Stiga COMBI 46 S EL Инструкция по эксплуатации онлайн [6/76] 108148
![Stiga COMBI 46 S EL Инструкция по эксплуатации онлайн [6/76] 108148](/views2/1114530/page6/bg6.png)
Содержание
- L xàookoittikó pe 1
- Yia то povreao 460 9
- Гво 19
- B operazioni preuminari h 20
- C durante l utilizzo 20
- I a addestramento 20
- I d manutenzione e magazzinaggio 1 20
- I e trasporto e movimentazione 20
- Norme di sicurezza 20
- 2 descrizione dei comandi 21
- 3 taglio dell erba 21
- I 1 completare il montaggio 21
- I 4 manutenzione ordinaria 21
- I 5 tutela ambientale 21
- I 6 accessori 21
- Norme d uso 21
- B préparation 22
- Consignes de sécurité 22
- D maintenance et stockage 22
- E transport et déplacement 22
- I a formation 22
- Ic utilisation 22
- 5 protection de l environnement 23
- 6 accessoires 23
- I 1 achever le montage 23
- I 2 description des commandes 23
- I 3 tonte de l herbe 23
- I 4 entretien ordinaire 23
- I a training 24
- I d maintenance and storage 1 24
- Ib preparation 24
- Ic operation 24
- Ie transportation and handling 24
- Safety regulations 24
- 2 description of controls 25
- 5 environmental protection 25
- 6 accessories 25
- I 1 finish assembly i 25
- I 3 grass cutting 25
- I 4 routine maintenance 25
- Standards of use 25
- D wartung und lagerung 26
- E transport und umstellung 26
- I b vorbereitende mabnahmen 26
- Ia allgemeine hinweise 26
- Ic handhabung 26
- Sicherheitstechnische hinweise 26
- 2 beschreibung der bedienungen 27
- 3 mähen des grases 27
- Gebrauchsanleitung 27
- I 1 vervollständigung des zusammenbaus 27
- I 4 regelmäßige wartung 27
- I 5 umweltschutz 27
- I 6 zubehör 27
- A voor be re idin g 28
- D onderhoud en opslag 28
- E transport en verplaatsing 28
- I b voor het gebruik 28
- I c tijdens het gebruik 28
- Veiligheidsvoorschriften 28
- 5 milieubescherming 29
- Beschrijving van de bedieningsknorpenl 29
- Gebruiksvoorschriften 29
- I 1 eerst alle onderdelen monte ren 29
- I 3 maaien van het grãs 29
- I 6 accessoires 29
- Normale onderhoudsbeurt 29
- D manutencion y almacenaje 30
- E transporte y desplazamiento 30
- I a aprendizaje 30
- I b operaciones preliminares 30
- I c durante el corte 30
- I normas de seguridad 30
- 2 descripción de los mandos 31
- 3 corte de la hierba 31
- 4 manutención ordinaria 31
- I 1 completar el montaje 31
- I 5 tutela del medio ambiente 31
- I 6 accesorios 31
- Normas de uso 31
- D manutenção e conservação 32
- E transporte e movimentação 32
- I a preparação 32
- I b operações preliminares 32
- I c durante a utilização 32
- Normas de segurança 32
- 2 descrição dos controles 33
- Corte da relva i 6 acessórios 33
- I 1 concluir a montagem 33
- I 4 manutenção ordinária 33
- I 5 protecção do meio ambiente 1 33
- Normas de uso 33
- Hza3xh0ouv ivx hzhdhinaz у 34
- Hzhdx hl v1vx 34
- Hzhnmvj3w ivx vdo yjaw 3 34
- Z3l3jd3n3 zsxhxdvlvxodu a 34
- Zvi3vv0zv ioiaizinonvm 34
- Aoivkvdj api huox 1 35
- Dvaoz3 v 9 35
- Hxhdhinaz hxi1xv1 fr 35
- Hzhjovowdvnax hi 31xui3v31 il 35
- Nuwzidbx nu1 hcvd jld3u z 35
- Z01n0vvv8ld3u api vizvizodu 35
- Zhxhdx 33ijhv0 35
- A egìtìm 1 36
- B hazirl1k 36
- C kullanim esnasinda 36
- D bakim ve depolama 36
- E tasima ve hareket ettirme 36
- Özenle uyulmasi gereken 36
- 5 çevreyi koruma 37
- Genel bakim 37
- I 2 kontrol sìstemìnìn tanimi 37
- I 3 çim biçmë 37
- Kullanim kurallari 37
- Montajin tamamlandirilmasi 37
- D одржуванзе и одлаганзе 38
- А обука 38
- В подготовка 38
- Е транспорт и движензе 38
- Правила за безбедност 38
- С користензе 38
- 2 опис на контролите 39
- 3 косензе натревата 39
- 4 рутинско одржуванзе 39
- 6 дополнителна опрема 39
- I 1 завршна монтажа 39
- I 5 заштита на животната средина 39
- Упатства за употреба 39
- A oppuering 40
- I c under bruk 40
- I e transport og flytting 1 40
- Ib klargj0ring 40
- Id vedlikehold og lagring 40
- Beskrivelse av kontrollene 41
- I 1 avslutte montering 41
- I 4 rut1nevedlikehold 41
- I 5 milj0vern 41
- I 6 tilbeh0r 41
- Klippe gress 41
- Regler for bruk 41
- B förberedelse 42
- E transport och förflyttning 42
- Ia bruksanvisning h 42
- Ic under användningen h 42
- Id underhäll och förvaring 42
- Säkerhetsföreskrifter 42
- 3 gräsklippning 43
- 4 rutinunderhäll 43
- Användningsregler 43
- Beskrivning av komandon 43
- I 1 avsluta monteringen 43
- I 5 miljöskydd 43
- I 6 tillbehör 43
- I a generelle rad 44
- I b forberedelse 44
- I e transport og händtering 1 44
- Ic under brug 44
- Id vedligeholdelse og opbevaring 44
- Sikkerhedsforskrifter 44
- Arbejde med plæneklipperén 45
- Beskrivelse afstyringerne 45
- Brugsanvisninger 45
- I 1 monteringsanvisning 45
- I 4 vedligeholdelse 45
- M1lj0beskyttelse 45
- A koulutus 46
- D huoltoja säilytys 46
- I b valmistelu 46
- I e kuljetus ja liikuttaminen 46
- Ic kayton 46
- 2 saádinten seutys 47
- 3 ruohonleikkaus i 6 lisàvarusteet 47
- I 4 jokapáiváinen yllapito 47
- Kayttòmàaràykset 47
- Kokoonpanon táydennys 47
- Ympàristònsuojelu 47
- A zäkladni pouceni 48
- B priprava 48
- Bezpeqnostni pokyny 48
- C behem rouzitf n 48
- E preprava a presun 48
- Id ùdrzba a skladovàni 1 48
- I 1 sestavení sekacky 49
- I 2 popis ovladani i 49
- I 3 sekání trávy 49
- I 4 bézná údrzba l 49
- I 5 ochrana æivotnàho prostyedä 49
- I 6 príslusenství 49
- Pokyny k pouzití 49
- D konserwacja i przechowywanie 50
- E transport i przemieszczanie 50
- I a podstawowe zasady bezpieczenstwa h 50
- I b przygotowanie do pracy 50
- Ic uzytkowanie 50
- 2 elementy sterowania 51
- 5 ochrona srodowiska 51
- I 3 koszenie trawnikã 51
- I 6 akcesoria 51
- Montaz kosiarki 51
- Obstuga codzienna kosiarki 51
- Zasady obslugi 51
- A általános utasítások 52
- Biztonsági elóírások 52
- E szállítás és mozgatás 1 52
- I d karbantartás és tárolás 52
- Ib munkavegzes elòtti müveletek 1 52
- Ic használat kózben 52
- 1 a gép òsszeàllìtàsànak menete 53
- 2 a kezelés leîrasa 53
- 3 a fünyîràs 53
- A gép karbantartâsa 53
- Hasznâlati szabâlyok 53
- I 5 kôrnyezetvédelem 53
- I 6 tartozékok 53
- I а обучение i 54
- I в подготовительные операции 54
- I р техобслуживание и хранение 54
- I с при эксплуатации i 54
- Е перевозка и перемещение 54
- Нормы безопасности 54
- 4 текущее техобслуживание 55
- 6 дополнительные приспособления 55
- I 2 описание органов управления 55
- I 3 скашивание травы 55
- I 5 охрана окружающей среды 55
- Завершение монтажа 55
- Правила эксплуатации 55
- A osposobljavanje 56
- D odrzavanje i skladistenje 56
- E transport i rukovanje 56
- I b pocetne radnje 56
- I c tijekom uporabe 56
- Pravila za sigurnost 56
- 2 opis naredbi 57
- 6 dodatna oprema 57
- I 1 dovrsiti sklapanje 57
- I 3 rezanje trave 57
- I 4 redovno odrzavanje 57
- I 5 zastita okolisa 57
- Upute za uporabu 57
- D vzdrzevanje in shranjevanje 58
- E prevoz in premescanje 1 58
- I a zagon 58
- I b postopki pred uporabo 58
- I c med uporabo 58
- Varnostni predpisi 58
- 2 opis komand 59
- 3 kosenje trave 59
- I 1 koncna montaza 59
- I 4 splosno vzdrzevanje 59
- I 5 varovanje okolja 59
- Navodila za uporabo 59
- A postavljanje 60
- B uvodne radnje 60
- C prilikom upotrebe h 60
- D odrzavanje i skladistenje 60
- E transporti premijestanje 60
- 3 kosenje trave 61
- 5 zast1ta zivotne sredine 61
- I 4 standardno odrzavanje 61
- I 6 dodatna oprema 61
- Kompletiranje montaze 61
- Nacin upotrebe 61
- Opis komandi 61
- A vycvik 62
- B prípravné operacie 62
- C pocas pouzitia 62
- D údrzba a skladovanie 62
- E preprava a presun 62
- 2 popis ovladacìch prvkov 63
- 6 prlslusenstvo 63
- I 4 pravidelna udrzba h 63
- I 5 ochrana zivotného prostredia 63
- Kosenie tràvy 63
- Pokyny na pouzitie 63
- Ukoncenie montàze 63
- A pregàtire 64
- B operati i preliminare 64
- C in timpul utilizar masinii 64
- E transport 1 manipulare 64
- I d întretinere si depozitare 64
- Mâsuri de sigurantà 64
- 2 descrierea comenzilor 65
- 3 tunperea ierbii 65
- 4 ìntretinere curentà 65
- 5 ocrotirea medi ului ínconjurátor 1 65
- Completarea montajului 1 65
- I 6 accesorii 65
- Mod de utilizare 65
- A mokymas 66
- B pasiruosimas 66
- D prieziúra ir sandèliavimas 66
- E ve zi mas ir isjudinimas 66
- Lodirbant 1 66
- Saugostaisyklés 66
- 2 prietaisu skydo aprasymas 67
- 3 zolés pjovimas 67
- 4 iprast1ne priezlura 67
- 5 aplinkos apsauga 67
- A darbotaisyklés 67
- I 6 aksesuarai 67
- Montavimo uzbaigimas 67
- D apkope un glabàsana ì 68
- Drosibas noteikumi 68
- Ejtransportesana un parvietosana h 68
- I a iepazisanas ar iekartu 68
- I b sagatavosanâs 68
- I c darbinâsanas laikâ 68
- 5 apkartejas vides aizsardziba 69
- 6 piederumi 69
- I 1 montàzasizpilde 69
- I 2 vadibas ieri cu apraksts 69
- I 3 zales plausana 69
- Lietosanas notei kumi 69
- Parasta apkope 69
- Aìobuka 1 70
- C tokom koriscenja п 70
- I b preuminarne radnje п 70
- I d odrzavanje i skladistenje 70
- I e transport i pomeranje 1 70
- Sigurnosna pravila 70
- I 3 kosenje trave 71
- I 4 redovno odrzavanje 71
- I 5 zastita zivotne sredine 71
- I 6 dodatni pribor 71
- Opis komadi 71
- Pravila koriscenja 71
- Zavrsiti monti ran je i 71
- I а обучение i 72
- Б първоначални операции 72
- В по време на използване 72
- Г поддръжка и складиране 72
- Д транспорт и преместване 72
- Правила за употреба 73
- C kasutamise ajal 74
- E tran sporti mine 74
- I a alustamine 74
- I b eeltòò i 74
- Id hooldamine ja hoidmine 74
- Ohutusnöuded 74
- 6 lisaseadmed п 75
- Et kasutamine 75
- I 3 muru niitmine i 75
- I 4 hooldus 75
- I 5 keskkonnakaitse 75
- Juhtimisseadmete kirjeldus 75
- Monteerimine 75
- By ggp italy 76
Похожие устройства
- Oursson TP3310PD/GA Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 46S Инструкция по эксплуатации
- Planta MP-010B Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 46S B Инструкция по эксплуатации
- Sony 500GB + LittleBigPlanet 3 (CUH-1108A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 Инструкция по эксплуатации
- Canon Power Shot SX60HS Black Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 B Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 64GB Wi-Fi+Cellular Space Gray(MGJ02) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 EL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 64GB Gold (MG4J2RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 ELS Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 128GB Wi-Fi Space Gray (MGTX2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 16GB Gold (MG492RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S B Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 16GB Wi-Fi Silver (MGLW2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S H Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 16GB Wi-Fi+Cellular Gold (MGYR2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ Инструкция по эксплуатации
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Il vostro rasaerba deve essere utilizzato con prudenza A tale scopo sulla macchina sono stati posti dei pittogram mi destinati a ricordarvi le principali precauzioni d uso Il loro significato è spiegato qui di seguito Vi raccomandiamo inoltre di leggere attentamente le norme di sicurezza riportate nell apposito capitolo del presente libretto 51 Attenzione Leggere il libretto di istruzioni prima di usare la macchina 52 Rischio di espulsione Tenere le persone al di fuori dell area di lavoro durante l uso 53 Rischio di tagli Lame in movimento Non introdurre mani o piedi all in terno dell alloggiamento lama 54 Attenzione tenere il cavo di alimentazione lontano dalla lama 55 Attenzione La lama continua a ruotare per un po di tempo anche dopo lo spegnimento della macchina 56 Solo per rasaerba con motore termico 57 Attenzione Scollegare il cavo di alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione Valori massimi di rumorosità e vibrazioni Per Modello 460 O 21 I C 22 23 Livello di pressione acustica orecchio operatore in base alla norma 81 1051 CEE db A Incertezza di misura 2006 42 CE EN 27574 db A 76 0 8 Livello di potenza acustica misurato in base alla direttiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A Incertezza di misura 2006 42 CE EN 27574 db A 93 1 0 Livello di potenza acustica garantito in base alla direttiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 94 m s Livello di vibrazioni in base alla norma EN 1033 Incertezza di misura 2006 42 CE EN 12096 m s 0 8 2 ETIQUETTE D IDENTIFICATION ET COMPOSANTS DE LA MACHINE 1 Niveau de puissance acoustique selon la directive 2000 14 CE 2 Marquage de conformité selon la directive 98 37 CEE 2006 42 CE du 29 12 2009 3 Année de fabrication 4 Type de tondeuse 5 Numéro de série 6 Nom et adresse du Constructeur 7 Tension et fréquence du courant 8 Code Article Tout de suite après l achat de la machine transcrire les numéros d identifi cation 3 5 6 dans les espaces prévus sur la dernière page du manuel ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE E COMPONENTI DELLA MACCHINA 1 Livello potenza acustica secondo la direttiva 2000 14 CE 2 Marchio di conformità secondo la direttiva 98 37 CEE 2006 42 CE dal 29 12 2009 3 Anno di fabbricazione 4 Tipo di rasaerba 5 Numero di matricola 6 Nome e indirizzo del Costruttore 7 Tensione e frequenza di alimentazione 8 Codice Articolo Immediatamente dopo l acquisto della macchina trascrivere i numeri di identificazione 3 5 6 negli appositi spazi sull ultima pagina del manua le 11 Chassis 12 Motore 13 Coltello Lama 14 Parasassi 15 Saccodi raccolta 16 Manico 17 Comando interruttore 18 Aggancio cavo elet trico 19 Leva innesto trazione Non gettare le apparecchiature elettriche tra I rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali le apparecchiature elettriche esauste devono essere rac colte separatamente al fine di essere reimpiegate in modo eco compatibi le Se le apparecchiature elettriche vengono smaltite in una discarica o nel terreno le sostanze nocive possono raggiungere la falda acquifera ed entrare nella catena alimentare danneggiando la vostra salute e benesse re Per informazioni più approfondite sullo smaltimento di questo prodotto contattare l Ente competente per lo smaltimento dei rifiuti domestici o ii vostro Rivenditore X DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI dove previsti 21 Arresto 22 Marcia 23 Trazione inserita 4 11 Carter de coupe 12 Moteur 13 Lame de coupe 14 Pare pierres déflecteur 15 Sac de ramassage d herbe 16 Guidon 17 Interrupteur Marche Arrêt 18 Clip de maintien du câble 19 Levier d embrayage d a vancement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l envi ronnement Si l on décharge les appareillages électriques dans un dépotoir ou dans le terrain les substances nocives peuvent atteindre la nappe d eau souterraine et entrer dans la chaîne alimentaire en nuisant à votre santé et à votre bien être Pour avoir des informations plus détaillées sur comment éliminer ce produit contacter l Organisme compétent pour l élimination des déchets ménagers ou bien votre revendeur X DESCRIPTIONS DES SYMBOLES QUI APPARAISSENT SUR LES COM MANDES là où ils sont prévus 21 Arrêt 22 Marche 23 Traction insérée PRESCRIPTIONS DE SECURITÉ Votre tondeuse doit être utilisée avec prudence Dans ce but des pictogrammes destinés à vous rappeler les principales précautions d utilisation ont été placés sur la machine Leur signification est donnée ci dessous Nous vous recommandons également de lire attentivement les consignes de sécurité données au chapitre cor respondant du présent manuel 51 Attention Lire le manuel d instructions avant d utiliser la tondeuse 52 Risque d expulsion Tenir les tierces personnes en dehors de la zone de travail pendant l usage 53 Risque de coupures Lames tournantes Ne pas introduire ni les mains ni les pieds dans le logement des lames