руководство по эксплуатации
- Nitecore NU31 Руководство по эксплуатации
- Karcher SC 1 EasyFix EU (1.516-401.0) Руководство по эксплуатации