Marshall Stanmore II Black Руководство по эксплуатации онлайн

432
МАШИНКА ДЛЯ ОЧИСТКИ ТКАНИ
ОТ КАТЫШКОВ MW-3102 W
Во время носки трикотажных изделий на них об
-
разуются катышки, ухудшающие внешний вид из-
делий, для удаления катышков было разработано
данное устройство. Ваша любимая одежда, кото
-
рую вы давно носите, будет выглядеть значительно
лучше после использования машинки для удаления
катышков.
ОПИСАНИЕ
1. Выключатель ON/OFF
2. Корпус
3. Отсек для сбора катышков
4. Металлическая сетка
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Перед использованием устройства внимательно
прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохра
-
ните ее для обращения к ней в дальнейшем.
• Не подвергайте устройство воздействию прямых
солнечных лучей.
• Не храните устройство рядом с открытым огнем
или в местах, подверженных сильному нагреву.
• Не включайте прибор в местах, где распыляются
аэрозоли либо используются легковоспламеняю
-
щиеся жидкости.
• Не используйте устройство более 1-2 минут во
избежание поломки.
• Всегда вынимайте батареи из батарейного отсе
-
ка, если вы не используете устройство, а также
перед его чисткой.
• Запрещается вставлять в отверстия металличе
-
ской сетки посторонние предметы.
• Не используйте принадлежности, не входящие в
комплект данного устройства.
• Не используйте устройство на махровых тканях,
тканях с ворсом, на вышивках и т.п.
• Не используйте устройство без металлической
сетки или отсека для сбора катышков.
• Не погружайте прибор в воду или другие жидкости.
• Не разрешайте детям использовать устройство в
качестве игрушки.
• Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
• Не используйте прибор для бритья.
• Не используйте прибор на одежде, надетой на че
-
ловека.
• Регулярно очищайте устройство.
• Не прижимайте прибор сильно к ткани, так как это
может привести к повреждению ткани или метал
-
лической сетки.
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэ
-
тиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой.
Опасность удушья!
• Во избежание повреждений перевозите устрой
-
ство только в заводской упаковке.
• Запрещается самостоятельно ремонтировать
прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно,
при возникновении любых неисправностей из
-
влеките элемент питания из батарейного отсека
и обратитесь в любой авторизованный (упол
-
номоченный) сервисный центр по контактным
адресам, указанным в гарантийном талоне и на
сайте www.maxwell-products.ru.
• Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными возмож-
ностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕ
-
ЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИС-
ПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕ
-
ЩЕНИЯХ.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
После транспортировки или хранения устрой
-
ства при пониженной температуре необходи-
мо выдержать его при комнатной температуре
не менее трёх часов.
- Откройте крышку батарейного отсека.
- Вставьте 2 элемента питания типа “АА” (не вклю
-
чены в комплект поставки), строго соблюдая
полярность.
- Закройте крышку батарейного отсека.
Примечание: Регулярно проверяйте состоя-
ние элементов питания, при необходимости
меняйте их.
- Положите изделие на ровную поверхность и рас
-
прямите все складки.
- Снимите защитную крышку с устройства.
- Включите устройство выключателем (1).
- Круговыми движениями удалите катышки с из
-
делия. Не прижимайте прибор сильно к ткани, так
как это может привести к повреждению ткани или
металлической сетки.
- Все удаленные катышки собираются в отсек (3).
- После использования выключите устройство вы-
ключателем (1).
- Очистите устройство после окончания работы.
ОЧИСТКА ОТСЕКА ДЛЯ СБОРА КАТЫШКОВ
- Следите за тем, чтобы отсек для сбора катыш
-
ков (3) никогда полностью не заполнялся.
- Потяните за отсек (3) по направлению вниз.
- Очистите отсек от собранных катышков.
- Установите отсек (3) на место.
ЧИСТКА И УХОД
- Регулярно производите чистку отсека для сбора
катышков (3).
- Протирайте внешнюю поверхность корпуса
устройства мягкой, влажной тканью, избегайте
попадания воды внутрь корпуса.
- Не используйте абразивные чистящие средства.
- Перед чисткой сетки (4) и лезвий выньте элемен
-
ты питания из батарейного отсека.
- Вращением против часовой стрелки открутите
металлическую сетку. Аккуратно извлеките лез
-
вия. Удалите скопившуюся пыль. Установите на
место лезвия и металлическую сетку, закручивая
ее по часовой стрелке до упора.
- Рекомендуется использовать небольшое коли
-
чество смазочного масла на внутренней сто-
роне металлической сетки для лучшего функ-
ционирования устройства. Остерегайтесь по-
падания смазочного масла на обрабатываемое
изделие.
- Установите элементы питания в батарейный от
-
сек, установите отсек для сбора катышков (3).
- Храните устройство в местах, недоступных для
детей и людей с ограниченными возможностями.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Машинка для очистки ткани от катышков – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 3 В (2 элемента «АА», 2х1,5 В)
(не включены в комплект поставки)
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после окон-
чания срока службы прибора и элементов питания
(если входят в комплект), не выбрасывайте их вме
-
сте с обычными бытовыми отходами, передайте
прибор и элементы питания в специализированные
пункты для дальнейшей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий,
подлежат обязательному сбору с последующей ути
-
лизацией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации об ути
-
лизации данного продукта обратитесь в местный
муниципалитет, службу утилизации бытовых отходов
или в магазин, где Вы приобрели данный продукт.
Производитель сохраняет за собой право изменять
дизайн, конструкцию и технические характеристики,
не влияющие на общие принципы работы устрой
-
ства, без предварительного уведомления, из-за чего
между инструкцией и изделием могут наблюдаться
незначительные различия. Если пользователь обна
-
ружил такие несоответствия, просим сообщить об
этом по электронной почте info@maxwell-products.ru
для получения обновленной версии инструкции.
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым
европейским и российским стандартам безопас
-
ности и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД
(STAR PLUS LIMITED)
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС
ДЛЯ СВЯЗИ: ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ,
КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38, ХЁНГ ИП РОУД,
ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР
ИМПОРТЕР: ООО «ЛИГА ТЕХНИКИ»
ИНН 5027044332
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС
ДЛЯ СВЯЗИ: МОСКОВСКАЯ ОБЛ., Г. ЛЮБЕРЦЫ,
РАБОЧИЙ ПОСЕЛОК ТОМИЛИНО, МИКРОРАЙОН
ПТИЦЕФАБРИКА, ЛИТ. П14
www.maxwell-products.ru
ТЕЛЕФОН ДЛЯ СПРАВОК: 8-800-100-18-30
СДЕЛАНО В КНР
FLUFF REMOVER MW-3102 W
When wearing knitted goods, fluff appears on
them, making the appearance of the goods worse.
This unit is developed to remove fluff. Even your
favorite clothes, which you wear for a long time,
will look new after using of the fluff remover.
DESCRIPTION
1. ON/OFF switch
2. Body
3. Compartment for fluff
4. Metal grid
SAFETY MEASURES
• Before using the unit, read these instructions
carefully and keep them for future reference.
• Do not subject the unit to direct sunlight.
• Do not store the unit near open flame or in places
subjected to high heating.
• Do not switch on the unit in places, where aero-
sols or inflammable liquids are used.
• Do not use the unit for more than 1-2 minutes in
order to avoid its damaging.
• Always remove the batteries from the battery
compartment, when you do not use the unit or
before cleaning.
• Do not insert foreign objects into the openings of
the metal grid.
• Do not use the accessories, which are not sup-
plied with the unit.
• Do not use the unit on terry cloth, fluffy fabric, on
embroidery etc.
• Do not use the unit without the metal grid or fluffy
compartment.
• Do not immerse the unit into water or other liquids.
• Do not allow children to use the unit as a tay.
• Never leave the operating unit unattended.
• Do not use the accessories, which are not sup-
plied with the unit.
• Do not use the unit for shaving.
• Do not use the unit on the clothes while wearing
them.
• Regularly clean the unit.
• Do not use the unit on terry cloth, fluffy fabric, on
embroidery etc.
• Do not press the unit to the cloth; it can lead to
damaging of the cloth or the metal grid.
Attention! Do not allow children to play with poly-
ethylene bags or packaging film. Danger of suf-
focation!
• To avoid damages, transport the unit in the origi-
nal package only.
• Do not attempt to repair the unit. Do not disas-
semble the unit by yourself, if any malfunction
is detected or after it was dropped, remove the
battery from the battery compartment and apply
to any authorized service center at the contact
addresses given in the warranty certificate and on
the website www.maxwell-products.ru.
• Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE
IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS
PROHIBITED.
USAGE
After unit transportation or storage at low tem
-
perature keep it for at least three hours at room
temperature before switching on.
- Open the battery compartment lid.
- Insert 2 batteries of “АА» type (not supplied with
the unit), strictly following the polarity.
- Close the battery compartment lid.
Note: - regularly check the batteries, replace
them when necessary.
- Place the unit on the flat surface and straighten
the folds.
- Remove the protective lid from the unit.
- Use the switch (1) to switch on the unit.
- Remove fluff from the goods by circular move
-
ments. Do not press the unit to the cloth; it can
lead to damaging of the cloth or the metal grid.
- All the removed fluff will be accumulated in the
compartment (3).
- After usage, use the switch (1) to switch off the unit.
- Clean the unit after the operation.
CLEANING THE COMPARTMENT
FROM FLUFF
- Provide that the compartment for fluff (3) should
not be filled completely.
- Pull the compartment (3) downwards.
- Clean the compartment from fluff.
- Place the compartment (3) on its place.
CLEAN AND CARE
- Regularly clean the compartment for fluff (3).
- Clean the outer surface of the unit with a soft
damp cloth; provide that water does not get in-
side the unit.
- Do not use abrasives.
- Before cleaning the grid (4) and the blades, re-
move the batteries from the battery compart-
ment.
- Unscrew the metal grid by turning it anti clock-
wise. Carefully remove the blades.
Remove the accumulated dust. Set the blades
in their place and set the metal grid on its place,
turning it clockwise until bumping.
- We recommend using of small amount of lubri-
cated oil on the outer surface of the metal grid –
for better operation of the unit. Provide that lubri-
cated oil does not get on the unit.
- Insert the batteries in the battery compartment,
set the compartment for fluff (3).
- Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
DELIVERY SET
Fluff remover – 1 pc.
Instruction manual – 1 pc.
SPECIFICATIONS
Power supply: 3 V (2 «АА» batteries, 2x1.5 V)
(not supplied with the unit)
RECYCLING
For environment protection do not throw out the unit
and the batteries (if included), do not discard the
unit and the batteries with usual household waste
after the service life expiration; apply to specialized
centers for further recycling.
The waste generated during the disposal of the unit
is subject to mandatory collection and consequent
disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this prod
-
uct apply to a local municipal administration, a dis-
posal service or to the shop where you purchased
this product.
The manufacturer preserves the right to change
design, structure and specifications not affecting gen
-
eral principles of the unit operation without a prelimi-
nary notification due to which insignificant differences
between the manual and product may be observed. If
the user reveals such differences, please report them
via e-mail info@maxwell-products.ru for receipt of an
updated manual.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appliance
was purchased. The bill of sale or receipt must be
produced when making any claim under the terms
of this guarantee.
This product conforms to the EMC Directive
2014/30/EU and to the Low Voltage Directive
2014/35/EU.
МАТАЛАРДЫ ТҮКТЕНУЛЕРДЕН ТАЗАЛАУҒА
АРНАЛҒАН МАШИНА MW-3102 W
Тоқымакиімдердікигенкездеолартүктеніпкетеді,бұл
киімнің сыртқы түрін нашарлатып жібереді, түктерді
кетіру үшін осы құрылғы жасалған. Сіздің бұрыннан
бері киіп келе жатқан сүйікті киіміңіздің түрі түктерді
кетіруге арналған машинаны қолданғаннан кейін
едәуіржақсаратүседі.
СУРЕТТЕМЕ
1. ON/OFFажыратқышы
2. Корпус
3. Түктердіжинауғаарналғанбөлік
4. Металтор
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
• Құрылғыны пайдаланбас бұрын, осы пайдалану
жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқып шығып, оны
кейінтағыдақарауүшінсақтапқойыңыз.
• Құрылғынытікелейкүнсәулесінеұшыратпаңыз.
• Құрылғыны ашық оттың қасында немесе қатты
қызатынжерлердесақтамаңыз.
• Прибордыаэрозольдершашырайтынжерденебол
-
масатезтұтанатынсұйықтықтарыпайдаланылатын
жердеқоспаңыз.
• Құрылғыны бұзып алмас үшін 1-2 минуттан артық
пайдаланбаңыз.
• Сіз құрылғыны пайдаланбайтын болған жағдайда,
жәнеонытазартпасбұрын,батареябөлігіненүнемі
батареялардыалыптастапотырыңыз.
• Метал тордың саңылауларына бөтен заттарды
салуғатыйымсалынады.
• Осы құрылғының жинағына кірмейтін айлабұйым-
дардыпайдаланбаңыз.
• Құрылғыны түкті маталарға, түктің ығы бар
маталарға,кестелергежәнет.б.пайдаланбаңыз.
• Құрылғыны метал торынсыз немесе түк жинайтын
бөлігінсізпайдаланбаңыз.
• приборды суға немесе басқа да сұйықтыққа
батырмаңыз.
• Құрылғыны балаларға ойыншық ретінде пайдала-
нуғарұқсатбермеңіз.
• Қосулытұрғанқұрылғынықараусызқалдырмаңыз.
• Осы прибордың жинағына кірмейтін айла-
бұйымдардыпайдаланбаңыз.
• Прибордықырынуүшінқолданбаңыз.
• Құрылғыны адам үстіне киіліп тұрған киімге
қолданбаңыз.
• құрылғыныүнемітазалапотырыңыз.
• Прибордытүктіматаларға,түктіңығыбарматаларға,
кестелергежәнет.б.пайдаланбаңыз.
• Приборды матаға қарай қатты ығыстырмаңыз,
себебібұлматаныңнемесеметалтордыңбүлінуіне
әкепсоғуымүмкін.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен пакет
-
термен немесе қаптама үлдірмен ойнауға рұқсат
бермеңіз. Тұншығу қаупі!
• Бұзылуларғажолбермеуүшінқұрылғынызауыттық
ораудағанатасымалдаңыз.
• Аспапты өз бетіңізбен жөндеуге тыйым салына
-
ды. Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, кез-
келгенақаулықтарпайдаболғанкездеқоректендіру
элементін батареялық бөліктен шығарыңыз және
кепілдік талоны мен www.maxwell-products.ru
сайтында көрсетілген хабарласу мекен-жайлары
бойыншакез-келгентуындыгерлес(өкілетті)қызмет
көрсетуорталықтарынахабарласыңыз.
• Құрылғыны балалар және мүмкіндігі шектеулі
адамдардыңқолыжетпейтінжердесақтаңыз.
АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК
КОЛДОНУУГА ГАНА АРНАЛГАН, КОММЕРЦИЯЛЫК
КОЛДОНУУГА, ӨНӨР ЖАЙ ЗОНАЛАРЫНДА ЖЕ
ЖУМУШ ИМАРАТТАРДА КОЛДОНУУГА ТЫЮУ
САЛЫНАТ.
ПАЙДАЛАНУ
Құрылғыны төмен температура жағдайында
тасымалдаған немесе сақтаған кезде, оны бөлме
температурасында үш сағаттан кем емес уақыт
бойы ұстау қажет.
- Батареябөлігініңқақпағынашыңыз.
- 2 «АА» типтес қуат қорегінің элементін (жеткізу
жинағына кірмейді), өрістіліктерін сақтай отырып
салыңыз.
- Батареябөлігініңқақпағынжабыңыз.
Ескертпе: тұрақты түрде қуат қорегінің
элементінің жағдайын тексеріп отырыңыз, қажет
болса, оларды ауыстырып отырыңыз.
- Бұйымды тегіс бетке қойыңыз да барлық жиыры
-
лымдарынжазыңыз.
- Құрылғыданқорғанышқақпағыналыптастаңыз.
- Құрылғыныажыратқышпен(1)қосыңыз.
- Шеңбер қимылмен киімнің бетіндегі түктерді
алып тастаңыз. Приборды матаға қарай қатты
ығыстырмаңыз, себебі бұл матаның немесе метал
тордыңбүлінуінеәкепсоғуымүмкін.
- Барлық жойылған түктер арнайы бөлікке (3) жина-
лады.
- Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін оны
ажыратқышпен(1)сөндіріңіз.
- Құрылғының жұмысы аяқталған соң оны тазалап
тастаңыз.
ТҮКТЕРДІ ЖИНАУҒА АРНАЛҒАН БӨЛІКТІ ТАЗАЛАУ
- Түктердіжинауғаарналғанбөліктің(3)ешқашанто
-
лыпқалмауынқадағалаңыз.
- Бөлікті(3)төменқарайтартыңыз.
- Бөліктіжиналғантүктердентазалаңыз.
- Бөлікті(3)орнынаорнатыңыз.
ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМ
- Түктердіжинауғаарналғанбөлікті(3)үнемітазалап
отырыңыз.
- Құрылығының корпусының сыртқы бетін жұмсақ
ылғалматаменсүртіңіз,судыңкорпустыңішінетүсіп
кетуінболдырмаңыз.
- Қажайтынтазартқышқұралдардыпайдаланбаңыз.
- Торды(4)жәнежүздердітазаламас бұрын, бата-
рейя бөлігінен қуат қорегінің элементін алып
тастаңыз.
- Сағаттілінеқарсыбұрайотырыпметалтордышешіп
алыңыз.Абайлапжүздішығарыпалыңыз.Жиналып
қалғаншаңдыжойыңыз.Жүздеріменметалторды
сағаттілініңбойыментірелгеншебұрайотырыпор
-
нынаорнатыңыз.
- Құрылғы жақсы жұмыс істеуі үшін – метал тордың
ішкі бетіне жағармайды пайдалануға болады.
Жағармайдың өңделіп жатқан киімге тиіп кетпеуін
қадағалаңыз.
- Қуатқорегініңэлементтерінбатареябөлігінеорнаты-
ңыз,түктердіжинауғаарналғанбөлікті(3)орнатыңыз.
- Құрылғыны балалар және мүмкіндігі шектеулі
адамдардыңқолыжетпейтінжердесақтаңыз.
ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ
Матанытүйіршіктердентазалауғаарналған
машинка–1дн.
Нұсқаулық–1дн.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАРЫ
Электрлікқуаттандыруы:3В(2элемент«АА»,2х1,5В)
(жеткізужинағынакірмейді)
ҚАЙТА ӨҢДЕУ
Қоршағанортаны қорғау мақсатында,аспаптыңжәне
қуаттандыруэлементтерінің(егержинақтыңқұрамына
кірсе)қызметету мерзіміаяқталғаннанкейін,оларды
күнделіктітұрмыстыққалдықтарменбіргетастауғабол
-
майды,аспаппенқуаттандыруэлементтерінарықарай
кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға
өткізукерек.
Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын
қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта
өңделетінміндеттіжинауғажатады.
Берілгенөнімдіқайтаөңдеутуралықосымшаақпаратты
алу үшін жергілікті муниципалитетке, тұрмыстық
қалдықтарды қайтаөңдеуқызметіне немесе берілген
өнімдіСізсатыпалғандүкенгехабарласыңыз.
Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында,
алдын-ала хабарламай, аспаптың дизайнын, кон
-
струкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер
етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын
өзіне қалдырады, соған байланысты нұсқаулық пен
бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы
мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді
анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу
үшін сәйкессіздік туралы info@maxwell-products.ru
электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз.
Құралдың қызмет ету мерзімі – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер
дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi.
Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған
жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi
қажет.
РУССКИЙ ENGLISH
ҚАЗАҚША
IM MW-3102.indd 1 29.12.2018 11:24:31
Похожие устройства
- Marshall Stanmore II White Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГ 100 Руководство по эксплуатации
- Korting KHC 9989 GN Руководство по эксплуатации
- Marshall Woburn II Black Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZWH/S 10 Mini O (Green) Руководство по эксплуатации
- Zanussi gwh 10 fonte glass paradiso Руководство по эксплуатации
- Yongnuo YN-300AIR (3200-5500K) YN-300AIR (3200-5500K) Руководство по эксплуатации
- JBL Xtreme-3 Black Руководство по эксплуатации
- Elitech вэ 2050 Руководство по эксплуатации
- Elitech ПВТ 60БВЛ Руководство по эксплуатации
- Elitech ПВТ 120БВЛ Руководство по эксплуатации
- Elitech ПВТ 90БВЛ Руководство по эксплуатации
- Merrylock 005 Руководство по эксплуатации
- Yongnuo Speedlite YN-560III Руководство по эксплуатации
- Vekta LD-43SF4815WS Руководство по эксплуатации
- Vekta LD-43SF4815BS Руководство по эксплуатации
- Elektrostandard 76007/00 Руководство по эксплуатации
- Clatronic me 3604 Руководство по эксплуатации
- Delonghi CGH1112DP Руководство по эксплуатации
- Gorenje MG1601W Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения