Bort BHG-1700 Руководство по эксплуатации онлайн [8/28] 691133

Bort BHG-1700 Руководство по эксплуатации онлайн [8/28] 691133
8
FRANÇAISFR
SÈCHE-CHEVEUX TECHNIQUE
Introduction
Vous pouvez utiliser le décapeur thermique pour entre
autres:
Plomberie comme jonctions de tuyaux, souder, cour-
ber de tuyaux;
Éloigner teinture, vernis et laque sans danger d’incen-
die;
Sécher rapidement d’appareils qui sont été mouillés;
Sécher de surfaces pour une réparation rapide;
Éloigner d’étiquettes autoadhésives d’une manière
propre;
Placer d’étiquettes PVC;
Lisser de cloquage après coller matériaux PVC;
Éloigner plus facile de revêtement de vinyle;
Former de tous les plastiques avec une température
bas comme polyéthylène et PVC;
Former de tous les plastiques avec une température
élevée comme acryle et plexiglas;
Fondre plastiques comme matières et pellicule avec
une couche de PVC;
Appliquer de tuyaux qui sont plus petits de la chaleur;
Emballage de retrait;
Sefondre de tuyaux et moteurs;
Réparer couches d’achèvement: émail de bain et ap-
pareils de ménage; appliquer couches de couverture de
poudre époxyde;
Éloigner tapisserie facilement;
Réparations de skis, planches dévoile et d’autres ar-
ticles de sport;
Déboutonner de vises et jonctions qui ont été xés trop
raides.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES (FIG. 1)
Consommation d’énergie 2000 W
Nombre de modes 2
Température 1 350 °С
Température 2 600 °С
Consommation d’air 1 300 L/min
Consommation d’air 2 500 L/min
Longueur de câble 2 m
Protection contre la surchauffe +
Tension 220 V
Fréquence actuelle 50 Hz
Poids du produit 0,64 kg
Durée de fonctionnement
La durée de vie du produit est de 5 ans.
Date de production
Indiquée sur l’emballage du produit.
Temps de stockage
Sous réserve de l’accomplissement des conditions de
stockage, la durée de conservation est illimitée.
Conditions de stockage
Lappareil doit être stockés dans des entrepôts secs et
ventilés à la température de 0 ° C à +40 °C avec une
humidité relative ne dépassant pas 80 %.
Manutention
Les chutes et les opérations mécaniques sur l’emballage
pendant le transport sont catégoriquement inaccept-
ables.
Lors du déchargement / chargement, il est interdit
d’utiliser tout type de mécanisme fonctionnant selon le
principe du serrage des emballages.
PRÉSCRIPTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIALES
AVERTISSEMENT! Cet appareil marche par une
température de 350-600 centigrades sans
signes visibles de cette température (sans
ammes), pourtant il y a danger d’incendie. Faites atten-
tion au ux d’air chaud. Ce ux d’air peut causer des brû-
lures.
Lors de la mise en service de l’appareil:
Contrôlez le suivant:
- Est-ce que la tension de branchement du décapeur ther-
mique correspond à la tension du réseau?
- Est-ce que le l d’alimentation et la che-secteur sont en
bon état; solides, sans elures ou dommages?
Evitez l’utilisation de rallonges longues.
N’utilisez pas l’appareil sous circonstances mouillées.
Lembouchure métallique se chaue. Faites attention et
ne touche pas l’embouchure métallique.
Prévenez dommages de l’élément de chauage. Ne fer-
mez pas l’embouchure et ne la bloquez pas.
Ne quittez l’appareil si l’interrupteur est en position
«MARCHE».
Si l’appareil nest pas utilisé, il vous faut mettre de côté
celle-ci sur l’anneau, qui se trouve au décapeur ther-
mique peut être placé sur l’anneau sur la table. Le dé-
capeur thermique est maintenant avec l’embouchure
en haut.
N’utilisez pas l’appareil pour sécher les cheveux ou pour
sécher individus vivant en général.
N’utilisez pas l’appareil en bain, au-dessus d’eau ou dans
un espace où sont utilisés des liquides légère ment in-
ammable.
Lors de la mise en marche du décapeur thermique il y a
la possibilité que se dégagent des vapeurs ou des gaz
pendant un temps bref. Ces vapeurs et gaz peuvent être
Скачать