Mtx RT60.4 Инструкция по эксплуатации онлайн [11/44] 114167
![Mtx RT60.4 Инструкция по эксплуатации онлайн [11/44] 114167](/views2/1120738/page11/bgb.png)
Panel de control :
Control de ganancia (GAIN) : Este control es usado para parejar la sensibilidad de entrada a una fuente en parti-
cular que estes usando. El rango de ganancia varía de 100mV a 6V.
Ajuste de ganancia
1. Gira el control de ganancia del amplicador a cero (contrario a las agujas del reloj).
2. Sube el volumen de la fuente asta 3/4 del máximo aproximadamente.
3. Ajusta subiendo el control de ganancia del amplicador hasta notar distorsión.
4. Ajusta el control de ganancia bajándolo hasta que la distorsión desaparezca.
5. El amplicador está ahora calibrado con la salida de la fuente.
Interruptor del ltro Paso-Bajo X-Over (X-OVER) :
• En posición “LPF” se activará el ltro Paso Bajo.
• En posición "HPF" se activará el ltro Paso Alto.
• En posición "Full" desactivará dicho ltro.
Control de Frecuencia Paso Alto (HPF) : Use este ajuste para seleccionar la frecuencia de corte del ltro Crossover
Paso Alto desde 40Hz a 400Hz.
Control de Frecuencia Paso bajo (LPF) : Use este ajuste para seleccionar la frecuencia de corte del ltro Crossover
Paso Alto desde 40Hz a 400Hz.
Entradas RCA (LOW INPUT) : Estas entradas se usarán cuando la salida del auto-radio disponga de salidas RCA
o salidas de línea de voltaje mínimo de 100mV. MTX recomienda solo cables de alta calidad apantallados para
reducir la posibilidad de intrusión de ruidos.
LED PowerOn/Protection: El LED se iluminará en rojo cuando se encienda la unidad. Cuando este LED parpadee
indicará cortocircuito o sobrecarga térmica.
Entradas de señal de alta o altavoz (HLI) : Estas entradas se conectarán a las salidas de altavoz del auto-radio
mediante cableado directo. Nota: Cuando se utilicen las entradas de alta, se precisará de un cable de remoto para
encender y apagar el amplificador.
Terminal Power (+12V) : Esta es la entrada principal de alimentación positiva, la cual se debe conectar directa-
mente al terminal positivo de la batería. Evite pasar el cable de alimentación junto a cableado RCA para evitar la
intrusión de ruido. Es muy importante que asegure bien las conexiones para unas máximas prestaciones. MTX
recomienda el uso de cable mínimo de 10mm2 para el RT60.4.
Terminal Remoto (REM) : Aplicando un voltaje de +12V a este terminal, la etapa se encenderá. Normalmente el
autoradio dispone de una salida de remote marcada como “remote” o “power antena”.
Terminal de masa (GND) : Se precisa de una buena conexión de masa o negativo para un correcto fucnciona-
miento. Utilice el mismo diametro de cable que con el positivo. Conectelo a algún punto del chasis del vehículo,
el cual habra lijado para retirar la pintura y limpiado de suciedad. Ha de garantizar una buena conductividad.
Terminales de altavoz (SPEAKER) : Conecte los altavoces a estos terminales. Es muy importante que la polaridad
de los mismos y la de los terminales de conexión para evitar perdida en graves.
Modo Puente : Cuando use este modo es muy importante que conecte use solo el terminal positivo de un canal
y el negativo del otro.
Fusible (FUSE) : Cuando se fundan fusibles reemplacelos por otros del mismo valor de corriente que el reempla-
zado, nunca de valores superiores.
Precaución : los fusibles están situados bajo el ma’s ampplier
Содержание
- Control panel 2
- Db thd noise distortion 1 watt 1 frequency response 1db 20hz 30000hz maximum input signal 6v maximum sensitivity 100mv dimensions 364mm x 180mm x 55mm high level inputs 2
- Introduction 2
- Owner s manual rt60 2
- Specifications 2
- Thank you for purchasing an mtx audio hi performance amplifier proper installation matched with mtx speak ers and subwoofers provide superior sound and performance for endless hours of waking the neighbors slam min your friends or flat out stomping wanna be players congrats and enjoy the ultimate audio experience with mtx 2
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 2
- Owner s manual rt60 4
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 4
- Caractéristiques 6
- Connecteurs et réglages 6
- Db thd noise distortion 1 watt 1 réponse en fréquence 1db 20hz 30000hz niveau de sensibilité rca 100mv à 6v dimensions 364mm x 180mm x 55mm entrées haut niveau 6
- Introduction 6
- Manuel rt60 6
- Merci d avoir fait confiance à mtx en achetant un amplificateur hautes performances de la série roadthunder une bonne installation combinée à des haut parleurs mtx adaptés donnera des résultats hallucinants elle vous permettra de tenir éveillé vos voisins pendant des heures des nuits de couper le souffle à vos amis et de ren voyer dans leur bac à sable les petits joueurs 6
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 6
- Manuel rt60 8
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 8
- Db distorsión thd ruido 1w 1 respuesta en frecuencia 1db 20hz 30000hz máxima señal de entrada 6v máxima sensibilidad 100mv dimensiones 364mm x 180mm x 55mm entradas de alta señal o potencia 10
- Gracias por elegir mtx para alcanzar plenitud de sonido en tu vehículo con los amplificadores altavoces y subs mtx con conexiones streetwires podrá eschuchar sentir y experimentar la música como nunca antes y de la forma que el artista pretendía cuando se grabó 10
- Introducción 10
- Manual de usuario rt60 10
- Panel de control 10
- Specificaciones 10
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 10
- Manual de usuario rt60 12
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 12
- Bedienungsanleitung rt60 14
- Db thd noise verzerrung 1 watt 1 frequenzgang 1db 20hz 30000hz maximales eingangssignal 6v maximale empfindlichkeit 100mv abmessungen 364mm x 180mm x 55mm high level eingänge 14
- Einleitung 14
- Einstellungen anschlussleiste 14
- Technische daten 14
- Vielen dank dass sie sich für mtx entschieden haben mit einem mtx verstärker lautsprechern subwoofer und streetwires verkabelung erreichen sie das optimale klangerlebnis 14
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 14
- Bedienungsanleitung rt60 16
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 16
- Caratteristiche 18
- Db distorsione armonica totale 1 watt 1 risposta in frequenza 1db 20hz 30000hz massimo segnale in ingresso 6v sensibilità massima 100mv dimensioni 364mm x 180mm x 55mm ingressi ad alto livello 18
- Grazie per aver scelto mtx per ottenere il massimo dal vostro impianto audio un amplificatore mtx abbinato a subwoofers ed altopatlanti mtx consente di ascoltare la musica proprio come nelle intenzioni dell artista 18
- Introduzione 18
- Manuale istruzioni rt60 18
- Pannello controlli 18
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 18
- Manuale istruzioni rt60 20
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 20
- Controlo conectores 22
- Db thd ruído distorção 1 watt 1 resposta de frequência 1db 20hz 30000hz sinal máximo de entrada 6v sensibilidade máxima 100mv dimensões 364mm x 180mm x 55mm entrada de alto nível 22
- Especificações 22
- Introduction 22
- Obrigado por escolher mtx para alcançar o melhor som no seu carro ao incluir amplificadores mtx altifalantes mtx compatíveis e subwoofers com conecções streetwires irá ter melhores condições para ouvir e sentir a expe riência total da música tal como o artista pretendeu 22
- Owner s manual rt60 22
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 22
- Owner s manual rt60 24
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 24
- Bedankt voor het kiezen voor mtx voor je ultieme car audio systeem door gebruik te maken van mtx verster kers subwoofers en luidsprekers en streetwires bekabeling ben je een stap dichterbij het beleven van de muziek zoals de artiest bedoelde 26
- Db thd vervorming 1 watt 1 frequentie bereik 1db 20hz 30000hz maximaal ingang signaal 6v maximale gevoeligheid 100mv afmetingen 364mm x 180mm x 55mm high level ingang connectie 26
- Gebruikers handleiding rt60 26
- Instel paneel 26
- Introductie 26
- Specificaties 26
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 26
- Gebruikers handleiding rt60 28
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 28
- Owner s manual rt60 30
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 30
- Введение 30
- Дб thd помеха искажение 1 вт 1 частотная характеристика 1дб 20гц 30000гц максимальный входной сигнал 6в максимальная чувствительность 100мв размеры 364мм x 180мм x 55мм высокоуровневые входы 30
- Панель управления 30
- Спасибо что выбрали усилители mtx audio hi performance правильная установка а также колонки и сабвуферы обеспечат непревзойдённый звук и долгие часы без сна для ваших соседей а также заставят ваших друзей завидовать и не оставят шансов соперникам поздравляем наслаждайтесь лучшим звучанием с mtx audio 30
- Технические характеристики 30
- Owner s manual rt60 32
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 32
- Db harmoninen kokonaissärö thd kohina 1w 1 taajuusvaste 1db 20hz 30000hz maksimi sisääntulo signaali 6v maksimi herkkyys 100mv mitat 364mm x 180mm x 55mm high level input 34
- Esipuhe 34
- Kiitos että valitsit mtx n auttamaan autosi pääsemään parhaalle tasolle mtx vahvistimen käyttäminen yhdessä sopivien kaiuttimien bassokaiuttimien ja streetwires johtimien kanssa mahdollistaa että voit kuulla tuntea ja kokea musiikin kokonaisuudessaan siten kuin artisti sen on tarkoittanut 34
- Ohjauspaneeli kytkentäpaneeli 34
- Omistajan käsikirja rt60 34
- Tekniset tiedot 34
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 34
- Omistajan käsikirja rt60 36
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 36
- Db zniekształcenia thd 1w 1 pasmo przenoszenia 1db 20hz 30000hz maksymalny sygnał wejścia 6v maksymalna czułość 100mv wymiary 364mm x 180mm x 55mm wejścia high level 38
- Dziękujemy za wybór produktów mtx audio połączenie wzmacniaczy i głośników mtx z akcesoriami streetwi res pozwoli slyszeć czuć i doświadczać muzykę w sposób zamierzony przez artystę 38
- Panel sterowania panel podłączeniowy 38
- Podręcznik użytkownika rt60 38
- Specyfikacja 38
- Wprowadzenie 38
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 38
- Podręcznik użytkownika rt60 40
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 40
- Mtx is a proud member of mitek corp high quality consumer audio product lines 44
- Mtx is proud to be an american audio company 44
Похожие устройства
- Stiga TITAN 740 D Инструкция по эксплуатации
- Mtx RT60.2 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TITAN 740 DC Инструкция по эксплуатации
- Mtx RT250.1 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TITAN 740 DCR Инструкция по эксплуатации
- Mtx RT500.1D Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 105 Инструкция по эксплуатации
- Mtx RT1000.1D Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 105 COMBI Инструкция по эксплуатации
- Mtx RT30.4M Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 107M Инструкция по эксплуатации
- Mtx TH904 Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 12 Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 12 HST Инструкция по эксплуатации
- Mtx TH902 Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 12 HST GREEN LINE Инструкция по эксплуатации
- Mtx TH800D Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 14 HST Инструкция по эксплуатации
- Mtx TH4000D Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 16 HST Инструкция по эксплуатации