Thermaltake Smart BM3 850W Bronze (PS-SPD-0850MNFABE-3) Инструкция по эксплуатации онлайн [2/2] 902204
![Thermaltake Smart BM3 750W Bronze (PS-SPD-0750MNFABE-3) Инструкция по эксплуатации онлайн [2/2] 902203](/views2/2146437/page2/bg2.png)
SMART BM3
850W / 750W / 650W / 550W
故排除
電源供不正常作用,下面的故排除指南,然再決是否求服務支援:
1. 電源是否正插入供電插孔電源供的 AC 電源插孔?
2. 電源供上的 “I/O” 開 “I” 。
3. 有電源頭都已正連有。
4. 若連 UPS ,則 UPS 是否開並且已插電源?
上指示檢查,電源供正常工作,當地或 Tt 分司
得服。 您也可前往 Thermaltake 得更多技支援:
thermaltake.com
Устранение неисправностей
Если блок питания функционирует неправильно, то перед тем как обратиться за помощью по
техническому обслуживанию, выполните инструкции руководства по устранению
неисправностей.
1. Правильно ли подключен шнур питания к электророзетке и к входу переменного тока блока
питания?
2. Убедитесь, что переключатель ввода-вывода "I/O" на блоке питания находится в
положении ввода "I".
3. Убедитесь, что все разъемы питания правильно подсоединены ко всем устройствам.
4. При подключении к источнику бесперебойного питания (ИБП) проверьте, включен ли ИБП,
а также подключен ли он к электросети?
Если после проведения вышеуказанной проверки блок питания все же не функционирует надлежащ
им образом, то для выполнения послепродажного обслуживания обратитесь в местный магазин
или филиал компании Thermaltake. Для получения дополнительной технической поддержки можно
также посетить веб-сайт компании Thermaltake: thermaltake.com
故排除
如果电源供应正常运行,请在申请服务前阅故除指:
1. 电源线是否正插插和电源供应的电源插?
2. 请保电源供应上的 "I/O" 开关 "I" 。
3. 请保有电源连正连各设备。
4. 如果连 UPS ,是否已开启并插上 UPS?
照上说明执行操作后,如果电源供应正常运行,请联您当地的
或 Thermaltake 办事处,受后服务。 有关技术支的详细息,您还可浏览
Thermaltake 网:thermaltake.com
环
故かなと思ったら
電源が正しくしない場合、アフターサービスを頼する前にトラブルシューティング
ガイドをしてください:
1. 電源コードは、コンセントと電源のACインレットに正しくしまれていますか?
2. 電源の「I/O」スイッチが「I」にり替えられていることをしてください。
3. すべての電源コネクタがすべてのデバイスに正しくされていることをしてください。
4. UPSにされている場合、UPSの電源はオンになっていますか、またコンセントに
しまれていますか?
Условия окружающей среды
Sorun Giderme
Güç kaynağı düzgün çalışmazsa, lütfen hizmet başvurusunda bulunmadan önce sorun giderme
kılavuzuna bakın:
1. Güç kablosunun elektrik prizine ve güç kaynağı AC girişine düzgün bir şekilde takıldığından
emin olun?
2. Lütfen güç kaynağı üzerindeki "I/O" (açma/kapama) anahtarının "I" konumunda olduğundan
emin olun.
3. Lütfen tüm güç kaynaklarının tüm aygıtlara düzgün bir şekilde bağlandığından emin olun.
4. Bir UPS birimine bağlıysa, UPS’nin açık ve fişe takılı olup olmadığını kontrol edin.
Yukarıdaki talimatları uyguladıktan sonra güç kaynağı yine de çalışmazsa, lütfen yetkili satış
mağazanızla ya da Tt şubesi satış sonrası hizmet bölümüyle görüşün. Teknik destek için
Thermaltake’in web sitesine de bakabilirsiniz: thermaltake.com
Ortamlar
EMI 全
EMI 和全
EMIと全
ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ
EMI & GÜVENLİK
การแก้ไขปัญหา
ถ้าแหล่งจ่ายไฟทำงานผิดปรกติ กรุณาทำตามคำแนะนำในการแก้ไขปัญหา
ก่อนที่จะติดต่อเจ้าหน้าที่เพื่อขอรับบริการ
1. คุณได้เสียบสายไฟเข้ากับเต้าจ่ายไฟและเต้ารับไฟฟ้ากระแสสลับของแหล่งจ่ายไฟ
อย่างถูกต้องแล้วหรือไม่?
2. กรุณาตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณได้กดสวิตช์ “I/O” บนแหล่งจ่ายไฟไปที่ตำแหน่ง “I” แล้ว
3. กรุณาตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณได้เชื่อมต่อขั้วต่อสายไฟทั้งหมดกับอุปกรณ์ทั้งหมดอย่าง ถูกต้องแล้ว
4. ถ้าคุณเชื่อมต่อกับเครื่อง UPS ด้วย ให้ตรวจดูว่าได้เสียบปลั๊กและเปิด UPS แล้ว
ถ้าแหล่งจ่ายไฟยังไม่สามารถทำงานได้ตามปรกติหลังจากที่คุณปฏิบัติตามวิธีการข้างต้นแล้ว
กรุณาติดต่อร้านค้าในเขตของคุณ หรือสำนักงานสาขาของ Thermaltake เพื่อขอรับบริการหลังการขาย
นอกจากนี้ คุณยังสามารถขอรับการสนับสนุนทางเทคนิคเพิ่มเติม จากเว็บไซต์ของ Thermaltake ได้ที่
thermaltake.com
สภาพแวดล้อม
EMI และความปลอดภัย
Комплексная защита
- Защита от перенапряжения
การป้องกันโดยรวม
Toplam Koruma
- Aşırı Voltaj Koruması
保
- 電圧保
整体保护
- 过电压保护
整體保
符合 FCC
符合 cTÜVus、ICES、CB、CCC、CE、KCC、EAC、BIS、UKCA、LVD、
TÜV、BSMI、FCC。 CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)。
FCC合
СООТВЕТСТВИЕ FCC
ตรงตามข้อกำหนดของ FCC
> 100,000小時
> 100,000
> 100000
> 100.000
> 100,000
ตรงตามข้อกำหนดของ cTÜVus, ICES, CB, CCC, CE, KCC, EAC, BIS, UKCA, LVD,
TÜV, BSMI, FCC. CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
cTÜVus, ICES, CB, CCC, CE, KCC, EAC, BIS, UKCA, LVD,
TÜV, BSMI, FCC’YE UYGUN. CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
СООТВЕТСТВИЕ cTÜVus, ICES, CB, CCC, CE, KCC,
EAC, BIS, UKCA, LVD, TÜV, BSMI, FCC.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
cTÜVus、ICES、CB、CCC、CE、KCC、EAC、BIS、UKCA、LVD、
TÜV、BSMI、FCC合。 CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)。
符合 cTÜVus、ICES、CB、CCC、CE、KCC、EAC、BIS、UKCA、LVD、
TÜV、BSMI、FCC。 CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)。
5°C ถึง +40°C
5°C ile +40°C
5°C до +40°C
5°C +40°C
(EEE Yönetmeliğine Uygundur)
FCC’YE UYGUN
20%
20
%20
85
85
85
20%
85
上の指示に従っても電源が正しくしない場合、お買い上げの売または
Tt業に連しアフターサービスを頼してください。 な技サポートについては、
ThermaltakeのWebサイト(thermaltake.com)を照することもできます。
5°C ~ +40°C
EMI制
標
20% 85%,
操作溫
操作
平故間隔時間
- 电保
- 电压保护
5°C +40°C
20% 85%,凝结
> 100,000小时
- 電圧保
- 電保
- การป้องกันไฟฟ้าลัดวงจร
- การป้องกันไฟฟ้าเกิน
- การป้องกันแรงดันไฟฟ้าเกิน
- ป้องกันแรงดันไฟฟ้าต่ำ
- ป้องกันอุณหภูมิเกิน
อุณหภูมิการป้องกันคือ 45℃ ถึง 55℃ ที่
115V และโหลดเต็ม
- 電保
- 短路保
- 功保
- 溫保
在115V和載件,保溫為
45℃55℃。
- 電保
- 短路保护
- 过功保护
- 过温保护
在115V和满载件,保护温为
45℃55℃。
- ショート保
- 出力保
- 過熱保護
保温は115V、全負荷で45℃~
55℃です。
- Защита от короткого замыкания
- Защита от превышения мощности
- Защита от спадов напряжения
- Защита от перегрева
Система защиты от перегрева
удерживает температуру в диапазоне
45~55 °C при 115 В, при полной
нагрузке.
- Düşük Voltaj Koruması
- Kısa Devre Koruması
- Aşırı Güç Koruması
- Aşırı Sıcaklık Koruması
Koruma sıcaklığı, 115V ve tam yükte
45℃ ila 55℃'dir.
Zabezpieczenia:
- Zabezpieczenie nadnapięciowe
- Zabezpieczenie przed spadkami napięć
- Zabezpieczenie przed zwarciem
- Zabezpieczenie przed nadmiernym
poborem mocy
- Over Temperature Protection
- Zabezpieczenie nadprądowe
Aktywowany w przypadku zwarcia
którejkolwiek szyny DC.
Bezpieczeństwo oraz EMI
cTÜVus, ICES, CB, CCC, CE, KCC, EAC, BIS, UKCA, LVD, TÜV, BSMI I certyfikat FCC.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
Normy prawne i bezpieczeństwo EMI
Środowisko pracy
> 100.000 godzin
5°C to + 40°C
20% do 85%, (para nieskondensowana)
Temperatura pracy
Dopuszczalna wilgotność
MTBF (minimalny czas życia)
Rozwiązywanie problemów
Jeśli zasilacz nie działa prawidłowo, przed zgłoszeniem do serwisu należy postępować
zgodnie z instrukcją rozwiązywania problemów:
1. Sprawdź czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do gniazdka elektrycznego i
do wejścia zasilacza?
2. Upewnij się, że przełącznik I/O na zasilaczu jest ustawiony w pozycji I.
3. Upewnij się, że wszystkie złącza zasilania są prawidłowo podłączone do wszystkich
urządzeń.
4. Jeśli zasilacz jest podłączony do jednostki UPS, sprawdź czy UPS jest włączony i
podłączony do źródła prądu?
體中
简体中
日本
Русский Türkçe
告注事項
1. 勿在使用電源供時拔下 AC 電源。 否則,可會損元件。
2. 勿電源供在和/或溫中。
3. 電源供存在壓。 授的技師或電工,勿打開電源供的。
否則可導保固失。
4. 功標籤上的指示供電。
5. 使用原 Thermaltake 模組化纜線搭配 Thermaltake 纜線管理電源供應器機型。
協力可不相,並造成您的電源供重損。
使用協力會導保固失。
6. 若未照本手冊中的任何告注事項,導有保固和保失。
檢查元件
- SMART BM3 電源供
- 使用手冊
- AC 電源
- x 4
Предупреждения и предостережения
1. Не отключайте шнур питания переменного тока, когда блок питания используется. Это может
повредить компоненты оборудования.
2. Не подвергайте блок питания условиям повышенной влажности и/или повышенной
температуры.
3. В блоке питания присутствует высокое напряжение. Не открывайте корпус блока питания,
если вы не являетесь электриком или уполномоченным техническим специалистом по
обслуживанию оборудования. Нарушение этого правила аннулирует гарантию.
4. Тип источника энергии для блока питания должен соответствовать этикетке, где указаны
требования к расчетному току.
5. Используйте только подлинные модульные кабели Thermaltake с моделями источников электр
опитания Thermaltake Cable Management. Кабели сторонних производителе й могут быть
несовместимыми и могут серьезно повредить систему и блок питания. При испо льзовании
кабелей сторонних производителей гарантия аннулируется.
6. В случае невыполнения предписания какого-либо предупреждения или предостережения,
описанного в настоящем руководстве, все гарантийные обязательства аннулируются.
Комплектация
- Блок питания SMART BM3
- Руководство пользователя
- Шнур питания переменного тока
- Крепежные винты x 4
告和注事项
1. 使用电源供应时,请勿电源线的插头。 这样可损坏组件。
2. 请勿电源供应于湿和/或温环中。
3. 电源供应有压。 除您是经授权的服务技术人员或电工,否则,请勿打开
电源供应机壳。 自打开机壳导担保。
4. 应铭上标示的电源为电源供应供电。
5. 请只使用 Thermaltake 原厂模块缆线,搭配 Thermaltake 缆线理电源供应
型。 三缆线可不兼,并可对统电源供应造成严重损坏。
使用三缆线导担保。
6. 如果未本手册中述的任何告或注事项,则有担保和保证。
检组件
- SMART BM3 电源供应器
- 使用手册
- 电源线
- 丝 x 4
告と注事項
1. 電源を使用しているときは、AC電源コードを抜かないでください。
コードを抜くと、コンポーネントが損傷する原となります。
2. 電源は温湿のにしないでください。
3. 電源には電圧が存在します。 電源ケースは、専門技者または
電気技師は開けないでください。 可なしに開けると、保がになります。
4. 電源は、格ラベルに示された電源から電気を供する必要があります。
5. Thermaltakeケーブル理電源に付属する、正規Thermaltakeモジュールケーブル
のみを使用してください。 サードパーティケーブルは性がなく、システムと
電源に重大な損をもたらす原となります。 サードパーティケーブルを使用
した場合、保はになります。
6. 本書の告と注事項に従わなかった場合、保はすべてになります。
コンポーネントのチェック
- SMART BM3 電源
- ユーザーマニュアル
- AC 電源コード
- り付けねじ x 4
Uyarı ve Dikkat Notları
1. Güç kaynağı kullanılırken AC güç kaynağını fişten çıkarmayın. Aksi halde, bileşenleriniz zarar
görebilir.
2. Güç kaynağını nem oranının ve/veya sıcaklığın yüksek olduğu ortamlarda bırakmayın.
3. Güç kaynağında yüksek voltaj bulunur. Yetkili bir hizmet veya elektrik teknisyeni değilseniz,
güç kaynağı kasasını açmayın. Aksi halde, garanti geçerliliğini kaybeder.
4. Güç, güç kaynağına derecelendirme etiketinde belirtilen kaynak tarafından sağlanmalıdır.
5. Thermaltake Kablo Yönetimi güç kaynağı modelleriyle lütfen yalnızca özel Thermaltake
modüler kablolarını kullanın. Üçüncü taraf kabloları ürünle uyumlu olmayabilir ve sisteminize
ve güç kaynağınıza ciddi bir şekilde zarar verebilir. Üçüncü taraf kabloları kullanıldığında
garanti geçerliliğini kaybeder.
6. Bu kılavuzda yer alan uyarılara ve dikkat notlarına uyulmaması durumunda tüm garanti ve
güvenceler geçerliliğini kaybeder.
Bileşen Kontrolü
- SMART BM3 güç kaynağı birimi
- Kullanıcı kılavuzu
- AC güç kablosu
- Montaj vidaları x 4
:已閉且已電。
開 AC 電源電源供的連。
1
移除現有電源
1. 保已閉且已拔下電源。
2. 開電源上插或 UPS 現有電源的。
3. 開示卡、主板和有其的電源。
4. 照手冊中的明,卸除現有的 PSU。
2
1. 保電源的電源未狀。
2. 照手冊中的明,使用附的電源。
3. 24 針或 20 針主電源主板。
4. 8 針 +12V (EPS12V) 主板。
4.1 如果主板有 8 針 +12V 插, 8 針主板。 4.2 如果主板只有
4 針插,先拆下 8 針的 4 針,然 4 針插入主板。
5. 、PCI-Express 和 SATA 。
5.1 SATA 電源頭有 Serial ATA 口的。
5.2 如果需要, 6+2 針或 12+4 針 PCI-E 電源頭 PCI-E 示卡。
5.3 如果需要, 4 針電源頭。
6. 電源電源,開“打開”(標有“I”),打開電源。
注!
如果開啟了智式,則只有當負載超電源 20% 時,會轉,以盡可
噪;當算工作負載狀時,不行是正常的。
骤
注:请保统已关闭,并已插头。
开电源线旧电源供应的连。
骤 1
移除现有电源
1. 保统已关闭且已电源。
2. 开电源线墙上插或 UPS 现有电源的连。
3. 开显、主和有其他围设备的电源线。
4. 照机箱手册中的说明,卸除现有的 PSU。
骤 2
1. 保电源的电源线处于未连状态。
2. 照机箱手册中的说明,使用随附的钉电源。
3. 24 针或 20 针主电源线连主。
4. 8 针 +12V (EPS12V) 线缆连主。
4.1 如果主有 8 针 +12V 插,请 8 针线缆连主。
4.2 如果主只有 4 针插,请先拆 8 针线缆的 4 针,然后 4 针线缆插主。
5. 连设线缆、PCI-Express 线缆和 SATA 线缆。
5.1 SATA 电源头连有 Serial ATA 口的设备。
5.2 如果需要,请 6+2 针或 12+4 针 PCI-E 电源头连 PCI-E 显。
5.3 如果需要,请 4 针设电源头连围设备。
6. 电源线电源连,开关“打开”(标有“I”),打开电源。
注!
如果开启了智风模式,则只有当负载超过电源 20% 时,风转,尽可
风噪音;当计算机处于工作负载状态时,风不运行是正常的。
り付け手順
注: システムがオフになっており、プラグを抜いていることをしてください。
古い電源からAC電源コードを抜きます。
ステップ1
存の電源をりす
1. システムの電源がオフになっており、プラグが抜かれていることをします。
2. AC電源コードをコンセントまたはUPSと存の電源からします。
3. グラフィックカード、マザーボード、その他の周辺からすべての電源ケーブルを
りします。
4. シャーシの明書にある指示に従い、存の電源をりします。
ステップ2
1. 電源のAC電源ケーブルがされていないことをします。
2. シャーシの明書にある指示に従い、付属のネジで電源をり付けます。
3. 24ピンまたは20ピンの主電源ケーブルをマザーボードにします。
4. 8 ピンの+12V(EPS12V)ケーブルをマザーボードにします。
4.1 マザーボードに8ピンの+12Vソケットがある場合、8ピンのケーブルを
マザーボードにします。
4.2 マザーボードに4ピンソケットがある場合、8ピンケーブルから4ピンをりし、
この4ピンケーブルをマザーボードにします。
5. 周辺のケーブル、PCI-Expressケーブル、SATAケーブルをします。
5.1 シリアルATAインターフェイスをえたデバイスにSATA電源コネクタをします。
5.2 必要にじて6+2ピンまたは12+4ピンのPCI-E電源コネクタをPCI-Eグラフィックカー
ドにします。
5.3 必要にじて、4ピンの周辺電源コネクタを周辺にします。
6. AC電源コードを電源にし、スイッチを(「I」のがある)ONのに押して
電源をれます。
注!
Smart Zero Fanモードをオンにすると、負荷が電源の20%を超えるまでファンが回
しないため、ファンの騒音を小にえることができます。コンピュータの負荷が
いときファンが動作しないのは正常です。
ภาษาไทย
คำเตือนและข้อควรระวัีง
1. ห้ามถอดสายไฟฟ้ากระแสสลับขณะที่กำลังใช้งานแหล่งจ่ายไฟอยู่ การกระทำดังกล่าว
อาจทำให้ส่วนประกอบต่างๆ ของคุณเสียหายได้
2. ห้ามวางแหล่งจ่ายไฟในสถานที่ที่ความชื้นสูง และ/หรืออุณหภูมิสูง
3. แหล่งจ่ายไฟมีไฟฟ้าแรงดันสูง ห้ามเปิดเคสของแหล่งจ่ายไฟ เว้นแต่ว่า
คุณเป็นช่างเทคนิคหรือช่างไฟฟ้าฝ่ายบริการที่ได้รับอนุญาตจากบริษัท แล้วเท่านั้น
การกระทำดังกล่าวจะมีผลให้การรับประกันนี้ถือเป็นโมฆะ
4. แหล่งจ่ายไฟต้องรับแรงดันไฟฟ้าตามที่กำหนดไว้ในฉลากพลังงานเท่านั้น
5. การรับประกันและใบรับประกันทั้งหมดจะถือเป็นโมฆะ หากผู้ใช้ไม่ปฏิบัติตาม
คำเตือนและข้อควรระวัีงที่ระบุไว้ในคู่มือนี้
ตรวจดูส่วนประกอบต่างๆ
- แหล่งจ่ายไฟ SMART BM3
- คู่มือผู้ใช้
- สายไฟฟ้ากระแสสลับ
- สกรูสำหรับยึด x 4
ขั้นตอนการติดตั้ง:
หมายเหตุ: ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณได้ปิดระบบของคุณและถอดปลั๊กออกแล้ว ถอดสายไฟฟ้า
กระแสสลับออกจากแหล่งจ่ายไฟตัวเก่าของคุณ
ขั้นตอนที่ 1
การถอดแหล่งจ่ายไฟที่มีอยู่ของคุณ
1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าระบบของคุณปิดอยู่และถอดปลั๊กออก
2. ถอดสายไฟ AC ออกจากเต้ารับที่ผนังหรือ UPS และแหล่งจ่ายไฟที่มีอยู่
3. ถอดสายไฟทั้งหมดออกจากกราฟิกการ์ด มาเธอร์บอร์ด และอุปกรณ์ต่อพ่วงอื่นๆ ทั้งหมด
4. ทำตามคำแนะนำในคู่มือแชสซีและถอนการติดตั้ง PSU ที่มีอยู่
ขั้นตอนที่ 2
1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่ได้เชื่อมต่อสายไฟ AC ของแหล่งจ่ายไฟ
2. ทำตามคำแนะนำในคู่มือแชสซีและติดตั้งแหล่งจ่ายไฟโดยใช้สกรูที่ให้มา
3. เชื่อมต่อสายไฟหลักแบบ ๒๔ พินหรือ ๒๐ พินกับเมนบอร์ด
4. เชื่อมต่อสายเคเบิลแปดพิน +12V (EPS12V) เข้ากับเมนบอร์ด
4,1 หากเมนบอร์ดของคุณมีซ็อกเก็ตแปดพิน +๑๒V ให้เชื่อมต่อสายเคเบิลแปดพินกับเมนบอร์ดของคุณโดยตรง
4,2 หากเมนบอร์ดของคุณมีซ็อกเก็ตสี่พิน ให้ถอดสี่พินออกจากสายเคเบิลแปดพิน
แล้วเสียบสายเคเบิลสี่พินนี้เข้ากับเมนบอร์ดโดยตรง
5. เชื่อมต่อสายต่อพ่วง สาย PCI-Express และสาย SATA
5,1 เชื่อมต่อขั้วต่อสายไฟ SATA กับอุปกรณ์ที่มีอินเทอร์เฟซ Serial ATA
5,2 เชื่อมต่อขั้วต่อสายไฟ PCI-E ๖+๒ พินหรือ ๑๒ + ๔ พินกับการ์ดกราฟิก PCI-E หากจำเป็น
5,3 เชื่อมต่อขั้วต่อสายไฟต่อพ่วงแบบ ๔ พินกับอุปกรณ์ต่อพ่วงหากจำเป็น
6. เชื่อมต่อสายไฟ AC เข้ากับแหล่งจ่ายไฟและเปิดเครื่องโดยกดสวิตช์ไปที่ตำแหน่ง ON
(ทำเครื่องหมายด้วย "I")
ระวัง!
เมื่อเปิดโหมด Smart Zero Fan พัดลมจะไม่หมุนจนกว่าโหลดจะเกิน 20% ของแหล่งจ่ายไฟ
ช่วยลดเสียงรบกวนของพัดลม เป็นเรื่องปกติหากพัดลมไม่ทำงานเมื่อคอมพิวเตอร์มีภาระงานต่ำ
Разъемы питания
Порядок установки
Примечание: Убедитесь, что система выключена и отключена от электросети.
Отсоедините шнур питания переменного тока от старого блока питания.
Шаг 1
Удаление существующего блока питания
1. Убедитесь, что система выключена и отсоединена от сети.
2. Отсоедините шнур питания переменного тока от сетевой розетки или ИБП и от
существующего блока питания.
3. Отсоедините все кабели питания от видеокарты, системной платы и всех периферийных
устройств.
4. Удалите существующий блок питания, следуя указаниям в руководстве по использованию
системного блока.
Шаг 2
1. Убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от блока питания.
2. Установите блок питания с помощью прилагаемых винтов, следуя указаниям в руководстве
по использованию системного блока.
3. Подсоедините 24-конт. или 20-конт. основной кабель питания к системной плате.
4. Подсоедините к системной плате восьмиконтактный кабель +12В (EPS12V).
4.1 Если на системной плате установлен восьмиконтактный разъем +12В, подключите к
системной плате восьмиконтактный кабель.
4.2 Если на системной плате установлен четырехконтактный разъем, отсоедините
четырехконтактный разъем от восьмиконтактного кабеля, а затем подключите к системной
плате полученный четырехконтактный кабель.
5. Подсоедините кабели периферийных устройств, кабели PCI-Express и кабели SATA.
5.1 Подсоедините разъем питания SATA к устройствам с интерфейсом Serial ATA.
5.2 При необходимости подсоедините разъемы питания PCI-E (6+2-конт. или 12+4-конт.)
к видеокартам PCI-E.
5.3 При необходимости подсоедините 4-контактный кабель питания к периферийным
устройствам.
6. Подсоедините шнур питания переменного тока к источнику питания и включите систему,
установив выключатель питания в положение ВКЛ (обозначено символом «I»).
Внимание!
Чтобы минимизировать шум вентилятора, в режиме Smart Zero Fan вентилятор не вращается,
пока нагрузка источника питания не превысит 20% от номинального значения; Если
вентилятор не работает при малой рабочей нагрузке компьютера, это нормальное явление.
แนะนำขั้วต่อสายไฟ
ข้อมูลจำเพาะของไฟฟ้าขาออก
Güç Konektörü Tanıtımı
Kurulum Adımları
Not: Sisteminizin kapalı olduğundan ve fişinin takılı olmadığından emin olun.
AC güç kablosunu eski güç kaynağınızdan sökün.
1. Adım
Mevcut güç kaynağınızı sökmek
1. Sisteminizin kapalı ve fişten çekilmiş olduğundan emin olun.
2. AC güç kablosunu duvar prizinden veya UPS ve mevcut güç kaynağından çıkarın.
3. Ekran kartı, anakart ve tüm diğer çevre birimlerin güç kablolarını çıkarın.
4. Şasi kılavuzundaki talimatları uygulayın ve mevcut güç kaynağınızı sökün.
2. Adım
1. Güç kaynağınızın AC güç kablosunun takılı olmadığından emin olun.
2. Şasi kılavuzundaki talimatları uygulayın ve kutudan çıkan vidalar ile güç kaynağınızı takın.
3. Anakarta 24 pin veya 20 pin ana güç kablosunu bağlayın.
4. Sekiz pinli +12V (EPS12V) kabloyu anakarta bağlayın.
4,1 Anakartınızın sekiz pin +12V soketi varsa sekiz pin kabloyu doğrudan anakarta bağlayın.
4,2 Anakartınızın dört pin soketi varsa dört pin kabloyu sekiz pin kablodan çıkarıp doğrudan
anakarta takın.
5. Çevre birim kablolarını, PCI-Express kablosunu ve SATA kablolarını bağlayın.
5,1 Seri ATA arabirime sahip cihazlara SATA güç konektörünü bağlayın.
5,2 Gerekirse 6+2 pin veya 12+4 pin PCI-E güç konektörünü PCI-E ekran kartlarına takın.
5,3 Gerekirse 4 pin çevre birim güç konektörünü, çevre birim cihazlarına bağlayın.
6. AC güç kablosunu güç kaynağına bağlayın ve anahtarı AÇIK konuma ("I" işareti) getirip
çalıştırın.
Dikkat!
Smart Zero Fan modu açıldığı zaman fan, sessiz kalmak için güç kaynağının yükü %20'u
aşana kadar çalışmayacaktır. Bilgisayar düşük çalışma yüküne sahipken fanın çalışmaması
normaldir.
電源コネクタの要
出力仕様
电源连介绍
输规格 (用于中国地使用)
電源頭介
輸出規格 (用)
Технические характеристики производительности
Çıkış Spesifikasyonu
+3.3V
+5V
+12V
18A18A 70.85A
110W 850W
+5VSB
0.3A 3A
3.6W 15W
850W
-12V
輸出
输
大输电
大输功
连续功
+3.3V
+5V
+12V
18A18A 70.85A
110W 850W
+5VSB
0.3A 3A
3.6W 15W
850W
-12V
連電力
AC力
DC力
大出力電
大出力
+3,3B
+5B
18A18A 70,85A
110Вт 850Вт
0,3A 3A
3,6Вт 15Вт
850Вт
-12B
ВХОД
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
бесперапыннага
харчавання
ВЫХОД ПОСТОЯННОГО ТОКА
Макс. выходной ток
Макс. выходная мощность
+12 В
для шины
+5 В на шине sb
(дежурного
источника питания)
+3,3V
+5V
+12V
18A18A 70,85A
110W 850W
+5VSB
0,3A 3A
3,6W 15W
850W
-12V
AC GİRİŞİ
DC ÇIKIŞI
Maks Çıkış Akımı
Maks Çıkış Gücü
kesintisiz güç
+3.3V
+5V
+12V
18A18A
70.85A
110W 850W
+5VSB
0.3A 3A
3.6W 15W
850W
-12V
ไฟฟ้ากระแสตรงขาออก
ไฟฟ้ากระแสสลับขาเข้า
กระแสไฟฟ้าขาออกสูงสุด
กำลังไฟฟ้าขาออกสูงสุด
กำลังไฟต่อเนื่อง
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
18A
18A
16A
18A
18A
16A
62.5A
54.2A
45.85A
110W
110W
105W
750W
650W
550W
+5VSB
+5VSB
+5VSB
0.3A
0.3A
0.3A
3A
3A
3A
3.6W
3.6W
3.6W
15W
15W
15W
750W
650W
550W
-12V
-12V
-12V
輸出
輸出
輸出
輸入
輸入
輸入
大輸出電
大輸出功
大輸出電
大輸出功
大輸出電
大輸出功
功
功
功
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
18A
18A
16A
18A
18A
16A
62.5A
54.2A
45.85A
110W
110W
105W
750W
650W
550W
+5VSB
+5VSB
+5VSB
0.3A
0.3A
0.3A
3A
3A
3A
3.6W
3.6W
3.6W
15W
15W
15W
750W
650W
550W
-12V
-12V
-12V
輸出
輸出
輸出
输
输
输
大输电
大输功
大输电
大输功
大输电
大输功
连续功
连续功
连续功
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
18A
18A
16A
18A
18A
16A
62.5A
54.2A
45.85A
110W
110W
105W
750W
650W
550W
+5VSB
+5VSB
+5VSB
0.3A
0.3A
0.3A
3A
3A
3A
3.6W
3.6W
3.6W
15W
15W
15W
750W
650W
550W
-12V
-12V
-12V
連電力
連電力
連電力
AC力
AC力
AC力
DC力
DC力
DC力
大出力電
大出力
大出力電
大出力
大出力電
大出力
+3,3B
+3,3B
+3,3B
+5B
+5B
+5B
18A
18A
16A
18A
18A
16A
62,5A
54,2A
45,85A
110Вт
110Вт
105Вт
750Вт
650Вт
550Вт
0,3A
0,3A
0,3A
3A
3A
3A
3,6Вт
3,6Вт
3,6Вт
15Вт
15Вт
15Вт
750Вт
650Вт
550Вт
-12B
-12B
-12B
ВХОД
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
ВХОД
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
ВХОД
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
бесперапыннага
харчавання
бесперапыннага
харчавання
бесперапыннага
харчавання
ВЫХОД ПОСТОЯННОГО ТОКА
ВЫХОД ПОСТОЯННОГО ТОКА
ВЫХОД ПОСТОЯННОГО ТОКА
Макс. выходной ток
Макс. выходной ток
Макс. выходной ток
Макс. выходная мощность
Макс. выходная мощность
Макс. выходная мощность
+12 В
для шины
+12 В
для шины
+12 В
для шины
+5 В на шине sb
(дежурного
источника питания)
+5 В на шине sb
(дежурного
источника питания)
+5 В на шине sb
(дежурного
источника питания)
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+12V
+12V
18A
18A
18A
18A
62,5A
54,2A
110W
110W
750W
650W
+5VSB
+5VSB
0,3A
0,3A
3A
3A
3,6W
3,6W
15W
15W
750W
650W
-12V
-12V
AC GİRİŞİ
AC GİRİŞİ
DC ÇIKIŞI
DC ÇIKIŞI
Maks Çıkış Akımı
Maks Çıkış Gücü
Maks Çıkış Akımı
Maks Çıkış Gücü
kesintisiz güç
kesintisiz güç
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
18A
18A
16A
18A
18A
16A
62.5A
54.2A
45.85A
110W
110W
105W
750W
650W
550W
+5VSB
+5VSB
+5VSB
0.3A
0.3A
0.3A
3A
3A
3A
3.6W
3.6W
3.6W
15W
15W
15W
750W
650W
550W
-12V
-12V
-12V
ไฟฟ้ากระแสตรงขาออก
ไฟฟ้ากระแสตรงขาออก
ไฟฟ้ากระแสตรงขาออก
ไฟฟ้ากระแสสลับขาเข้า
ไฟฟ้ากระแสสลับขาเข้า
ไฟฟ้ากระแสสลับขาเข้า
กระแสไฟฟ้าขาออกสูงสุด
กระแสไฟฟ้าขาออกสูงสุด
กระแสไฟฟ้าขาออกสูงสุด
กำลังไฟฟ้าขาออกสูงสุด
กำลังไฟฟ้าขาออกสูงสุด
กำลังไฟฟ้าขาออกสูงสุด
กำลังไฟต่อเนื่อง
กำลังไฟต่อเนื่อง
กำลังไฟต่อเนื่อง
6
6
3
3
4
4
4
2
1
1
1
1
2
2
2
2
7
7
7
7
850W
瓦特數
頭
6
6
3
3
4
4
4
2
1
1
1
1
2
2
2
2
7
7
7
7
缆线
4+4针 CPU
连
6
6
3
3
4
4
4
2
1
1
1
1
2
2
2
2
7
7
7
7
ケーブル
6
6
3
3
4
4
4
2
1
1
1
1
2
2
2
2
7
7
7
7
Мощность
в Вт
6
6
3
3
4
4
4
2
1
1
1
1
2
2
2
2
7
7
7
7
ATX 12V
Konektörü
(4+4 pimli)
WATT
DEĞERİ
KABLO
6
6
3
3
4
4
4
2
1
1
1
1
2
2
2
2
7
7
7
7
กำลังวัตต์
วัตต์
4
750W
650W
550W
850W
750W
650W
550W
ワット
850W
750W
650W
550W
850W
750W
650W
550W
850W
750W
650W
550W
+3.3V
+5V
+12V
18A18A 70.85A
110W 850W
+5VSB
0.3A 3A
3.6W 15W
850W
-12V
輸出
輸入
大輸出電
大輸出功
功
4+4針CPU
電源
PCIe
(12+4 針)
1
1
1
1
12+4 针 PCIe
连
1
1
1
1
12+4ピン
PCIe
コネクタ
1
1
1
1
1
1
1
1
12+4-
контактный
разъем
PCIe
6+2-
контактный
разъем
PCIe
12+4 pimli
PCIe
Konektörü
6+2 pimli
PCIe
Konektörü
5 pimli
S-ATA
Konektörü
1
1
1
1
1
1
1
1
ขั้วต่อ
PCIe
12+4 พิน
PCIe
(6+2 針)
6+2 针 PCIe
连接
6+2ピン
PCIe
コネクタ
ขั้วต่อ
PCIe
6+2 พิน
850Вт
750Вт
650Вт
550Вт
輸入電:100 - 240V~ ;
輸入電:10A - 8A ; :50Hz / 60Hz
输电压:200 - 240V~
输电:10A Max. ; 频:50Hz / 60Hz
入力電圧: 100 - 240V~ ;
力電: 15A - 6A ; 周波: 50Hz / 60Hz
Входное напряжение: 100 - 240 V~ ;
Входной ток: 15A - 6A ; Частота: 50Гц / 60 Гц
Giriş Voltajı: 100 - 240V~ ;
Giriş Akımı: 15A - 6A ; Frekans: 50Hz / 60Hz
550W
650W
750W
+3.3V
+5V
+12V
25~40A 25~40A
120.5~142A
106~125A
92~108A
+3.3V
+5V
+12V
+3.3V
+5V
+12V
3.76~4.3V 5.74~7.0V
850W
77.5~91.7A
3.3~3.9V
8.5~9.7V2.0~2.6V
瓦特數
如果電源供的功超持功
160%~200%,電源供閉並
閉。
550W
650W
750W
+3.3V
+5V
+12V
25~40A 25~40A
120.5~142A
106~125A
92~108A
+3.3V
+5V
+12V
+3.3V
+5V
+12V
3.76~4.3V 5.74~7.0V
850W
77.5~91.7A
3.3~3.9V
8.5~9.7V2.0~2.6V
如果电源供应的功超过续功
160% 200%,则电源供应关闭
并锁。
瓦特
+3.3V
+5V
+12V
25~40A 25~40A
120.5~142A
106~125A
92~108A
+3.3V
+5V
+12V
+3.3V
+5V
+12V
3.76~4.3V 5.74~7.0V
850W
550W
650W
750W
77.5~91.7A
3.3~3.9V
8.5~9.7V2.0~2.6V
電源のワットが連力を
160%~200%超えた場合、電源を
止してラッチをす必要があります。
ワット
550Вт
650Вт
750Вт
+3,3B
+5B
+12B
25~40A 25~40A
120,5~142A
106~125A
92~108A
+3,3B
+5B
+12B
+3,3B
+5B
+12B
3,76~4,3B 5,74~7,0B
850Вт
77,5~91,7A
3,3~3,9B 8,5~9,7B2,0~2,6B
Мощность в Вт
Блок питания необходимо выключить
и заблокировать, если его мощность
составляет более 160~200% от
постоянной силы тока.
550W
650W
750W
+3,3V
+5V
+12V
25~40A 25~40A
120,5~142A
106~125A
92~108A
+3,3V
+5V
+12V
+3,3V
+5V
+12V
3,76~4,3V 5,74~7,0V
850W
77,5~91,7A
3,3~3,9V 8,5~9,7V2,0~2,6V
WATT DEĞERİ
Güç kaynağının watt değeri, sürekli
gücün %160 ~ %200 üzerine çıkarsa,
güç kaynağı kapanır.
แหล่งจ่ายไฟอาจปิดเครื่องและตัดกระแส
หากแหล่งจ่ายไฟจ่ายกำลังวัตต์เกินกำลังไฟต่อเนื่อง
160% ~ 200%
550W
650W
750W
+3.3V
+5V
+12V
25~40A 25~40A
120.5~142A
106~125A
92~108A
+3.3V
+5V
+12V
+3.3V
+5V
+12V
3.76~4.3V 5.74~7.0V
850W
77.5~91.7A
3.3~3.9V
8.5~9.7V
2.0~2.6V
วัตต์
Polska
Ostrzeżenia I uwagi
1. Nie odłączaj przewodu zasilającego AC, gdy zasilacz jest w użyciu. Może to spowodować
uszkodzenie komponentów.
2. Nie umieszczaj zasilacza w środowisku o wysokiej wilgotności i/lub temperaturze.
3. W zasilaczu występują wysokie napięcia. Nie otwieraj obudowy zasilacza, chyba że jesteś
autoryzowanym serwisantem lub elektrykiem. Spowoduje to unieważnienie gwarancji.
4. Zasilacz powinien być zasilany ze źródła wskazanego na tabliczce znamionowej.
5. Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone. Luźne i niewłaściwe połączenia
mogą uszkodzić zasilacz i zestaw PC.
6. Używaj wyłącznie oryginalnych kabli modułowych Thermaltake dla odpowiednich modeli
zasilaczy Thermaltake. Kable innych firm mogą nie być kompatybilne i mogą spowodować
poważne uszkodzenie zestawu oraz zasilacza. Gwarancja traci ważność w przypadku
używania kabli firm trzecich.
7. Wszelkie gwarancje zostaną unieważnione w przypadku nieprzestrzegania któregokolwiek z
ostrzeżeń i uwag zawartych na tej etykiecie.
Zawartość opakowania
- Zasilacz SMART BM3
- Kabel zasilający AC
- Instrukcja obsługi
- Śruby montażowe x 4
- Opaski na przewody x 4
Złącza zasilania
3
6
4
4
1
1
2
2
7
7
Przewody
Moc
750W
650W
1
1
Główne złącze
zasilające
(24 Pin)
3
2
1 2
7
550W
1
Złącze
ATX 12V
(4+4 Pin)
Złącze
SATA
(5 Pin)
Złącze
PCIe
(6+2 Pin)
Złącze
PCIe
(12+4 Pin)
Złącze
peryferiów
(4 Pin)
Specyfikacja wyjściowa
+3,3V
+5V
+12V
18A18A 62,5A
110W 750W
+5VSB
0,3A 3A
3,6W 15W
-12V
Moc ciągła
Wyjście DC
Wejście AC
Maksymalny prąd wyjściowy
Maksymalna moc wyjściowa
+3,3V
+5V
+12V
18A18A 54,2A
110W 650W
+5VSB
0,3A 3A
3,6W 15W
-12V
Moc ciągła
Wyjście DC
Wejście AC
Maksymalny prąd wyjściowy
Maksymalna moc wyjściowa
+3,3V
+5V
+12V
16A16A 45,85A
105W 550W
+5VSB
0,3A 3A
3,6W 15W
-12V
Moc ciągła
Wyjście DC
Wejście AC
Maksymalny prąd wyjściowy
Maksymalna moc wyjściowa
750W
650W
550W
Instalacja
Krok 1
Usuwanie starego zasilacza.
1. Upewnij się, że system jest wyłączony i odłączony od źródła zasilania.
2. Odłącz przewód zasilający AC od gniazdka ściennego, UPS lub innego źródła zasilania.
3. Odłącz wszystkie kable zasilające od karty graficznej, płyty głównej i wszystkich innych urządzeń
peryferyjnych.
4. Postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obudowy i wymontuj istniejący zasilacz.
Krok 2
1. Upewnij się, że kabel zasilający zasilacza nie jest podłączony.
2. Postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi obudowy i zainstaluj zasilacz za
pomocą dostarczonych śrub.
3. Podłącz 24-stykowy lub 20-stykowy główny kabel zasilający do płyty głównej.
4. Podłącz ośmiostykowy kabel +12V (EPS12V) do płyty głównej.
4.1 Jeśli twoja płyta główna ma ośmiopinowe gniazdo +12V, podłącz ośmiopinowy kabel
bezpośrednio do płyty głównej.
4.2 W przypadku płyty głównej, która wymaga tylko złącza 4pin ATX 12V (CPU), odłącz złącze 4pin
od złącza 4+4pin ATX 12V i podłącz je do płyty głównej.
5. Podłącz kable urządzeń peryferyjnych, kable PCI-Express i kable SATA.
5.1 Podłącz złącze zasilania SATA do urządzeń z interfejsem Serial ATA.
5.2 W razie potrzeby podłącz złącze zasilania 6+2pin lub 12+4pin PCI-E do kart graficznej PCI-E.
5.3 W razie potrzeby podłącz 4-pinowe złącze zasilania urządzeń peryferyjnych do odpowiednich
urządzeń peryferyjnych.
6. Zamknij obudowę komputera i podłącz przewód zasilający do zasilacza, następnie włącz go,
przesuwając przełącznik do pozycji ON (oznaczone „I”).
Uwaga!
Gdy system Smart Zero Fan jest włączony, wentylator nie będzie działał do czasu osiągnięcia około
20% obciążenia znamionowego; To normalne, że wentylator nie działa, gdy komputer jest przy
niskim obciążeniu roboczym.
Jeśli po wykonaniu powyższych instrukcji zasilacz nadal nie działa prawidłowo, należy
skontaktować się z lokalnym sklepem lub oddziałem Tt w celu uzyskania serwisu
posprzedażnego. Możesz również odwiedzić stronę internetową Thermaltake, aby uzyskać
więcej pomocy technicznej: thermaltake.com
6 4
1 2
7
850W
1
+3,3V
+5V
+12V
18A18A 70,85A
110W 850W
+5VSB
0,3A 3A
3,6W 15W
-12V
Moc ciągła
Wyjście DC
Wejście AC
Maksymalny prąd wyjściowy
Maksymalna moc wyjściowa
850W
550W
650W
750W
+3,3V
+5V
+12V
25~40A 25~40A
120,5~142A
106~125A
92~108A
+3,3V
+5V
+12V
+3,3V
+5V
+12V
3,76~4,3V 5,74~7,0V
850W
77,5~91,7A
3,3~3,9V
8,5~9,7V2,0~2,6V
Ochrona na poziomie 160%~200%
przy obciążeniu szczytowym.
+3,3V
+5V
+12V
16A16A 45,85A
105W 550W
+5VSB
0,3A 3A
3,6W 15W
550W
-12V
AC GİRİŞİ
DC ÇIKIŞI
Maks Çıkış Akımı
Maks Çıkış Gücü
kesintisiz güç
Giriş Voltajı: 100 - 240V~ ;
Giriş Akımı: 15A - 6A ; Frekans: 50Hz / 60Hz
Giriş Voltajı: 100 - 240V~ ;
Giriş Akımı: 15A - 6A ; Frekans: 50Hz / 60Hz
Giriş Voltajı: 100 - 240V~ ;
Giriş Akımı: 12A - 5A ; Frekans: 50Hz / 60Hz
Napięcia wejściowe: 100 - 240V~ ;
Prąd wejściowy: 15A - 6A ; Częstotliwość: 50Hz / 60Hz
Moc ciągła
Temperatura ochrony wynosi od 45 ℃ do
55 ℃ przy 115 V i pełnym obciążeniu.
Uwaga: Upewnij się, że system jest wyłączony i odłączony od źródła zasilania.
Odłącz przewód zasilający AC od starego zasilacza.
13.4~15.6V
13.4~15.6V
13.4~15.6V
13,4~15,6B
13,4~15,6V
13.4 15.6V~
13,4~15,6V
Napięcia wejściowe: 100 - 240V~ ;
Prąd wejściowy: 15A - 6A ; Częstotliwość: 50Hz / 60Hz
Napięcia wejściowe: 100 - 240V~ ;
Prąd wejściowy: 15A - 6A ; Częstotliwość: 50Hz / 60Hz
Napięcia wejściowe: 100 - 240V~ ;
Prąd wejściowy: 12A - 5A ; Częstotliwość: 50Hz / 60Hz
แรงดันไฟฟ้าขาเข้า: 100 - 240V~ ;
กระแสไฟฟ้าขาเข้า: 15A - 6A ; ความถี่: 50Hz / 60Hz
แรงดันไฟฟ้าขาเข้า: 100 - 240V~ ;
กระแสไฟฟ้าขาเข้า: 15A - 6A ; ความถี่: 50Hz / 60Hz
แรงดันไฟฟ้าขาเข้า: 100 - 240V~ ;
กระแสไฟฟ้าขาเข้า: 15A - 6A ; ความถี่: 50Hz / 60Hz
แรงดันไฟฟ้าขาเข้า: 100 - 240V~ ;
กระแสไฟฟ้าขาเข้า: 12A - 5A ; ความถี่: 50Hz / 60Hz
Входное напряжение: 100 - 240 V~ ;
Входной ток: 15A - 6A ; Частота: 50Гц / 60 Гц
Входное напряжение: 100 - 240 V~ ;
Входной ток: 15A - 6A ; Частота: 50Гц / 60 Гц
Входное напряжение: 100 - 240 V~ ;
Входной ток: 12A - 5A ; Частота: 50Гц / 60 Гц
入力電圧: 100 - 240V~ ;
力電: 15A - 6A ; 周波: 50Hz / 60Hz
入力電圧: 100 - 240V~ ;
力電: 15A - 6A ; 周波: 50Hz / 60Hz
入力電圧: 100 - 240V~ ;
力電: 12A - 5A ; 周波: 50Hz / 60Hz
输电压:200 - 240V~
输电:10A Max. ; 频:50Hz / 60Hz
输电压:200 - 240V~
输电:10A Max. ; 频:50Hz / 60Hz
输电压:200 - 240V~
输电:10A Max. ; 频:50Hz / 60Hz
輸入電:100 - 240V~ ;
輸入電:10A - 8A ; :50Hz / 60Hz
輸入電:100 - 240V~ ;
輸入電:10A - 8A ; :50Hz / 60Hz
輸入電:100 - 240V~ ;
輸入電:10A - 8A ; :50Hz / 60Hz
CHECK DESIGN
Poki
230525
Joyce
230525
產品料號
產品名稱
印刷項目
發稿日期
版本
Manual
230525
A
615 mm
380 mm
105
是
X
雙銅
單色
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
折數 材質雙面印刷 印刷色彩單面印刷
規格樣式
單張
X XX
PS-SPD-0850/0750/0650/0550MNFABx-3 SMART BM3 850W / 750W / 650W / 550W
供應商: 海能
總尺寸:615*380mm(+/-5mm)
尺寸:102.5*190mm(+/-2mm)
Похожие устройства
- Thermaltake Toughpower GF A3 Snow 850W (PS-TPD-0850FNFAGE-N) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Toughpower GF A3 Snow 1050W (PS-TPD-1050FNFAGE-N) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Toughpower GF3 Snow 1200W (PS-TPD-1200FNFAGE-N) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Toughpower GF3 1200W Gold (PS-TPD-1200FNFAGE-4) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Toughpower GF3 1000W Gold (PS-TPD-1000FNFAGE-4) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Toughpower GF3 850W Gold (PS-TPD-0850FNFAGE-4) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Toughpower GF3 750W Gold (PS-TPD-0750FNFAGE-4) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Toughpower GF3 1350W Gold (PS-TPD-1350FNFAGE-4) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Toughpower GF3 1650W Gold (PS-TPD-1650FNFAGE-4) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Toughpower GF A3 1200W Gold (PS-TPD-1200FNFAGE-H) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Toughpower GF A3 1050W Gold (PS-TPD-1050FNFAGE-H) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Toughpower GF A3 850W Gold (PS-TPD-850FNFAGE-H) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Toughpower GF A3 750W Gold (PS-TPD-750FNFAGE-H) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Toughpower GF A3 650W Gold (PS-TPD-650FNFAGE-H) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Toughpower PF3 1200W Platinum (PS-TPD-1200FNFAPE-3) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Toughpower PF3 1050W Platinum (PS-TPD-1050FNFAPE-3) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Toughpower PF3 850W Platinum (PS-TPD-0850FNFAPE-3) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Toughpower PF3 750W Platinum (PS-TPD-0750FNFAPE-3) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Toughpower GF3 ARGB 850W Gold (PS-TPD-0850F4FAGE-1) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Toughpower GF3 ARGB 750W Gold (PS-TPD-0750F4FAGE-1) Инструкция по эксплуатации