Kyocera FS-1135MFP Инструкция по инсталляции онлайн [9/32] 88922
Превью страниц
Страница 9 /
32
![Kyocera FS-1135MFP Инструкция по инсталляции онлайн [9/32] 88922](/views2/1125069/page9/bg9.png)
9
G
Network Setting: a b
1 TCP/IP Settings
[ Exit ]
1
2
3
TCP/IP
IPv4 Setting
IPv6 Setting
TCP/IP Settings: a b
[ Exit ]
ENG
Network Setting
System
G
f
f
f
f
f
1
2
3
DHCP
IP Address
Subnet Mask
IPv4 Setting: a b
[ Exit ]
1
2
Off
*On
DHCP: a b
123.145.167.123
M
IP Address: a b
255.255.255.000
M
Subnet Mask: a b
Conf. de Rede: a b
1 Config. TCP/IP
[ Exit ]
1
2
3
TCP/IP
Config. IPv4
Config. IPv6
Config. TCP/IP: a b
[ Exit ]
BR
Conf. de Rede
Sistema
G
f
f
f
f
f
1
2
3
DHCP
Endereço IP
Másc. sub-rede
Config. IPv4: a b
[ Exit ]
1
2
Desativado
*Ativado
DHCP: a b
123.145.167.123
M
Endereço IP: a b
255.255.255.000
M
Másc. sub-rede
: a b
Nastavení sítě: a b
1 Nastavení TCP/IP
[ Exit ]
1
2
3
TCP/IP
Nastavení IPv4
Nastavení IPv6
Nastavení TCP/IP: a b
[ Exit ]
CZ
Nastavení sítě
Systém
G
f
f
f
f
f
1
2
3
DHCP
Adresa IP
Maska podsítě
Nastavení IPv4: a b
[ Exit ]
1
2
Vypnuto
*Zapnuto
DHCP: a b
123.145.167.123
M
Adresa IP: a b
255.255.255.000
M
Maska podsítě
: a b
Netzwerkeinst.: a b
1 TCP/IP-Einstell.
[ Exit ]
1
2
3
TCP/IP
IPv4 einstellen
IPv6 einstellen
TCP/IP-Einstell.: a b
[ Exit ]
DE
Netzwerkeinst.
System
G
f
f
f
f
f
1
2
3
DHCP
IP-Adresse
Subnetzmaske
IPv4 einstellen: a b
[ Exit ]
1
2
Aus
*Ein
DHCP: a b
123.145.167.123
M
IP-Adresse: a b
255.255.255.000
M
Subnetzmaske
: a b
Netværksindst.: a b
1 TCP/IP-indstill.
[ Exit ]
1
2
3
TCP/IP
Indst. for IPv4
Indst. for IPv6
TCP/IP-indstill.: a b
[ Exit ]
DK
Netværksindst.
System
G
f
f
f
f
f
1
2
3
DHCP
IP-adresse
Subnet Mask
Indst. for IPv4: a b
[ Exit ]
1
2
Fra
*Til
DHCP: a b
123.145.167.123
M
IP-adresse: a b
255.255.255.000
M
Subnet Mask
: a b
Config. de red: a b
1 Config. TCP/IP
[ Exit ]
1
2
3
TCP/IP
Config. IPv4
Config. IPv6
Config. TCP/IP: a b
[ Exit ]
ES
Config. de red
Sistema
G
f
f
f
f
f
1
2
3
DHCP
Dirección IP
Máscara subred
Config. IPv4: a b
[ Exit ]
1
2
Desactivado
*Activado
DHCP: a b
123.145.167.123
M
Dirección IP: a b
255.255.255.000
M
Máscara subred
: a b
Verkkoasetukset: a b
1 TCP/IP-asetus
[ Exit ]
1
2
3
TCP/IP
IPv4 Asetus
IPv6 Asetus
TCP/IP-asetus: a b
[ Exit ]
FI
Verkkoasetukset
Järjestelmä
G
f
f
f
f
f
1
2
3
DHCP
IP-osoite
Aliverkon peite
IPv4 Asetus: a b
[ Exit ]
1
2
Ei käytössä
*Käytössä
DHCP: a b
123.145.167.123
M
IP-osoite: a b
255.255.255.000
M
Aliverkon peite
: a b
Param. réseau: a b
1 Config. TCP/IP
[ Exit ]
1
2
3
TCP/IP
Param. IPv4
Param. IPv6
Config. TCP/IP : a b
[ Exit ]
FR
Param. réseau
Système
G
f
f
f
f
f
1
2
3
DHCP
Adresse IP
Masque sous rés.
Param. IPv4: a b
[ Exit ]
1
2
Désactivé
*Activé
DHCP: a b
123.145.167.123
M
Adresse IP: a b
255.255.255.000
M
Masque sous rés.
: a b
Ρύθμιση δικτύου: a b
1 Ρύθμιση TCP/IP
[ Exit ]
1
2
3
TCP/IP
Ρύθμιση IPv4
Ρύθμιση IPv6
Ρύθμιση TCP/IP: a b
[ Exit ]
GR
Ρύθμιση δικτύου
Σύστημα
G
f
f
f
f
f
1
2
3
DHCP
Διεύθυνση ΙΡ
Μάσκα Υποδικτύου
Ρύθμιση IPv4: a b
[ Exit ]
1
2
Απενεργοποίηση
*Ενεργοποίηση
DHCP: a b
123.145.167.123
M
Διεύθυνση ΙΡ: a b
255.255.255.000
M
Μάσκα Υποδικτύου
: a b
Содержание
101- Quick installation guide
- Комплектация компонентами зависит от страны или региона
- A mellékelt alkatrészek országtól vagy régiótól függően változók
- Los componentes facilitados varían en función de los países o regiones
- Les composants inclus varient en fonction des pays ou régions
- Je nach land oder region sind im lieferumfang andere komponenten enthalten
- I componenti inclusi sono differenti a seconda del paese o della zona geografica
- Dołączone do urządzenia wyposażenie może różnić się w zależności od kraju lub regionu
- De meegeleverde onderdelen verschillen volgens het land of de regio
- De medfølgende komponenter varierer afhængigt af land eller region
- De medfølgende komponentene varierer avhengig av land eller region
- De medföljande komponenterna varierar i olika länder och regioner
- Τα εξαρτήματα που περιλαμβάνονται ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα ή την περιοχή
- Componentele incluse diferă în funcţie de ţară sau regiune
- Ürünle birlikte verilen parçalar ülkeye veya bölgeye göre değişir
- The included components differ depending on the countries or regions
- Přiložené součásti se mohou lišit v závislosti na zemích nebo oblastech
- Pakkaukseen kuuluvat osat vaihtelevat maan ja alueen mukaan
- Os componentes incluídos variam consoante os países ou regiões
- Os componentes incluídos variam conforme os países ou as regiões
- V specification model 120 v ac 60 hz 8 a 230 v specification model 220 240v ac 50 60 hz 4 a
- Mm 19 11 16
- Mm 11 13 16 300 mm 11 13 16 1 000 mm 39 3 8 300 mm 11 13 16
- 32 c 50 to 90 f
- Old panel
- New panel
- Label c for europe
- Label b
- On off
- Ex 3500 fs 1030mfp fs 1130mfp 3000 fs 1035mfp fs 1135mfp 3500
- Sv tr ara
- Pt ro ru
- Nl no pl
- Heb hu it
- Fi fr gr
- De dk es
- Для выполнения стандартной установки выберите экспресс режим
- Välj expressläge för att utföra en standardinstallation
- Select express mode to perform a standard installation
- Selecione o modo expresso para realizar uma instalação padrão
- Seleccione modo expresso para realizar uma instalação padrão
- Seleccione el modo expreso para realizar una instalación estándar
- Scegliere modalità espressa per eseguire un installazione standard
- Kies snelle modus om een standaard installatie uit te voeren
- Επιλέξτε το στοιχείο express mode άμεση λειτουργία για την εκτέλεση μιας τυπικής εγκατάστασης
- Der express modus führt eine normale installation durch
- Wybierz opcję express mode aby przeprowadzić instalację standardową
- Chcete li provést standardní instalaci zvolte možnost express mode
- Vælg hurtig installation for at foretage en standardinstallation
- Válassza az express mode menüpontot ha szokásos telepítést szeretne
- Velg ekspressmodus for en standardinstallasjon
- Valitse pikaasennus suorittaaksesi vakioasennuksen
- Sélectionnez mode express pour effectuer une installation standard
- Standart kurulum gerçekleştirmek için express mode u seçin
- Selectaţi express mode pentru a efectua instalarea standard
- L cancel printing
- Fi fr gr heb hu it
- Eng br cz de dk es
- A b 1 2 3
- A b 0008
- Sv tr ara
- Nl no pl pt ro ru
- Sv tr ara
- Nl no pl pt ro ru
- Fi fr gr heb hu it
- Eng br cz de dk es
- A b 1 2
- Sv tr ara
- Nl no pl pt ro ru
- M copy
- Fi fr gr heb hu it
- Eng br cz de dk es
- N e mail
- Gr hu it
- Dk es fi fr
- De eng
- Ro ru sv tr
- Nl no pl pt
- Sv tr ara
- Pt ro ru sv tr
- Nl no pl pt ro ru
- Hu it nl no pl
- Fi fr gr heb hu it
- Es fi fr gr heb
- Eng br cz de dk es
- Eng br cz de dk
- Ro ru sv tr
- Nl no pl pt
- Gr hu it
- Dk es fi fr
- De eng
- Pt ro ru sv tr
- A b 1 2 3
- Sv tr ara
- Nl no pl pt ro ru
- Hu it nl no pl
- Fi fr gr heb hu it
- Fax resolution
- Es fi fr gr heb
- Eng br cz de dk es
- Eng br cz de dk
Похожие устройства
-
Kyocera FS-C2526MFPКраткое руководство -
Kyocera Ecosys M2735dwИнструкция по применению -
Kyocera TASKalfa 2020Инструкция к устройству -
Kyocera TASKalfa 2320Руководство по работе с устройством -
Kyocera ECOSYS MA4500ixРуководство по работе с устройством -
Kyocera ECOSYS MA4500ifxИнструкция к устройству -
Kyocera ECOSYS MA5500ifxИнструкция к устройству -
Kyocera ECOSYS MA6000ifxИнструкция по работе -
Kyocera TASKalfa 2550ciИнструкция по работе -
Kyocera FS-1325MFPРуководство по настройке -
Kyocera FS-1320MFPРуководство по использованию -
Kyocera FS-1125MFPИнструкция по работе