Karcher T 15/1 + ESB 28 Professional Инструкция по эксплуатации онлайн [152/152] 1144
![Karcher T 15/1 Professional Инструкция по эксплуатации онлайн [152/152] 1152](/views2/1001303/page152/bg98.png)
02/10
AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jebel Ali Free Zone (South),
Dubai, United Arab Emirates,
+971 4 886-1177, www.kaercher.com
AR Kärcher S.A., Uruguay 2887 (1646) San Fernando, Pcia. de
Buenos Aires
+54-11 4506 3343, www.karcher.com.ar
AT Alfred Kärcher Ges.m.b.H., Lichtblaustraße 7, 1220 Wien,
+43-1-25060-0, www.kaercher.at
AU Kärcher Pty. Ltd., 40 Koornang Road, Scoresby VIC 3179,
Victoria,
+61-3-9765-2300, www.karcher.com.au
BE Kärcher N.V., Industrieweg 12, 2320 Hoogstraten,
+32-3-340 07 11, www.karcher.be
BR Kärcher Indústria e Comércio Ltda., Av. Professor
Benedicto Montenegro no 419, Betel, Paulínia - Estado de Sao
Paulo, CEP 13.140-000
+55-19-3884-9100, www.karcher.com.br
CA Kärcher Canada Inc., 6535 Millcreek Road, Unit 67,
Mississauga, ON, L5N 2M2,
+1-905-672-8233, www.karcher.ca
CH Kärcher AG, Industriestrasse, 8108 Dällikon, Kärcher SA,
Croix du Péage, 1029 Villars-Ste-Croix,
0844 850 864, www.kaercher.ch
CN Kärcher (Shanghai) Cleaning Systems, Co., Ltd., Part F,
2nd Floor, Building 17, No. 33, XI YA Road, Waigaogiao Free
Trade, Pudong, Shanghai, 200131
+86-21 5076 8018, www.karcher.cn
CZ Kärcher spol. s r.o., Modletice c.p. 141, CZ-251 01 Ricany,
+420/323/606 014, www.kaercher.cz
DE Alfred Kärcher Vertriebs-GmbH, Friedrich-List-Straße 4,
71364 Winnenden,
+49-7195/903-0, www.kaercher.de
DK Kärcher Rengøringssystemer A/S, Helge Nielsens Allë 7 A,
8723 Løsning,
+45-70206667, www.karcher.dk
ES Kärcher, S.A., Pol. Industrial Font del Radium, Calle Josep
Trueta, 6-7, 08403 Granollers (Barcelona),
+34-902 17 00 68, www.karcher.es
F Kärcher S.A.S., 5, avenue des Coquelicots, Z.A. des Petits
Carreaux, 94865 Bonneuil-sur-Marne,
+33-1-4399-6770, www.karcher.fr
FI Kärcher OY, Yrittäjäntie 17, 01800 Klaukkala,
+358-207 413 600, www.karcher.fi
GB Kärcher (U.K.) Ltd., Kärcher House, Beaumont Road,
Banbury, Oxon OX16 1TB,
+44-1295-752-000, www.karcher.co.uk
GR Kärcher Cleaning Systems A.E., 31-33, Nikitara str. &
Konstantinoupoleos str., 136 71 Aharnes,
+30-210-2316-153, www.karcher.gr
HK Kärcher Limited, Unit 10, 17/F., Apec Plaza, 49 Hoi Yuen
Road, Kwun Tong, Kowloon,
++(852)-2357-5863, www.karcher.com.hk
HU Kärcher Hungaria KFT, Tormásrét ut 2., (Vendelpark), 2051
Biatorbagy,
+36-23-530-64-0, www.kaercher.hu
I Kärcher S.p.A., Via A. Vespucci 19, 21013 Gallarate (VA),
+39-848-998877, www.karcher.it
IE Kärcher Limited (Ireland), 12 Willow Business Park, Nangor
Road, Dublin 12,
(01) 409 7777, www.kaercher.ie
JP Kärcher (Japan) Co., Ltd., Irene Kärcher Building, No. 2,
Matsusaka-Daira 3-chome, Taiwa-cho, Kurokawa-gun, Miyagi
981-3408,
+81-22-344-3140, www.karcher.co.jp
KR Karcher Co. Ltd. (South Korea), 2nd Floor , Youngjae
Building, 50-1, 51-1, Sansoo-dong, Mapo-ku, Seoul 121-060,
+82-2-322 6598, www.karcher.co.kr
MX Karcher México, SA de CV, Av. Gustavo Baz Sur No. 29-C,
Col. Naucalpan Centro, Naucalpan, Edo. de México, C.P. 53000
México,
+52-55-5357-04-28, www.karcher.com.mx
MY Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd., 71 & 73 Jalan TPK 2/
8, Taman Perindustrian Kinrara, Seksyen 2, 47100 Puchong,
Selangor Darul Ehsan, Malaysia,
+603 8073 3000, www.karcher.com.my
NL Kärcher B.V., Postbus 474, 4870 AL Etten-Leur,
0900-33 666 33, www.karcher.nl
NO Kärcher AS, Stanseveien 31, 0976 Oslo, Norway,
+47 815 20 600, www.karcher.no
NZ Karcher Limited, 12 Ron Driver Place, East Tamaki,
Auckland, New Zealand,
+64 (9) 274-4603, www.karcher.co.nz
PL Kärcher Sp. z o.o., Ul. Stawowa 140, 31-346 Kraków,
+48-12-6397-222, www.karcher.pl
RO Karcher Romania srl, Sos. Odaii 439, Sector 1, RO-013606
BUKAREST,
+40 37 2709001, www.kaercher.ro
RU Karcher Ltd. Service Center, Leningradsky avenue, 68,
Building 2, Moscow, 125315
+7-495 789 90 76, www.karcher.ru
SE Kärcher AB, Tagenevägen 31, 42502 Hisings-Kärra,
+46 (0)31-577 300, www.karcher.se
SGP Karcher South East Asia Pte. Ltd., 5 Toh Guan Road East,
#01-00 Freight Links Express Distripark, Singapore 608831,
+65-6897-1811, www.karcher.com.sg
SK Kärcher Slovakia, s.r.o., Beniakova 2, SK-94901 NITRA,
+421 37 6555 798, www.kaercher.sk
TR Kärcher Servis Ticaret A.S., 9 Eylül Mahallesi, 307 Sokak
No. 6, Gaziemir / Izmir,
+90-232-252-0708, +90-232-251-3578, www.karcher.com.tr
TW Karcher Limited, 7/F, No. 66, Jhongijheng Rd., Sinjhuang
City, Taipei County 24243, Taiwan,
+886-2-2991-5533, +886-800-666-825, www.karcher.com.tw
UA Kärcher TOV, Kilzeva doroga, 9, 03191 Kiew,
+380 44 594 7576, www.karcher.com.ua
USA To locate your local dealer please visit our web site at
http://www.karchercommercial.com or call us at 888.805.9852
ZA Kärcher (Pty) Ltd., 144 Kuschke Street, Meadowdale,
Edenvale, 1614,
+27-11-574-5360, www.karcher.co.za
Содержание
- Register and win 1
- T 15 1 1
- Www kaercher com 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Symbole in der betriebsanleitung 5
- Umweltschutz 5
- Bedienung 6
- Einbau der filtertüte 6
- Gerät ausschalten 6
- Gerät einschalten 6
- Geräteelemente 6
- Inbetriebnahme 6
- Lagerung 6
- Nach jedem betrieb 6
- Reinigungsbetrieb 6
- Transport 6
- Abluftfilter austauschen 7
- Garantie 7
- Gerät schaltet während des betriebs ab 7
- Hauptfilterkorb reinigen 7
- Hilfe bei störungen 7
- Motorschutzfilter austauschen 7
- Pflege und wartung 7
- Saugkraft lässt nach 7
- Saugturbine läuft nicht 7
- Staubaustritt beim saugen 7
- Zubehör und ersatzteile ce erklärung 8
- Technische daten 9
- Contents 10
- Environmental protection 10
- Proper use 10
- Symbols in the operating instructions 10
- After each operation 11
- Cleaning operations 11
- Device elements 11
- Installation of the filter bag 11
- Operation 11
- Start up 11
- Storage 11
- Transport 11
- Turn off the appliance 11
- Turning on the appliance 11
- Accessories and spare parts 12
- Clean main filter basket 12
- Dust comes out while vacuuming 12
- Maintenance and care 12
- Replace exhaust filter 12
- Replace motor protection filter 12
- Suction capacity decreases 12
- Suction turbine does not run 12
- The appliance shuts off during the operation 12
- Troubleshooting 12
- Warranty 12
- Ce declaration 13
- Technical specifications 14
- Protection de l environnement 15
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 15
- Table des matières 15
- Utilisation conforme 15
- Après chaque mise en service 16
- Fonctionnement de nettoyage 16
- Mettre l appareil en marche 16
- Mise en service 16
- Mise hors service de l appareil 16
- Montage du sac filtrant 16
- Transport 16
- Utilisation 16
- Éléments de l appareil 16
- Assistance en cas de panne 17
- Entreposage 17
- Entretien et maintenance 17
- L appareil s éteint en cours d utilisation 17
- La force d aspiration diminue 17
- La turbine d aspiration ne fonctionne pas 17
- Nettoyer le sac filtrant principal 17
- Remplacement du filtre protecteur du moteur 17
- Remplacer le filtre d air évacué 17
- Accessoires et pièces de rechange 18
- De la poussière s échappe lors de l aspiration 18
- Déclaration ce 18
- Garantie 18
- Caractéristiques techniques 19
- Indice 20
- Protezione dell ambiente 20
- Simboli riportati nel manuale d uso 20
- Uso conforme a destinazione 20
- A lavoro ultimato 21
- Accendere l apparecchio 21
- Messa in funzione 21
- Modalità pulizia 21
- Montaggio del sacchetto filtro 21
- Parti dell apparecchio 21
- Spegnere l apparecchio 21
- Trasporto 21
- Cura e manutenzione 22
- Guida alla risoluzione dei guasti 22
- L apparecchio si spegne durante il funzionamento 22
- La forza aspirante diminuisce 22
- La turbina di aspirazione non funziona 22
- Pulire il cesto del filtro principale 22
- Sostituire il filtro dell aria di scarico 22
- Sostituire il filtro protezione motore 22
- Supporto 22
- Accessori e ricambi 23
- Dichiarazione ce 23
- Fuoriuscita di polvere durante l aspirazione 23
- Garanzia 23
- Dati tecnici 24
- Inhoudsopgave 25
- Reglementair gebruik 25
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 25
- Zorg voor het milieu 25
- Apparaat elementen 26
- Apparaat inschakelen 26
- Apparaat uitschakelen 26
- Bediening 26
- Inbedrijfstelling 26
- Montage van de filterzak 26
- Na elk bedrijf 26
- Reinigingswerking 26
- Vervoer 26
- Afzuigfilter vervangen 27
- Apparaat schakelt uit tijdens het werken 27
- Er ontsnapt stof bij het zuigen 27
- Filter om de motor te beschermen vervangen 27
- Hoofdfilterkorf reinigen 27
- Hulp bij storingen 27
- Onderhoud 27
- Opslag 27
- Zuigkracht wordt minder 27
- Zuigturbine start niet 27
- Ce verklaring 28
- Garantie 28
- Toebehoren en reserveonderdelen 28
- Technische gegevens 29
- Protección del medio ambiente 30
- Símbolos del manual de instrucciones 30
- Uso previsto 30
- Índice de contenidos 30
- Conexión del aparato 31
- Desconexión del aparato 31
- Después de cada puesta en marcha 31
- Elementos del aparato 31
- Manejo 31
- Montaje de la bolsa filtrante 31
- Puesta en marcha 31
- Servicio de limpieza 31
- Transporte 31
- Almacenamiento 32
- Ayuda en caso de avería 32
- Cambiar el filtro protector del motor 32
- Cuidados y mantenimiento 32
- El aparato se apaga durante el funcionamiento 32
- La capacidad de aspiración disminuye 32
- La turbina de aspiración no funciona 32
- Limpiar la cesta filtrante principal 32
- Recambiar el filtro de escape de aire 32
- Accesorios y piezas de repuesto 33
- Declaración ce 33
- Garantía 33
- Pérdida de polvo durante la aspiración 33
- Datos técnicos 34
- Protecção do meio ambiente 35
- Símbolos no manual de instruções 35
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 35
- Índice 35
- Colocação em funcionamento 36
- Desligar o aparelho 36
- Elementos do aparelho 36
- Ligar a máquina 36
- Manuseamento 36
- Montagem do saco de filtro 36
- Operação de limpeza 36
- Sempre depois de utilizar a máquina 36
- A força de aspiração diminui 37
- A turbina de aspiração não funciona 37
- Ajuda em caso de avarias 37
- Aparelho desliga durante a operação 37
- Armazenamento 37
- Conservação e manutenção 37
- Limpar o cesto do filtro principal 37
- Substituir o filtro de protecção do motor 37
- Substituir o filtro do ar de evacuação 37
- Transporte 37
- Acessórios e peças sobres salentes 38
- Declaração ce 38
- Durante a aspiração sai pó 38
- Garantia 38
- Dados técnicos 39
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 40
- Indholdsfortegnelse 40
- Miljøbeskyttelse 40
- Symbolerne i driftsvejledningen 40
- Betjening 41
- Efter hver brug 41
- Ibrugtagning 41
- Isætning af filterposen 41
- Maskinelementer 41
- Opbevaring 41
- Rengøringsdrift 41
- Sluk for maskinen 41
- Transport 41
- Tænd for maskinen 41
- Der strømmer støv ud under sugning 42
- Garanti 42
- Hjælp ved fejl 42
- Maskinen afbrydes under driften 42
- Nedsat sugeevne 42
- Pleje og vedligeholdelse 42
- Rense hovedfilterkurvet 42
- Sugeturbine virker ikke 42
- Udskifte motorbeskyttelsesfilteret 42
- Udskifte udsugningsfiltret 42
- Tilbehør og reservedele overensstemmelseserklæring 43
- Tekniske data 44
- Forskriftsmessig bruk 45
- Innholdsfortegnelse 45
- Miljøvern 45
- Symboler i bruksanvisningen 45
- Betjening 46
- Etter hver bruk 46
- Lagring 46
- Maskinorganer 46
- Montering av filterpose 46
- Rengjøringsdrift 46
- Slå apparatet på 46
- Slå maskinen av 46
- Ta i bruk 46
- Transport 46
- Apparatet slår seg av under bruk 47
- Feilretting 47
- Garanti 47
- Pleie og vedlikehold 47
- Rengjøre hovedfilterkurv 47
- Skift ut utblåsningsfilteret 47
- Skifte motorvernfilter 47
- Støvutslipp ved suging 47
- Sugekraften avtar 47
- Sugeturbinen går ikke 47
- Tilbehør og reservedeler 47
- Ce erklæring 48
- Tekniske data 49
- Aggregatelement 50
- Innehållsförteckning 50
- Miljöskydd 50
- Symboler i bruksanvisningen 50
- Ändamålsenlig användning 50
- Efter varje användning 51
- Förvaring 51
- Handhavande 51
- Idrifttagning 51
- Isättning av filterpåse 51
- Koppla från aggregatet 51
- Koppla till aggregatet 51
- Rengör huvudfilterkorg 51
- Rengöringsdrift 51
- Skötsel och underhåll 51
- Transport 51
- Apparaten slår av under användning 52
- Byta frånluftsfilter 52
- Byta motorskyddsfilter 52
- Damm tränger ut under sugning 52
- Garanti 52
- Sugkraften nedsatt 52
- Sugturbinen fungerar inte 52
- Tillbehör och reservdelar 52
- Åtgärder vid störningar 52
- Ce försäkran 53
- Tekniska data 54
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 55
- Käyttötarkoitus 55
- Sisällysluettelo 55
- Ympäristönsuojelu 55
- Jokaisen käyttökerran jälkeen 56
- Kuljetus 56
- Käyttö 56
- Käyttöönotto 56
- Laitteen kytkeminen pois päältä 56
- Laitteen käynnistys 56
- Laitteen osat 56
- Puhdistaminen 56
- Suodatinpussin asetus paikalleen 56
- Säilytys 56
- Hoito ja huolto 57
- Häiriöapu 57
- Imuturbiini ei pyöri 57
- Imuvoima vähenee 57
- Laite kytkeytyy käytön aikana pois päältä 57
- Moottorin suojasuodattimen vaihto 57
- Poistoilmansuodattimen vaihto 57
- Pääsuodatinkorin puhdistus 57
- Pöly pääsee ulos imuvaiheessa 57
- Varusteet ja varaosat ce todistus 58
- Tekniset tiedot 59
- Πίνακας περιεχομένων 60
- Προστασία περιβάλλοντος 60
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών 60
- Έναρξη λειτουργίας 61
- Στοιχεία συσκευής 61
- Τοποθέτηση της σακούλας φίλτρου 61
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 61
- Έπειτα από κάθε λειτουργία 62
- Αλλαγή φίλτρου ακάθαρτου αέρα 62
- Αντικατάσταση του φίλτρου προστασίας του κινητήρα 62
- Απενεργοποίηση της μηχανής 62
- Αποθήκευση 62
- Ενεργοποίηση της μηχανής 62
- Καθαρίστε το καλάθι του κύριου φίλτρου 62
- Λειτουργία καθαρισμού 62
- Μεταφορά 62
- Φροντίδα και συντήρηση 62
- Χειρισμός 62
- Αντιμετώπιση βλαβών 63
- Διαρροή σκόνης κατά την αναρρόφηση 63
- Εγγύηση 63
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά 63
- Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται 63
- Η συσκευή απενεργοποιείται στη διάρκεια της λειτουργίας της 63
- Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν λειτουργεί 63
- Δήλωση συμμόρφωσης ce 64
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 65
- I çindekiler 66
- Kullanım kılavuzundaki semboller 66
- Kurallara uygun kullanım 66
- Çevre koruma 66
- Cihaz elemanları 67
- Cihazı açın 67
- Cihazın kapatılması 67
- Depolama 67
- Filtre torbasının takılması 67
- Her çalışmadan sonra 67
- I şletime alma 67
- Kullanımı 67
- Taşıma 67
- Temizleme modu 67
- Ana filtre sepetinin temizlenmesi 68
- Arızalarda yardım 68
- Atık hava filtresinin değiştirilmesi 68
- Cihaz çalışma sırasında kapanıyor 68
- Emme gücü dü 68
- Emme sırasında dışarı toz çıkıyor 68
- Emme türbini çalışmıyor 68
- Koruma ve bakım 68
- Motor koruma filtresinin değiştirilmesi 68
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 69
- Ce beyanı 69
- Garanti 69
- Teknik bilgiler 70
- Защита окружающей среды 71
- Оглавление 71
- Символы в руководстве по эксплуатации 71
- Использование по назначению 72
- Начало работы 72
- Установка фильтровального пакета 72
- Элементы прибора 72
- Включение прибора 73
- Выключение прибора 73
- Заменить фильтр для очистки отходящего воздуха 73
- Очистка фильтрующего элемента главного фильтра 73
- После каждой эксплуатации 73
- Режим очистки 73
- Транспортировка 73
- Управление 73
- Уход и техническое обслуживание 73
- Хранение 73
- Во время чистки из прибора выделяется пыль 74
- Всасывающая турбина не работает 74
- Замена фильтра защиты патрона 74
- Мощность всасывания упала 74
- Помощь в случае неполадок 74
- Прибор отключается во время эксплуатации 74
- Гарантия 75
- Заявление о соответствии требованиям се 75
- Принадлежности и запасные детали 75
- Технические данные 76
- Környezetvédelem 77
- Rendeltetésszerű használat 77
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban 77
- Tartalomjegyzék 77
- A készülék bekapcsolása 78
- A készülék kikapcsolása 78
- Használat 78
- Készülék elemek 78
- Minden üzem után 78
- Szűrőtasak behelyezése 78
- Tisztítási üzemmód 78
- Transport 78
- Üzembevétel 78
- A szívóturbina nem megy 79
- Fő szűrőkosár tisztítása 79
- Használtlevegő szűrő cseréje 79
- Készülék üzemelés alatt lekapcsol 79
- Motorvédő szűrő cseréje 79
- Porszívózásnál por áramlik ki 79
- Segítség üzemzavar esetén 79
- Szívóerő alábbhagy 79
- Tárolás 79
- Ápolás és karbantartás 79
- Ce nyilatkozat 80
- Garancia 80
- Tartozékok és alkatrészek 80
- Műszaki adatok 81
- Ochrana životního prostředí 82
- Používání v souladu s určením 82
- Symboly použité v návodu k obsluze 82
- Montáž filtračního sáčku 83
- Obsluha 83
- Po každém použití 83
- Prvky přístroje 83
- Transport 83
- Ukládání 83
- Uvedení do provozu 83
- Vypnutí zařízení 83
- Zapnutí přístroje 83
- Čisticí provoz 83
- Ošetřování a údržba 84
- Pomoc při poruchách 84
- Při vysávání dochází k emisi prachu 84
- Sací síla slábne 84
- Sací čerpadlo neběží 84
- Vyměňte filtr odváděného vzduchu 84
- Výměna ochranného filtru motoru 84
- Zařízení vypíná za provozu 84
- Čištění hlavního filtračního koše 84
- Es prohlášení o shodě 85
- Příslušenství a náhradní díly 85
- Záruka 85
- Technické údaje 86
- Namenska uporaba 87
- Simboli v navodilu za uporabo 87
- Varstvo okolja 87
- Vsebinsko kazalo 87
- Elementi naprave 88
- Izklop stroja 88
- Po vsakem obratovanju 88
- Skladiščenje 88
- Transport 88
- Uporaba 88
- Vgradnja filtrske vrečke 88
- Vklop naprave 88
- Čiščenje 88
- Izstopanje prahu med sesanjem 89
- Menjava odzračevalnega filtra 89
- Naprava se med obratovanjem izključi 89
- Nega in vzdrževanje 89
- Pomoč pri motnjah 89
- Sesalna moč upada 89
- Sesalna turbnina ne teče 89
- Zamenjava motorskega zaščitnega filtra 89
- Čiščenje glavnega filtrirnega koša 89
- Ce izjava 90
- Garancija 90
- Pribor in nadomestni deli 90
- Tehnični podatki 91
- Ochrona środowiska 92
- Spis treści 92
- Symbole w instrukcji obsługi 92
- Elementy urządzenia 93
- Obsługa 93
- Tryb czyszczenia 93
- Uruchamianie 93
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 93
- Wyłączanie urządzenia 93
- Włączenie urządzenia 93
- Zakładanie worka papierowego 93
- Czyszczenie i konserwacja 94
- Czyszczenie koszyka filtra głównego 94
- Po każdym użyciu 94
- Przechowywanie 94
- Transport 94
- Turbina ssąca nie pracuje 94
- Urządzenie wyłącza się w czasie pracy 94
- Usuwanie usterek 94
- Wymiana filtra ochronnego silnika 94
- Wymiana filtra wywiewnego 94
- Gwarancja 95
- Moc ssania słabnie 95
- Podczas odsysania wydostaje się pył 95
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne 95
- Deklaracja ue 96
- Dane techniczne 97
- Cuprins 98
- Protecţia mediului înconjurător 98
- Simboluri din manualul de utilizare 98
- Utilizarea corectă 98
- După fiecare utilizare 99
- Elementele aparatului 99
- Montarea sacului de filtrare 99
- Oprirea aparatului 99
- Pornirea aparatului 99
- Punerea în funcţiune 99
- Regim de curăţare 99
- Transport 99
- Utilizarea 99
- Aparatul se opreşte în timpul funcţionării 100
- Curăţarea sacului principal de filtrare 100
- Depozitarea 100
- Puterea de aspirare scade 100
- Remedierea defecţiunilor 100
- Scimbarea filtrului de aer uzat 100
- Turbina aspiratoare nu funcţionează 100
- Îngrijirea şi întreţinerea 100
- Înlocuirea filtrului pentru protecţia motorului 100
- Accesorii şi piese de schimb 101
- Declaraţia ce 101
- Garanţie 101
- În timpul aspirării iese praf 101
- Date tehnice 102
- Ochrana životného prostredia 103
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 103
- Symboly v návode na obsluhu 103
- Nasadenie vložky filtra 104
- Obsluha 104
- Po každom použití 104
- Prvky prístroja 104
- Režim prevádzky čistenie 104
- Transport 104
- Uvedenie do prevádzky 104
- Vypnutie prístroja 104
- Zapnutie prístroja 104
- Pomoc pri poruchách 105
- Pri vysávaní vychádza von prach 105
- Sila vysávania klesá 105
- Starostlivosť a údržba 105
- Uskladnenie 105
- Vysávacia turbína nebeží 105
- Výmena filtra odvádzaného vzduchu 105
- Výmena ochranného filtra motora 105
- Zariadenie sa počas prevádzky vypne 105
- Čistenie hlavného filtračného koša 105
- Príslušenstvo a náhradné diely 106
- Vyhlásenie ce 106
- Záruka 106
- Technické údaje 107
- Namjensko korištenje 108
- Pregled sadržaja 108
- Simboli u uputama za rad 108
- Zaštita okoliša 108
- Isključivanje uređaja 109
- Nakon svake primjene 109
- Rukovanje 109
- Sastavni dijelovi uređaja 109
- Skladištenje 109
- Stavljanje u pogon 109
- Transport 109
- Ugradnja filtarske vrećice 109
- Uključivanje stroja 109
- Čišćenje 109
- Aparat se isključuje tijekom rada 110
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja 110
- Njega i održavanje 110
- Otklanjanje smetnji 110
- Usisna snaga se smanjuje 110
- Usisna tubina ne radi 110
- Zamjena filtra ispušnog zraka 110
- Zamjena filtra za zaštitu motora 110
- Čišćenje košare glavnog filtra 110
- Ce izjava 111
- Jamstvo 111
- Pribor i pričuvni dijelovi 111
- Tehnički podaci 112
- Namensko korišćenje 113
- Pregled sadržaja 113
- Simboli u uputstvu za rad 113
- Zaštita životne sredine 113
- Isključivanje uređaja 114
- Nakon svake primene 114
- Rukovanje 114
- Sastavni delovi uređaja 114
- Skladištenje 114
- Stavljanje u pogon 114
- Transport 114
- Ugradnja filterske vreće 114
- Uključivanje uređaja 114
- Čišćenje 114
- Aparat se isključuje za vreme rada 115
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja 115
- Nega i održavanje 115
- Otklanjanje smetnji 115
- Usisna snaga se smanjuje 115
- Usisna tubina ne radi 115
- Zamena filtera izduvnog vazduha 115
- Zamena filtera za zaštitu motora 115
- Čišćenje košare glavnog filtera 115
- Ce izjava 116
- Garancija 116
- Pribor i rezervni delovi 116
- Tehnički podaci 117
- Опазване на околната среда 118
- Символи в упътването за работа 118
- Съдържание 118
- Включване на уреда 119
- Елементи на уреда 119
- Монтаж на филтърната торбичка 119
- Обслужване 119
- Пускане в експлоатация 119
- Употреба по предназначение 119
- Tранспoрт 120
- Грижи и поддръжка 120
- Да се смени защитния филтър на мотора 120
- Изключете уреда 120
- Помощ при неизправности 120
- Почистване на кошницата на главния филтър 120
- Режим почистване 120
- След всяка употреба 120
- Смяна на филтъра за отработен въздух 120
- Съхранение 120
- Гаранция 121
- Излизане на прах при изсмукване 121
- Смукателната сила намалява 121
- Смукателната турбина не работи 121
- Уредът се изключва по време на работа 121
- Принадлежности и резервни части 122
- Се декларация 122
- Технически данни 123
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid 124
- Keskkonnakaitse 124
- Sihipärane kasutamine 124
- Sisukord 124
- Filtrikoti paigaldamine 125
- Hoiulepanek 125
- Kasutuselevõtt 125
- Käsitsemine 125
- Puhastamine 125
- Pärast iga kasutamist 125
- Seadme elemendid 125
- Seadme sisselülitamine 125
- Seadme väljalülitamine 125
- Transport 125
- Abi häirete korral 126
- Heitõhu filtri vahetamine 126
- Imemisjõud väheneb 126
- Imiturbiin ei tööta 126
- Korrashoid ja tehnohooldus 126
- Masin lülitub töö ajal välja 126
- Mootori kaitsefiltri väljavahetamine 126
- Peafiltri korvi puhastamine 126
- Tolm pääseb imemisel välja 126
- Ce vastavusdeklaratsioon 127
- Garantii 127
- Lisavarustus ja varuosad 127
- Tehnilised andmed 128
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 129
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 129
- Satura rādītājs 129
- Vides aizsardzība 129
- Aparāta elementi 130
- Aparāta izslēgšana 130
- Apkalpošana 130
- Ekspluatācijas uzsākšana 130
- Filtra maisiņa ielikšana 130
- Glabāšana 130
- Ierīces ieslēgšana 130
- Pēc katras lietošanas 130
- Transportēšana 130
- Tīrīšana 130
- Aparāts darbības laikā izslēdzas 131
- Gaisa izplūdes filtra nomaiņa 131
- Galvenā filtrelementa tīrīšana 131
- Iesūkšanas spēks samazinās 131
- Kopšana un tehniskā apkope 131
- Motora aizsargfiltra nomaiņa 131
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 131
- Putekļu izplūde sūkšanas procesa laikā 131
- Sūkšanas turbīna nedarbojas 131
- Ce deklarācija 132
- Garantija 132
- Piederumi un rezerves daļas 132
- Tehniskie dati 133
- Aplinkos apsauga 134
- Naudojimas pagal paskirtį 134
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 134
- Turinys 134
- Filtro maišelio montavimas 135
- Laikymas 135
- Naudojimo pradžia 135
- Po kiekvieno naudojimo 135
- Prietaiso dalys 135
- Prietaiso išjungimas 135
- Prietaiso įjungimas 135
- Transportavimas 135
- Valdymas 135
- Valymo režimas 135
- Apsauginio variklio filtro keitimas 136
- Išmetamojo oro filtro keitimas 136
- Naudojamas prietaisas išsijungia 136
- Pagalba gedimų atveju 136
- Pagrindinio filtro talpyklos valymas 136
- Priežiūra ir aptarnavimas 136
- Siurbimo metu dulkės šalinamos laukan 136
- Siurblio turbina neveikia 136
- Sumažėjo siurbimo jėga 136
- Ce deklaracija 137
- Garantija 137
- Priedai ir atsarginės dalys 137
- Techniniai duomenys 138
- Захист навколишнього середовища 139
- Знаки у посібнику 139
- Перелік 139
- Введення в експлуатацію 140
- Елементи приладу 140
- Правильне застосування 140
- Установка фільтрувального пакета 140
- Ввімкнення пристрою 141
- Вимкнути пристрій 141
- Догляд та технічне обслуговування 141
- Експлуатація 141
- Замінити фільтр для захисту мотора 141
- Замінити фільтр для очищення повітря що відходить 141
- Зберігання 141
- Почистити фільтруючий елемент головного фільтра 141
- Після кожного використання 141
- Режим очищення 141
- Транспортування 141
- Всмоктувальна турбіна не працює 142
- Гарантія 142
- Допомога у випадку неполадок 142
- Знизилась сила всмоктування 142
- При всмоктуванні виходить пил 142
- Приладдя й запасні деталі 142
- Пристрій відключається під час експлуатації 142
- Заява про відповідність вимогам ce 143
- Технічні характеристики 144
- 合乎规定的使用 145
- 环境保护 145
- 目录 145
- 说明书中的符号 145
- 使用后 146
- 保管 146
- 关闭设备 146
- 启动设备 146
- 安装滤器袋 146
- 维修与维护 146
- 设备元件 146
- 调试设备 146
- 运行 146
- 运输 146
- 进行清洁 146
- 吸力减弱 147
- 吸尘时灰尘泄漏 147
- 吸尘涡轮机不运转 147
- 故障帮助 147
- 更换排气过滤器 147
- 清洗主过滤筐 147
- 电机保护过滤器的更换 147
- 质量保证 147
- 进行排除故障工作时设备关闭 147
- 附件和备件 147
- 产品规格 参数 148
- T 15 1 149
Похожие устройства
- Panasonic SC-AK44 Инструкция по эксплуатации
- Sturm CD3112C Инструкция по эксплуатации
- Alto MISTRAL4000 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1321NE Инструкция по эксплуатации
- AEG HG654440SM Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2225WL Инструкция по эксплуатации
- Karcher T 15/1 Professional Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-AK410 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV18DCL2 Инструкция по эксплуатации
- Alto MISTRAL6000 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1100VN Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV 39VL20 R Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2625WL Инструкция по эксплуатации
- AEG HK654070FB Инструкция по эксплуатации
- Karcher T 15/1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-AK320 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 10,8 LI-2 Инструкция по эксплуатации
- Alto MISTRAL900 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1110GN Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV 36VL20 R Инструкция по эксплуатации