Sdmo ALIZE 6000 E AUTO Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Введение 4
- Общие рекомендации 4
- Предварительная информация 4
- Предварительная информация 1 введение 1 общие рекомендации 4
- Описание комплекта документов 5
- К этому комплекту документов могут быть приложены каталог запасных частей для двигателя генераторной установки который позволяет подготовленному пользователю идентифицировать деталь и оформить заказ на нее содержание номенклатура позиция наименование скл и т д и иллюстрации позиция данные каталоги запасных частей доступны только на английском языке вне зависимости от страны производства двигателя однако вы без труда сможете найти всю требующуюся информацию для оформления заказа на деталь благодаря содержащимся в каталоге изображениям деталей и соответствующим скл вы легко заполните все необходимые формы см пример ниже 6
- Руководство по ремонту для сервис центра содержит данные необходимые для проведения ремонта генераторной установки или электрической станции и позволяет опытному пользователю осуществить ремонт оборудования следуя приложенной схеме действий содержание текст с иллюстрациями позиции комментарии процедуры необходимое время требуемый уровень и т д и список инструментов 6
- Эта документация существует преимущественно на английском языке независимо от страны производства двигателя 6
- Символы и их значение 7
- Общие рекомендации 8
- Правила техники безопасности 8
- Опасности связанные с отработавшими газами и топливом 9
- Опасности связанные с питанием газом касается генераторных 9
- Опасности связанные с питанием газом касается генераторных установок работающих на газе 9
- Ингибитор коррозии содержит щелочь следует беречь глаза от 10
- Опасности связанные с токсичными веществами 10
- Средство против ржавчины токсично его попадание внутрь опас 10
- Опасность пожара ожога и взрыва 11
- Опасности связанные с электрическими сетями 12
- Опасность которую представляет электрический ток помощь п 12
- Опасность которую представляет электрический ток помощь при несчастном случае 12
- Опасности связанные с перемещением генераторной установки 13
- Рекомендации для оператора и окружающего персонала 13
- Описание генераторной установки 15
- Рисунок 1 общее описание генераторной установки 15
- Идентификация генераторных установок 16
- Выгрузка 17
- Выгрузка 2 меры безопасности при выгрузке 17
- Меры безопасности при выгрузке 17
- Некоторое используемое оборудование 17
- Установка 17
- Автопогрузчик 18
- Инструкции по выгрузке 18
- Строповка 18
- Инструкции по перемещению 19
- Примечание несоблюдение основных принципов приведет к ухудшению характеристик и преждевременному износу установки в процедуре объединены обязательные принципы для классической генераторной установки состоящей из теплового двигателя генератора и электрического щита эти принципы следует рассматривать как общие в особых случаях и в случае сомнений наши технические службы дадут вам необходимые рекомендации и изучат условия установки помимо этого необходимо соблюдать правила нормы и законы действующие в месте установки 21
- Рисунок 2 рисунок 2 пример помещения для генераторной установки 21
- Установка стационарных генераторных установок 21
- Размеры и компоновка 22
- Расположение 22
- Статические требования 22
- Динамические требования 23
- Основание генераторной установки 23
- Отверстия 23
- Укрытие 23
- Подъем 24
- Шумоизоляция 24
- Вентиляция 25
- Бак с заправкой вручную бак с заправкой вручную решение для генераторной установки с ручным запуском и визуальным контролем бак часто интегрированный с рамой снабжен механическим датчиком уровня заправочной горловиной и сливным отверстием бак с автоматической заправкой в помещении решение для генераторных установок с автоматическим запуском заправка бака выполняется автоматически электрическим насосом из основной цистерны для хранения топлива установки этого типа должны соответствовать определенным нормам кроме того они должны быть снабжены удерживающим резервуаром на случай утечки емкость которого должна быть не меньше емкости бака обязательно должен иметься трубопровод перелива и возврата топлива в цистерну сечение этого трубопровода должно не менее чем в два раза превышать сечение подающего топливопровода во избежание отказа системы запуска бак устанавливается несколько выше дизельного двигателя кроме закрытой установки этот бак также должен быть снабжен вентилем управление которым 26
- Внимание 26
- Не используйте для хранения топлива емкости из гальванизированного металла или с покрытием из латуни 26
- Подача топлива возврат топлива электрические провода 26
- Поскольку топливо это опасное вещество следует соблюдать определенные правила хранения и подачи топлива и необходимо ознакомиться с соответствующими законами действующими на момент установки обычно стационарные установки оборудуют баком с дневным запасом топлива и баком для хранения топлива эти два бака могут быть объединены в один если потребление топлива генераторной установкой невелико 26
- Рисунок 2 1 рисунок 2 1 пример установки 26
- Топливо 26
- Не следует недооценивать важность системы удаления отработавших газов полагая что даже в самом труднодоступном месте можно провести трубу следует учитывать определенные факторы например потери тяги вызванные выпуском отработавших газов изоляцией подвеской уровнем звукового давления и загрязнением воздуха следует учитывать что чем более извилист воздуховод тем больше будут потери тяги следовательно потребуется воздуховод большего диаметра и веса а его крепления и глушители будут более дорогими примечание генераторные установки снабженные встроенным в кожух глушителем должны быть оборудованы компенсатором системы выпуска отработавших газов этот компенсатор или гибкий трубопровод должен быть установлен на выходе системы выпуска отработавших газов из кожуха 27
- Рисунок 2 2 рисунок 2 2 пример установки специалист по установке должен проследить за тем чтобы из за элементов системы выпуска отработавших газов не происходила потеря тяги большая чем это допустимо для двигателя 27
- Удаление отработавших газов общие сведения 27
- Удаление отработавших газов компенсаторы и гибкие патрубки 28
- Удаление отработавших газов слив конденсата и дождевых вод 28
- Удаление отработавших газов трубопровод 28
- Удаление отработавших газов вывод системы выпуска отработавших газов 29
- Удаление отработавших газов подвеска 29
- Удаление отработавших газов проем в перегородке выход на крышу 29
- Удаление отработавших газов основание стойки 30
- Удаление отработавших газов подвеска глушителя 30
- Удаление отработавших газов рама с зажимами 30
- Удаление отработавших газов теплоизоляция 30
- Удаление отработавших газов глушитель 31
- Электричество 32
- Охлаждение 34
- Особые положения 35
- Установка передвижных генераторных установок для строительства 3 общие сведения 35
- Прицеп для транспортировки по дороге 4 сцепка 36
- Проверка перед буксировкой 36
- Разъединение сцепки 37
- Управление 37
- Установка 37
- Перемещение транспортировка и размещение контейнеров 5 инструкции по перемещению 38
- Размещение генераторных установок в контейнере 38
- Транспортировка 40
- Установка расположение 41
- Запуск генераторной установки 43
- Испытание установки под нагрузкой 43
- Подготовка генераторной установки к эксплуатации 43
- Проверка соединений 43
- Проверка установки 43
- Техническое обслуживание 43
- Герметичность защитных крышек 44
- Испытания с нагрузкой и без нее 44
- Частные случаи технического обслуживания 7 графики обслуживания 44
- Спецификации 8 спецификации масел 45
- Топливо и прочие расходные материалы 45
- Спецификации охлаждающих жидкостей 47
- Емкости контуров двигатели mitsubishi 49
- Емкости контуров двигатели volvo 49
- Емкости контуров двигатели john deere 50
- Емкости контуров двигатели mtu 51
- Емкости контуров двигатели gmc генераторные установки nevada 52
- Емкости контуров двигатели perkins 52
- Описание 53
- Техническое обслуживание оборудования поставляемого в качестве опции 9 насосы japy для очищенных жидкостей 9 технические характеристики 53
- Техническое обслуживание и ремонт 54
- Комплект насоса japy 9 технические характеристики 55
- Электрические характеристики 55
- Автоматический регулятор подачи масла ren rab 9 использование 56
- Запрещенные к применению жидкости 56
- Неисправности и способы их устранения 56
- Применяемые жидкости 56
- Техническое обслуживание 56
- Работа установки 57
- Содержание 57
- Настройка 58
- Установив элементы как показано на нижеследующей схеме вручную залейте в двигатель масло до метки bas низкий или ajouter добавить на масляном щупе не запуская двигатель установите регулятор так чтобы уровень масла находился посередине глазка прежде чем закреплять регулятор окончательно дождитесь когда уровни масла в регуляторе и картере выровняются этот уровень соответствует рабочему уровню запустите двигатель и дождитесь когда регулятор обновит масло циркулирующее в картере двигателя после остановки двигателя наблюдаемый в переднем глазке регулятора уровень повышается из за возврата масла это нормально после запуска двигателя уровень вновь будет соответствовать вышеуказанному рабочему уровню рисунок 9 регулятор уровня масла 58
- Техническое обслуживание аккумуляторных батарей 9 общая информация гр безопасность 59
- Хранение и транспортировка 59
- Аккумуляторные батареи заполнены электролитом плотностью 1 28 г мл и заряжены для сухих аккумуляторных батарей каждый элемент батареи заполните электролитом до отметки максимального уровня или не выше 15 мм от верхнего края пластин оставьте аккумуляторную батарею на 20 минут перед установкой аккумуляторной батареи остановите двигатель и отключите все потребители тока очистите клеммы и покройте их тонким слоем смазки при подключении сначала подсоедините положительную клемму затем отрицательную 60
- Введение в эксплуатацию 60
- Зарядка аккумуляторной батареи зарядка аккумуляторной батареи 61
- Инструкции по зарядке 61
- При соединении нескольких аккумуляторных батарей вместе проверьте выполнение следующих пунктов при соединении нескольких аккумуляторных батарей вместе проверьте выполнение следующих пунктов аккумуляторные батареи соединены последовательно выбрано правильное напряжение одна аккумуляторная батарея 12 в три аккумуляторные батареи 36 в выбран ток зарядки соответствующий току зарядки батареи наименьшей емкости разница в мощности батарей должна быть минимальна 61
- Проверка 61
- Разряженная батарея подлежит немедленной зарядке в противном случае в ней происходят необратимые процессы разрушения 61
- Сильно разряженные или сульфатированные имеющие на пластинах твердый и нерастворимый в электролите белый осадок сульфата свинца такой осадок уменьшает рабочую поверхность пластин и увеличивает внутреннее сопротивление аккумуляторные батареи не подлежат регенерации или перезарядке в генераторной установке 61
- Поиск неисправностей 62
Похожие устройства
- Sony SmartBand Talk SWR30 Инструкция по эксплуатации
- Sdmo ALIZE 7500 TE AUTO Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-AZ1 Инструкция по эксплуатации
- Sdmo Perform 6500 Инструкция по эксплуатации
- Sdmo TECHNIC 7500 T Инструкция по эксплуатации
- Rekam DejaView FM87S Инструкция по эксплуатации
- Sdmo Technic 7500 TE AVR C Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Фиксики Нолик Инструкция по эксплуатации
- Sdmo TECHNIC 7500 T AVR IP54 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KHH326WH (0W20010001) Инструкция по эксплуатации
- Sdmo TECHNIC 6500 E AVR AUTO Инструкция по эксплуатации
- Sdmo Technic 7500 TE AVR C AUTO Инструкция по эксплуатации
- Sony 500GB+Одни из нас+Driveclub+LBP3 (CUH-1108A) Инструкция по эксплуатации
- Sdmo HX 6000 C Инструкция по эксплуатации
- Samsung Ultra HD UE105S9WAT Инструкция по эксплуатации
- Sdmo SH 6000-C Инструкция по эксплуатации
- LG M1222WD3 Инструкция по эксплуатации
- Sdmo TECHNIC 6500 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZB2816 Инструкция по эксплуатации
- Sdmo HX 7500 TC Инструкция по эксплуатации