DCK KRH20V-26 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/11] 902914
![DCK KRH20V-26 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/11] 902914](/views2/2147409/page8/bg8.png)
RU
6
1. Бурение
Установите переключатель рабочего режима в положение
«молоток и сверло», установите бур в месте, где необходимо
пробурить отверстие и нажмите курок выключателя.
ПРИМЕЧАНИЕ! При бурении отверстий, приложение
чрезмерного усилия не приведет к ускорению скорости
бурения. Наоборот, это увеличит нагрузку на бур и сократит
производительность перфоратора. Чрезмерная нагрузка на
бур сократит срок службы как бура, так и перфоратора.
При бурении сквозных отверстий, бур может провалиться в
полость за материалом. Будьте осторожны и крепко
удерживайте перфоратор при бурении сквозных отверстий.
При застревании бура, его можно извлечь, установив
переключатель реверса в положение обратного вращения, и
нажав курок выключателя. Перед пуском перфоратора для
извлечения застрявшего бура, держите его крепко за обе
рукоятки. На бурите материалы, в которых могут находится
металлические предметы, которые могут заклинить или
повредить бур.
2. Сверление отверстий в дереве и металле
Для сверления отверстий в стали, дереве или пластике,
используйте спиральные сверла с круглым хвостовиком.
Накрутите сверлильный патрон на переходной вал, закрутите
контрящий винт и вставьте хвостовик переходного патрона в
патрон перфоратора. Переключатель рабочего режиме должен
быть установлен в режим сверления.
ПРИМЕЧАНИЕ! Не используйте режим бурения при
сверлении дерева или металла, так как это приведет к
повреждению сверла или сверлильного патрона.
• Предохранительная муфта
Если во время сверления произойдет заклинивание выходного
вала перфоратора, сработает предохранительная муфта и
остановит вращение выходного вала. Срабатывание
предохранительной муфта может сопровождаться очень
сильной вибрацией, поэтому всегда крепко держите перфоратор
двумя руками и имейте уверенную опору под ногами.
• Защита от превышения крутящего момента
Если в процессе бурения произойдет заклинивание бура,
сработает защита от первышения крутящего момента, что
приведет к отключению перфоратора, чтобы защитить оператора
от травм.
- При срабатывании защиты от превышения крутящего момента
светодиод подсветки рабочей зоны мигнет 6 раз;
- Для повторного пуска перфоратора отпустите курок
выключателя и нажмите его еще раз;
- Данная функция является дополнительной мерой
предосторожности, и не исключает необходимости крепко
держать перфоратор обеими руками во время работы.
• Защита от перегрузки
Двигатель перфоратора остановится при перегрузке во время
работы. Для повторного запуска, отпустите курок выключателя и
нажмите его еще раз.
• Защита от перегрева
При повышенной нагрузке на перфоратор, его температура
может расти. Если температура превысит максимально
допустимую в 75°C, сработает автоматическая защита от
перегрева, и отключит перфоратор до тех пор, пока он не остынет
до допустимой температуры.
• Защита от переразряда
Перфоратор оснащен автоматической защитой от переразряда
аккумулятора, которая отключит питание если уровень заряда
аккумулятора опустится ниже допустимого уровня.
• Демпфирующее устройство
Перфоратор оснащен активным демпфирующим устройством в
рукоятке, которое снижает вибрацию во время работы. Основная
рукоятка имеет большую площадь хвата и покрыта мягкой
резиной с противоскользящим эффектом, что повышает
удобство работы оператора.
• Использование пылеуловителя
Свинецсодержащие красители и отходы переработки некоторых
пород древесины, минералов и металлов вредны для здоровья.
При контакте или вдыхании этих веществ у операторов
электроинструмента или людей, находящихся на строительной
площадке, могут возникнуть аллергические реакции или
развиться респираторные заболевания.
Некоторые виды пыли (например, при обработке дуба или бука)
могут быть канцерогенными, особенно в сочетании с добавками,
используемыми при обработке древесины (например,
антисептиками и пр.). Асбестосодержащие материалы должны
обрабатываться только специально обученным персоналом.
− По возможности, используйте устройства для удаления пыли,
подходящие для обрабатываемого материала.
− Поддерживайте циркуляцию воздуха на рабочем месте.
− Рекомендуется использование защитной маски с фильтром
класса P2.
− Не допускайте чрезмерного накопления пыли на рабочем
месте. Пыль может легко воспламениться
• Использование пылеуловителя KDE20V-16
(приобретается отдельно)
Пылеуловитель KDE20V-16 испытывался только для
удаления бетонной и каменной пыли, и не подходит для
удаления древесной, металлической и пластмассовой
стружки, а также пыли, опасной для здоровья (например,
асбестовой).
• Утилизация отработанных аккумуляторных блоков
В целях защиты окружающей среды, убедитесь в том, что
отработанный аккумуляторный блок будет утилизирован и
Глубиномер
Кнопка фиксации
Бур
Сверлильный патрон
Контрящий винт
Соединительный вал
Передняя юбка
Спиральное сверло
Похожие устройства
- DCK KRH20V-28 Инструкция по эксплуатации
- DCK KDZC04-24 Инструкция по эксплуатации
- DCK KDQF32 Инструкция по эксплуатации
- DCK KDPM50 Инструкция по эксплуатации
- DCK KDMD12 Инструкция по эксплуатации
- DCK FFBL2020 Инструкция по эксплуатации
- DCK FFBL2040 Инструкция по эксплуатации
- DCK FFBL2060 Инструкция по эксплуатации
- DCK KDSJ10 Инструкция по эксплуатации
- DCK FFCL20-04 Инструкция по эксплуатации
- ВАРЯГ ЭПУ-10 Инструкция по эксплуатации
- ВАРЯГ ЭПУ-20 Инструкция по эксплуатации
- ВАРЯГ ЭПУ-40И Инструкция по эксплуатации
- ВАРЯГ ЭП-10 Инструкция по эксплуатации
- SOUEAST s09 Руководство пользователя
- SOUEAST s07 Руководство пользователя
- Барьер Смарт Black Руководство пользователя
- Барьер Смарт Black Руководство пользователя 2
- Gressel GRM-3001 Инструкция по эксплуатации
- Gressel GRM-3004 Инструкция по эксплуатации