Evolution Barber ProBoost Инструкция по эксплуатации онлайн

3 часа быстрой
зарядки
обеспечивают 240
минут автономной
работы.
Меры безопасност
Не дотрагивайтесь до упавшего в воду устройства. Немедленно
отключите его от сети
Не используйте прибор во время ванны или душа
Запрещено погружать прибор в воду или другую жидкость
Не размещайте и не храните это устройства в местах, где оно может
упасть или попасть другим способом в ванну или раковину
Всегда отключайте прибор от электрической розетки сразу после
использования, за исключением зарядки. Не оставляйте
заряжающийся прибор без присмотра
Никогда не оставляйте подключенный к электросети прибор без
присмотра
Перед чисткой и обслуживанием выключите прибор и отключите
его от сети питания
Не включайте прибор в процессе снятия или установки сменной
насадки
Запрещается использовать устройство лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, а также с недостатком опыта и знаний, если они не
находятся под надзором или не прошли инструктаж
Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с
прибором
Используйте это устройство только по назначению, как описано в
данном руководстве
Никогда не используйте этот прибор, если у него поврежден шнур
или блок питания, если он неисправен, если его уронили или
повредили, или если он упал в воду. Немедленно обратитесь в
авторизированный сервисный центр.
Никогда не роняйте и не вставляйте какие-либо предметы в
отверстия устройства
Не используйте на открытом воздухе или не применяйте в местах,
где используются аэрозольные (спреи) или кислород
Использование неоригинальных аксессуаров может привести к
пожару, поражению электрическим током или повреждению
прибора. Используйте только аксессуары рекомендованные
Evolution
Перед применение
Удалите все упаковочные материалы. После приобретения прибора
выдержите его при комнатной температуре в течение 30 минут, чтобы
предотвратить повреждение из-за резкого изменения температуры
Зарядка прибора
Для зарядки прибора
1. Выключите прибор перед зарядкой
2. Вставьте кабель USB в устройство
3. Перед зарядкой убедитесь, что напряжение
соответствует.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИ
Машинка для стрижк
EVOLUTION Barber ProBoost
Ув
а
ж
аемы
й
пок
у
пате
ль
Б
лагодарим Вас за покупку продукции торговой марки
«
Evolution
»
.
М
ы
рады
предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в
соответствии с
высокими требованиями к качеству, функциональности
и дизайну
Перед
началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте
данное руководство, в котором содержится важная информация,
касающаяся Вашей
безопасности, а также рекомендации по
правильному использованию
прибора и уходу за ним.
Позаботьтесь о сохранности настоящего
Р
уководства, используйте его
в
качестве справочного материала при дальнейшем использовании
прибора
Данный прибор предназначен только для бытового использования
внутри помещений для стрижки волос головы, лица и шеи. Не
используйте на других частях тела. Запрещено использование на
животных
Используйте прибор в отапливаемых помещениях при температуре
воздуха от
+5°С
до
+
40
°С
и относительной влажности воздуха более
8
0
%
Т
е
х
ни
ч
еские
х
арактеристик
Наименование
:
М
ашинка для стрижки Evolution
М
одель
:
B
arber
Pr
oBoo
s
t
Питание
:
5
В
/
1
А
М
ощность
:
5
Вт
С
корость двигателя
:
7
000 об
/
мин
Настройка длины
:
от 3 до 21 мм с точностью до 0,3 мм или от 10 до 2
8
мм
с точностью до 0,3 мм
Время зарядки
:
2 ч
Время использования после полной зарядки
:
~
120 мин
Вес прибора
:
1
7
0 гр
Р
азмер прибора
:
1
75×
44
×
3
6
мм
Влагозащита
:
IPX7
Сх
ема
у
стро
й
ст
в
а и комп
л
екта
ц
и
М
ашинка для стрижки
Направляющая насадка. Настройка длины
:
от 3 до 21 мм с точностью
до 0,3 мм или от 10 до 2
8
ммс точностью до 0,3 мм
Щ
еточка для чистки
К
абель для зарядки устройства
ПРИМЕЧАНИЕ
блок питания не входит в комплект и приобретается отдельно
B
arber
Pr
oBoo
s
М
ашинка для стрижки
Если
Вы
покупали
нашу
продукцию
на
интернет-
площадках
(OZON,
Onliner,
Yandex
Market
или
любой
другой),
оставьте,
пожалуйста,
свой
отзыв,
каким
бы
он
ни
был,
это
поддержит
нас
и
позволит
стать
лучше.
Г
аранти
й
ны
й
та
л
он
Мы
в
Инстагра
Evolution.by
www.
4.
О
чистите насадки и гребни под струей теплой воды и
/
или с помощью
щетки для очистки
5
.
О
чистите ручку под струей теплой воды и
/
или с помощью щетки для
очистки
Х
ранение
,
транспортиро
в
ка
,
реа
л
иза
ц
и
Х
ранение, транспортировка и реализация должны осуществляться в
упаковке производителя при температуре воздуха от
+5
°С
до
+
3
5
°С
и
относительной влажности воздуха не более
8
0
%
с защитой устройства от
непосредственного воздействия атмосферных осадков, солнечного
излучения и механических повреждений
Х
ранить в недоступном для детей месте. Не храните прибор вне
помещений или в местах, подверженных прямому воздействию погодных
условий (прямой солнечный свет, ветер, дождь или температура ниже нуля
градусов).
Х
раните вдали от легковоспламеняющихся, взрывоопасных
газов
Е
сли Вы не планируете пользоваться устройством на протяжении
длительного времени (2-3 месяца), полностью зарядите прибор, отключите
его от сети питания и уберите на хранение
У
странение неиспра
в
носте
В случае обнаружения неисправностей обратитесь в авторизированный
сервисный центр. Не разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте
прибор самостоятельно
!
У
ти
л
иза
ц
и
С
целью охраны здоровья и защиты окружающей среды прибор для
утилизации необходимо сдавать на переработку в специальные пункты
приема электрического и электронного оборудования.
Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные
негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека
М
атериалы, из которых состоит упаковка этого устройства, включены в
систему сбора, классификации и переработки отходов.
Е
сли Вы хотите
утилизировать их, используйте соответствующие общественные мусорные
баки для каждого типа материалов
Э
тот символ означает, что если Вы хотите утилизировать
устройство по окончании его срока службы
;
следует
утилизировать отдельно от несортируемых бытовых
отходов.
О
тнесите его в уполномоченную организацию по
утилизации отходов электрического и электронного
оборудования (
W
EEE).
И
зготовитель: MA
X
NO
B
L
E
GLO
B
AL
L
i
m
it
e
d
А
дрес:
a
t 120
6
, E
A
S
T
E
RN
COMM
CTR
, 3
9
7
H
e
nn
ess
y
r
o
a
d
,
W
a
n
ch
a
i,
специальный административный регион
К
итая
Г
онконг.
И
мпортер на территорию
Р
еспублики Беларусь
Ч
астное торговое унитарное предприятие
«
Неолинк
»
,
Р
еспублика
Б
еларусь, 2200
55
, г.
М
инск, ул.
К
аменногорская, д. 4
5
, оф. 203.
Тел. +375 (33)-300-13-14 info@neolink.by evolution.b
Сервисный центр
Ч
астное торговое унитарное предприятие
«
Неолинк
»
Р
еспублика
Б
еларусь, 2200
55
, г.
М
инск, ул.
К
аменногорская, д. 4
5
этаж 3,
5
.
Т
ел.
+
3
75
(33)-300-13-1
Дата изготовления: ноябрь 2022 г.
С
делано в специальном административном регионе
К
итая
Г
онконг
С
рок службы 24 месяца.
С
рок гарантии
:
12 месяцев
Использовать только по назначению. Не разбирайте устройство.
Вставьте USB-кабель с адаптером в настенную розетку
4. Загорится индикатор зарядки на приборе, указывая на то, что прибор
заряжается
5
. После успешной зарядки белый зарядное устройство на светодиодном
дисплее показывает
99
, что означает, что оно полностью заряжено
6
. Для продления срока работы аккумуляторов, полностью разряжайте
прибор один раз в
6
месяцев, а затем полностью зарядите в течение 14-1
6
часов
П
римечание:
индикатор зарядки не меняет цвет и не гаснет, когда прибор
полностью заряжен
Э
ксп
лу
ата
ц
и
1. Стрижка воло
Ч
истка
,
ух
од и те
х
ни
ч
еское обс
луж
и
в
ани
Всегда регулярно очищайте насадки прибора, чтобы обеспечить
максимальную производительность и надлежащий срок службы. Никогда
не используйте сжатый воздух, губки, абразивные чистящие средства или
агрессивные жидкости, такие как бензин или ацетон, для очистки прибора
Прибор водонепроницаем, поэтому ручка, гребни и насадки легко моются
под водой
1. Убедитесь, что прибор выключен и отсоединен от сети питания
2.
С
нимите с прибора расческу и
/
или насадку
3.
С
дуйте и
/
или стряхните волосы, скопившиеся в насадках и
/
или
гребнях, или используйте чистящую щетку
1. Направляющую расческу можно использовать для
подравнивания волос соответствующей длины
перемещание положение с точки
А
к B
2.
С
пособ установки
:
совместите направляющую
гребенку с зажимной канавкой на краю режущей
головки, нажмите и удерживайте точку
А
и сдвиньте
вниз, пока не услышите
«
щелчок
»
3. Использование направляющей расчески позволяет
избежать ошибок в работе, что приводит к слишком
тонким волосам, и эффективно контролировать общую
толщину волос.
Л
учше вымыть и высушить волосы
перед использованием, а затем выпрямить волосы
расческой.
Е
сли есть конденсат, сначала удалите
конденсат
Похожие устройства
- Evolution Barber set BS6R Инструкция по эксплуатации
- Evolution Barber set BS7R Инструкция по эксплуатации
- Evolution Barber two Инструкция по эксплуатации
- Felfri IR-01 Инструкция по эксплуатации
- Felfri IR-02 Инструкция по эксплуатации
- Felfri FK-002 Инструкция по эксплуатации
- Felfri FWM-001 Инструкция по эксплуатации
- Felfri FVP-002 Инструкция по эксплуатации
- Felfri FVP-001 Инструкция по эксплуатации
- Felfri FVP-003 Инструкция по эксплуатации
- Steelberg FREEDOM STL-FD07BG Инструкция по эксплуатации
- Steelberg FREEDOM STL-FD09BG Инструкция по эксплуатации
- Steelberg FREEDOM STL-FD12BG Инструкция по эксплуатации
- Steelberg FREEDOM STL-FDA18BG Инструкция по эксплуатации
- Steelberg FREEDOM STL-FD24BG Инструкция по эксплуатации
- Steelberg PERFECTION STL-PR07C-OMN Инструкция по эксплуатации
- Steelberg PERFECTION STL-PR09C-OMN Инструкция по эксплуатации
- Steelberg DOLPHIN STL-DP12C-OMN Инструкция по эксплуатации
- Steelberg FORTUNE STB-FE1000-M Инструкция по эксплуатации
- Steelberg FORTUNE STB-FE1500-M Инструкция по эксплуатации