Karcher BVL 36-240 Battery 1.444-170.0 Руководство по эксплуатации онлайн [44/224] 793977

Karcher BVL 36-240 Battery 1.444-170.0 Руководство по эксплуатации онлайн [44/224] 793977
44 Español
Nota ● Use la extensión de la boquilla para que el flu-
jo de aire pueda estar cerca del suelo y funcionar de
manera efectiva.
Funcionamiento seguro de la aspiradora a baterías
ADVERTENCIA ● Riesgo de lesiones si la
aspiradora a baterías en el modo de succión solo se
usa con el tubo de aspiración superior. Debe conectar
el tubo de aspiración superior e inferior juntos antes del
primer uso. ● Peligro de lesiones por la suciedad barri-
da que sale despedida. Nunca use la aspiradora a ba-
tería sin la bolsa colectora instalada. Antes de la
operación, asegúrese de que la bolsa colectora esté en
buenas condiciones y completamente cerrada. ● Peli-
gro de lesiones y daños en el equipo. No aspire objetos
afilados o grandes con el equipo, como fragmentos,
piedras, botellas, latas o piezas de metal. ● Fuego en la
bolsa colectora. No aspire objetos en llamas, como ci-
garrillos o cenizas de chimeneas o parrillas. ● Lesiones
graves debido a las palas giratorias del impulsor. Man-
tenga las partes del cuerpo alejadas de las partes gira-
torias. Apague el motor y espere a que las cuchillas
dejen de girar antes de abrir la puerta de la aspiradora,
colocar/reemplazar los tubos o abrir o quitar la bolsa co-
lectora. ● Desconecte el motor, retire la batería y asegú-
rese de que todos los componentes móviles se han
detenido antes de retirar un bloqueo.
CUIDADO ● Bloqueo del tubo de aspiración. No
mantenga el tubo de aspiración directamente en el con-
tenedor de suciedad barrida. Mueva el equipo de lado a
lado desde el exterior del producto aspirado. ● Manten-
ga el motor más alto que el extremo de admisión del tu-
bo de aspiración. ● Acumulación del material por el
material que sale de la abertura de aspiración. Asegú-
rese de que no se acumule material en el área de flujo.
Transporte y almacenamiento seguros
ADVERTENCIA ● Desconecte el equipo,
déjelo enfriar y retire la batería antes de almacenarlo o
transportarlo.
PRECAUCIÓN ● Peligro de lesiones y da-
ños en el equipo. Asegure el equipo durante el traslado
para evitar que se mueva o se caiga.
CUIDADO ● Retire todos cuerpos extraños del
equipo antes de transportarlo o almacenarlo. ● Almace-
ne el equipo en un lugar seco y bien ventilado al que los
niños no tengan acceso. Mantenga el equipo alejado de
sustancias corrosivas como productos químicos de jar-
dinería. ● No almacene el equipo en el exterior.
Mantenimiento y conservación seguros
ADVERTENCIA ● Apague el motor, asegú-
rese de que todas las partes móviles estén completa-
mente detenidas y retire la batería antes de
inspeccionar, limpiar o reparar el equipo. ● El trabajo de
servicio y mantenimiento en este equipo requiere espe-
cial cuidado y conocimiento y solo puede ser realizado
por personal debidamente calificado. Lleve el dispositi-
vo a un centro de servicio autorizado para el manteni-
miento. ● Asegúrese de que el equipo está en un
estado seguro mediante la comprobación regular del
apriete de los pernos, tuercas y tornillos. ● Desconecte
el motor, retire la batería y asegúrese de que todos los
componentes móviles se han detenido antes de retirar
un bloqueo.
PRECAUCIÓN ● Utilice únicamente recam-
bios y accesorios autorizados por el fabricante. Los re-
cambios y accesorios originales garantizan un servicio
seguro y sin fallos del equipo.
CUIDADO ● Limpie el producto después de cada
uso con un paño blando y seco.
Nota ● Solo debe realizar los ajustes y reparaciones
que se describen en este manual de instrucciones.
Póngase en contacto con el servicio de postventa auto-
rizado para realizar reparaciones adicionales. ● Encar-
gue la sustitución de las pegatinas dañadas o no
legibles a un servicio de postventa autorizado.
Riesgos residuales
ADVERTENCIA
● Aunque el equipo se use según su uso previsto, exis-
ten ciertos riesgos residuales. Pueden surgir los si-
guientes peligros durante el uso del equipo:
La vibración puede causar lesiones. Use la herra-
mienta adecuada para cada trabajo, use las asas
previstas y establezca la velocidad más baja nece-
saria para realizar el trabajo.
El ruido puede causar daños auditivos. Use protec-
ción para oídos y limite la carga sobre estos.
Lesiones por objetos que pueden salir disparados
del tubo de soplado debido a la presión del aire si la
bolsa de recolección no está bien asegurada o da-
ñada.
Siempre use protección para los ojos.
Reducción del riesgo
PRECAUCIÓN
● Utilizar el equipo durante un período de tiempo pro-
longado puede producir trastornos circulatorios en
las manos relacionados con la vibración. No puede
establecerse una duración general válida para el uso
de la motosierra porque depende de muchos facto-
res:
Predisposición personal a padecer trastornos circu-
latorios graves (dedos fríos con frecuencia, picor en
las manos)
Temperatura ambiente baja. Lleve guantes calien-
tes para protegerse las manos.
Trastorno circulatorio limitado mediante un agarre
firme.
Un funcionamiento continuo resulta más perjudicial
que un uso interrumpido con pausas.
En el caso de un uso regular prolongado del equipo
y de la aparición repetida de los síntomas (p. ej. picor
en las manos, dedos fríos), debe consultar a su mé-
dico.
Uso previsto
ADVERTENCIA
El equipo no ha sido concebido para un uso por parte
de niños o personas con capacidades corporales, sen-
soriales o psíquicas limitadas, ni tampoco por parte de
personas no familiarizadas con estas instrucciones de
empleo.
El equipo solo está previsto para su uso al aire libre.
El equipo solo se puede usar en un ambiente seco
y bien iluminado.
El dispositivo está diseñado para soplar y aspirar
suciedad barrida ligera como hojas, césped y otros
desechos del jardín.
Скачать