Karcher HD 7/18-4 M Руководство пользователя онлайн [11/192] 729
– 3
The appliance must not be
used if a connecting line or
important parts of the appli-
ance, e.g. safety devices,
high-pressure hoses, spray
guns, are damaged.
– Never draw in fluids contain-
ing solvents or undiluted ac-
ids and solvents! This in-
cludes petrol, paint thinner
and heating oil. The spray
mist thus generated is highly
inflammable, explosive and
poisonous. Do not use ace-
tone, undiluted acids and sol-
vents as they are aggressive
towards the materials from
which the appliance is made.
– If the appliance is used in
hazardous areas (e.g. filling
stations) the corresponding
safety provisions must be ob-
served. It is not allowed to
use the appliance in hazard-
ous locations.
– The appliance must be sitting
on an even, stable ground.
– All current-conducting parts
in the working area must be
protected against jet water.
– The lever of the hand spray
gun must not be locked dur-
ing the operation.
– High-pressure jets can be
dangerous if improperly used.
The jet may not be directed at
persons, animals, live electri-
cal equipment or at the appli-
ance itself.
– Vehile tyres/ tyre valves may
be cleaned only with a mini-
mum spray distance of 30 cm.
Otherwise, the high pressure
spray can cause damage to
the vehicle tyre/ tyre valve.
The discolouring of the tyre is
the fhe first sign of damage.
Damaged vehicle tyres are a
source of danger.
– When using detergents, the
material data safety sheet is-
sued by the detergent manu-
facturer must be adhered to,
especially the instructions re-
garding personal protective
equipment.
– Use only those detergents
approved by the manufactur-
er of the appliance.
This appliance was designed
to be used with detergents
which are supplied or recom-
mended by the manufacturer.
The use of other detergents
or chemicals may compro-
mise the safety of the appli-
ance.
– Store detergents away from
the reach of children.
– Do not open the hood when
the motor is running.
– In case of extended down-
times, switch the appliance
off at the main switch / appli-
ance switch or remove the
mains plug.
몇 Warning
– The jet must not be directed
at other persons or directed
by the user at him/herself to
clean clothing or footwear.
11EN
Содержание
- Deutsch 3
- Gefahrenstufen 3
- Sicherheitshinweise für hochdruckreiniger 3
- Stromanschluss 3
- Wasseranschluss 4
- Anwendung 5
- Bedienung 6
- Transport 7
- Wartung 7
- Geräte mit luftbereifung 8
- Heißwasser und benzinmotorische geräte 8
- Zubehör und ersatzteile 8
- Danger or hazard levels 9
- English 9
- Power connection 9
- Safety instructions for high pressure cleaners 9
- Application 10
- Water connection 10
- Operations 12
- Accessories and spare parts 13
- Maintenance 13
- Transport 13
- Appliances with air tires 14
- Hot water and petrol engine devices 14
- Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression 15
- Français 15
- Niveaux de danger 15
- Raccordement électrique 15
- Application 17
- Arrivée d eau 17
- Utilisation 19
- Accessoires et pièces de rechange 20
- Appareils à moteur à essence et à eau chaude 20
- Maintenance 20
- Transport 20
- Appareils avec préparation de l air 21
- Allacciamento alla rete elettrica 22
- Italiano 22
- Livelli di pericolo 22
- Norme di sicurezza per l idropulitrice 22
- Collegamento all acqua 23
- Impiego 24
- Manutenzione 26
- Trasporto 26
- Accessori e ricambi 27
- Apparecchi ad acqua calda e con motori a benzina 27
- Apparecchi con pneumatici ad aria 27
- Gevarenniveaus 28
- Nederlands 28
- Stroomaansluiting 28
- Veiligheidsinstructies voor hogedrukreinigers 28
- Wateraansluiting 29
- Gebruik 30
- Bediening 31
- Onderhoud 32
- Transport 32
- Accessoires en reserveonderdelen 33
- Apparaten met heet water en benzinemotor 33
- Apparaten met luchtbanden 33
- Español 34
- Indicaciones de seguridad para la limpiadora de alta presión 34
- Niveles de peligro 34
- Toma de corriente 34
- Conexión de agua 35
- Empleo 36
- Manejo 37
- Mantenimiento 38
- Transporte 38
- Accesorios y piezas de repuesto 39
- Aparatos a agua caliente y gasolina 39
- Dispositivos con neumáticos de aire 39
- Avisos de segurança para a lavadora de alta pressão 40
- Conexão de energia eléctrica 40
- Níveis de perigo 40
- Português 40
- Aplicação 41
- Ligação de água 41
- Manuseamento 43
- Manutenção 44
- Transporte 44
- Acessórios e peças sobressalentes 45
- Aparelhos com motor a gasolina e com funcionamento a água quente 45
- Aparelhos com pneumáticos 45
- Faregrader 46
- Sikkerhedsanvisninger til højtryksrensere 46
- Strømtilslutning 46
- Anvendelse 47
- Vandtilslutning 47
- Betjening 49
- Transport 49
- Vedligeholdelse 49
- Maskiner med luftdæk 50
- Tilbehør og reservedele 50
- Varmvand og benzinmotoriske maskiner 50
- Risikotrinn 51
- Sikkerhetsanvisninger for høytrykksvasker 51
- Strømtilkobling 51
- Anvendelse 52
- Vanntilkobling 52
- Betjening 54
- Transport 54
- Vedlikehold 54
- Bensinmotordrevne varmtvannsapparater 55
- Maskiner med luftfylte dekk 55
- Tilbehør og reservedeler 55
- Elanslutning 56
- Risknivåer 56
- Svenska 56
- Säkerhetsanvisningar för högtryckstvätt 56
- Användning 57
- Vattenanslutning 57
- Handhavande 59
- Transport 59
- Maskiner med luftfyllda däck 60
- Skötsel 60
- Tillbehör och utbytesdelar 60
- Varmvatten och bensinmotor aggregat 60
- Korkeapainepesurin turvaohjeet 61
- Sähköliitäntä 61
- Vaarallisuusasteet 61
- Käyttö 62
- Vesiliitäntä 62
- Käyttö 64
- Huolto 65
- Kuljetus 65
- Kuumavesi ja bensiinimoottorilla varustetut laitteet 65
- Varusteet ja varaosat 65
- Ilmarenkailla varustetut laitteet 66
- Διαβάθμιση κινδύνων 67
- Ελληνικά 67
- Ηλεκτρολογικές συνδέσεις 67
- Υποδείξεις ασφαλείας για μηχανήματα καθαρισμού υψηλής πίεσης 67
- Σύνδεση νερού 69
- Χρήση 69
- Χειρισμός 71
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά 72
- Μεταφορά 72
- Μηχανήματα καυτού νερού και βενζίνης 72
- Συντήρηση 72
- Μηχανήματα με ελαστικά αέρος 73
- Akım bağlantısı 74
- Tehlike kademeleri 74
- Türkçe 74
- Yüksek basınçlı temizleyiciler için güvenlik uyarıları 74
- Kullanım 75
- Su bağlantısı 75
- Kullanımı 77
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 78
- Bakım 78
- Taşıma 78
- Havalı lastikli cihazlar 79
- Sıcak sulu ve benzin motorlu cihazlar 79
- Подключение к источнику тока 80
- Русский 80
- Степень опасности 80
- Указания по технике безопасности для высоконапорных моющих аппаратов 80
- Использование 82
- Подключение водоснабжения 82
- Эксплуатация 85
- Приборы с водой и с бензиновым двигателем 86
- Принадлежности и запасные детали 86
- Техническое обслуживание 86
- Транспортировка 86
- Аппараты с пневматическими шинами 87
- Magyar 88
- Nagynyomású tisztítóberendezésre vonatkozó biztonsági tudnivalók 88
- Veszély fokozatok 88
- Áram csatlakozás 88
- Víz csatlakozás 89
- Alkalmazás 90
- Használat 91
- Karbantartás 92
- Szállítás 92
- Forró vizes és benzinmotoros készülékek 93
- Légtömlős kerékabronccsal rendelkező készülékek 93
- Tartozékok és pótalkatrészek 93
- Bezpečnostní pokyny pro vysokotlaké čističe 94
- Přívod el proudu 94
- Stupně nebezpečí 94
- Čeština 94
- Přívod vody 95
- Použití 96
- Obsluha 97
- Přeprava 98
- Příslušenství a náhradní díly 98
- Údržba 98
- Přístroje pracující s horkou vodou a benzínovým motorem 99
- Zařízení vybavená pneumatikami 99
- Električni priključek 100
- Slovenščina 100
- Stopnje nevarnosti 100
- Varnostna navodila za visokotlačni čistilec 100
- Uporaba 101
- Vodni priključek 101
- Transport 103
- Upravljanje 103
- Vzdrževanje 103
- Naprave ki delujejo na vročo vodo in bencin 104
- Pribor in nadomestni deli 104
- Stroji s pnevmatikami 104
- Polski 105
- Stopnie zagrożenia 105
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wysokociśnieniowego urządzenia czyszczącego 105
- Zasilanie elektryczne 105
- Przyłącze wody 106
- Zastosowanie 107
- Obsługa 108
- Konserwacja 109
- Transport 109
- Urządzenia na gorącą wodę i z silnikiem benzynowym 110
- Urządzenia z oponami na powietrze 110
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne 110
- Alimentarea cu curent 111
- Măsuri de siguranţă pentru aparate de curăţat sub presiune 111
- Româneşte 111
- Trepte de pericol 111
- Racordul de apă 112
- Domenii de utilizare 113
- Utilizarea 114
- Transportul 115
- Întreţinerea 115
- Accesorii şi piese de schimb 116
- Aparate cu apă caldă cu motor pe benzină 116
- Aparate cu preparare de aer 116
- Bezpečnostné pokyny pre vysokotlakové čistiace zariadenie 117
- Siet ové napájanie 117
- Slovenčina 117
- Stupne nebezpečenstva 117
- Použitie 118
- Pripojenie vody 118
- Obsluha 120
- Preprava 121
- Príslušenstvo a náhradné diely 121
- Údržba 121
- Prístroje na horúcu vodu a s benzínovým motorom 122
- Stroje s pneumatikami 122
- Hrvatski 123
- Sigurnosni napuci za visokotlačne čistače 123
- Strujni priključak 123
- Stupnjevi opasnosti 123
- Priključak za vodu 124
- Primjena 124
- Održavanje 126
- Rukovanje 126
- Transport 126
- Pribor i pričuvni dijelovi 127
- Uređaji koji rade s vrućom vodom i ugrađenim benzinskim motorom 127
- Uređaji s gumama sa zračnicama 127
- Priključak za struju 128
- Sigurnosne napomene za uređaje za čišćenje pod visokim pritiskom 128
- Srpski 128
- Stepeni opasnosti 128
- Priključak za vodu 129
- Primena 130
- Rukovanje 131
- Održavanje 132
- Pribor i rezervni delovi 132
- Transport 132
- Uređaji koji rade sa vrućom vodom i ugrađenim benzinskim motorom 133
- Uređaji sa vazdušnim gumama 133
- Български 134
- Електрозахранване 134
- Степени на опасност 134
- Указания за сигурност за пароструйната машина 134
- Захранване с вода 135
- Употреба 136
- Обслужване 138
- Поддръжка 139
- Принадлежности и резервни части 139
- Транспорт 139
- Уреди с пара и бензинови двигатели 139
- Уреди с пневматични шини 140
- Elektriühendus 141
- Kõrgsurvepesurite ohutusnõuded 141
- Ohuastmed 141
- Kasutamine 142
- Veevõtuühendus 142
- Käsitsemine 144
- Tehnohooldus 144
- Transport 144
- Kuumavee ja bensiinimootoriga seadmed 145
- Lisavarustus ja varuosad 145
- Õhkrehvidega masinad 145
- Augstspiediena tīrīšanas aparāta drošības norādījumi 146
- Latviešu 146
- Riska pakāpes 146
- Strāvas pieslēgums 146
- Lietošana 147
- Ūdensapgāde 147
- Iekārtas lietošana 149
- Aparāta pārvietošana 150
- Aparāti ar karstu ūdeni un ar benzīna motoru 150
- Piederumi un rezerves daļas 150
- Tehniskā apkope 150
- Aparāti ar riepām kas piepildītas ar gaisu 151
- Elektros srovė 152
- Lietuviškai 152
- Rizikos lygiai 152
- Saugos nurodymai aukšto slėgio valymo įrenginiui 152
- Naudojimas 153
- Vandens prijungimo antgalis 153
- Naudojimas 155
- Transportavimas 155
- Priedai ir atsarginės dalys 156
- Prietaisai su karšto vandens ir benzino varikliais 156
- Prietaisai su oro padangomis 156
- Techninė priežiūra 156
- Вказівки з техніки безпеки для очищувачів високого тиску 157
- Попередження 157
- Підключення до джерела току 157
- Ступінь небезпеки 157
- Українська 157
- Застосування 159
- Подача води 159
- Експлуатація 161
- Технічне обслуговування 162
- Транспортування 162
- Апарати з пневматичними шинами 163
- Обладнання та запасні частини 163
- Пристрої з гарячою водою та бензиновим двигуном 163
- Жоғары қысыммен жұмыс істейтін тазалағыштың қауіпсіздік ережелер 164
- Сақтандыру 164
- Электрге қосу 164
- Қазақша 164
- Қауіп деңгейі 164
- Суға қосу кернейі 166
- Қолдану 166
- Қолдану 168
- Бұйым керек жарақтары мен қосалқы бөлшектері 169
- Жөндеу 169
- Тасымалдау 169
- Пневматикалық шинасы бар бұйымдар 170
- Сақтандыру 170
- Ыстық сумен жəне бензин моторымен жұмыс істейтін бұйымдар 170
- Indonesia 171
- Petunjuk keselamatan untuk pembersih tekanan tinggi 171
- Sambungan listrik 171
- Tingkat bahaya 171
- Petunjuk penggunaan 173
- Sambungan air 173
- Penggunaan 175
- Aksesori dan suku cadang 176
- Pemeliharaan 176
- Pengangkutan 176
- Perangkat dengan air panas dan motor bensin 176
- Perangkat dengan ban angin 177
- 한국어 178
- 中文 183
- ءاوهلاب ةئلتمم تاراطإب ةدوزملا ةزهجلأا 187
- ةزهجلأاو نخاسلا ءاملاب ةلماعلا ةزهجلأا 187
- رايغلا عطقو ةيليمكتلا تاقحلملا 187
- نيزنبلاب ةلماعلا 187
- ةنايصلا 188
- لامعتسلاا 188
- لقنلا 188
- ءاملا ةلصو 190
- مادختسلاا 190
- رطخلا تاجرد 191
- فظنمب ةصاخلا ةملاسلا تاداشرإ 191
- يئابرهكلا رايتلاب ليصوتلا 191
- يلاعلا طغضلا 191
Похожие устройства
- Alcatel One Touch PIXI 3(4.5) 4027D (X) Инструкция по эксплуатации
- LG 42LF550V Инструкция по эксплуатации
- LG 42LF562V Инструкция по эксплуатации
- LG 28LF450U Инструкция по эксплуатации
- LG 32LF580U Инструкция по эксплуатации
- LG 42LF653V Инструкция по эксплуатации
- LG 40LF570V Инструкция по эксплуатации
- LG 28LF491U Инструкция по эксплуатации
- LG 42LF580V Инструкция по эксплуатации
- LG 24LF450U Инструкция по эксплуатации
- LG 55LF630V Инструкция по эксплуатации
- LG 22LF450U Инструкция по эксплуатации
- LG 49LF630V Инструкция по эксплуатации
- LG 22LF491U Инструкция по эксплуатации
- LG 49LF634V Инструкция по эксплуатации
- LG 32LF620U Инструкция по эксплуатации
- LG 49LF640V Инструкция по эксплуатации
- LG 49LF550V Инструкция по эксплуатации
- LG 55LF653V Инструкция по эксплуатации
- LG 32LF560U Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Подскажите, почему керхер гудит, "скачет" и не отключается автоматически, когда отпускаешь курок пистолета? в чем причина?
8 лет назад
Ответы 1
При работе через пять минут выключается, через некоторое время можно включить. Что может быть?
7 лет назад
Ответы 0
Керхер привключении пистолета отключается рубильничек в не...что такое может быть?
8 лет назад