Magio MG-323 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/26] 121881
Содержание
- Заповедник 3
- Кнопка вимикача живлення 3
- Перегр ву 3
- Термостат який встановлений на нагр1вач1 управляе нагр вачем обмежуе д апазон можливих температур це дозволить уникнути можливо небезпеки 3
- Якщо прилад все ж перегр вся спрацюе запоб жник який выключить прилад 3
- Використання для загладжування стр лок на брюках рукавах яккного вщпарювання манжет кишень 7
- Використання захист рук вщ оп к в 7
- Необхщно зупинити розпилення пару при встановленн щ тки не зн майте щ тку поки вона гаряча щоб не отримати оп ки 7
- Перед використанням переконайтеся що живлення вимкнено 2 вийняти бак для води вщкрутити його i наповнити холодною водою не використо вуйте гарячу воду краще використовувати дистильовану воду або дем нерал зовану воду щоб продовжи ти термин служби приладу 3 закрутити бак для води 4 встановити бак для води назад коректно стежити за р внем води щоб запоб гти нестач води п д час використання викори стання приладу без води в бачку категорич но забороняеться 5 вставити вилку в розетку електром ереж б ув мкнути натиснувши на кнопку живлен ня св тловий ндикатор покаже робочий стан пара почне з являтися приблизно через 1 хв 7 по зак нченню роботи сл д вимкнути кнопку живлення вщключити пристр й в д електромереж 7
- Щ тка приеднуеться до отворю парово головки використання очищения пилу забруднень на речах 7
- Если прибор все же перегрелся сработает предохранитель который отключит прибор 11
- Кнопка выключателя питание 11
- Термостат который установлен на нагрева теле управляет нагревателем и ограничива ет диапазон возможных температур это позволит избе жать возможной опасности перегрева 11
- Button switch invariable power 19
- Thermostat can control the heater to work in limited range of temperature it can avoid the danger of temperature overheating 19
- When overheating occurs the fuse will turn off the appliance to avoid the danger 19
- Before use please make sure the power switch is turned off 2 take out the water tank unscrew the water tank knob then fill the water tank with cool water do not use hot water we suggest you to use distilled water or non mineral water in order to prolong lifetime of the appliance 3 screw the nut tight 4 replace the water tank correctly and keep an eye on the water level to prevent lack of water when in use it is harmful to the unit using it without water in the tank 5 put the plug in the socket 6 turn on the button the lamp will show operative condition the steam will appear in 1 min more or less 7 after the work is done pleases turn off the button and unplug the appliance from the electricity 23
- Brush snap connects align to holes on the steam head press the brush to the steam head tightly usage clean dust and debris on clothing by using the brush 23
- Install the brush when the steam is stopped please do not unplug brush when it is hot to prevent skin burns 23
- Usage for smoothing down arrows on the pants and sleeves quality ironing of the cuffs and pockets 23
- Usage protect your hands from burns 23
Похожие устройства
- Magio MG-410 Инструкция по эксплуатации
- Avex GAL P5-07 ST Сертификат соответствия
- Avex GAL P5-07 ST Инструкция по эксплуатации
- Avex GAL T5-24 ST Сертификат соответствия
- Avex GAL T5-24 ST Инструкция по эксплуатации
- Avex AC-12CH Sla Сертификат соответствия
- Avex AC-12CH Sla Инструкция по эксплуатации
- Avex AC-18CH Sla Сертификат соответствия
- Avex AC-18CH Sla Инструкция по эксплуатации
- Avex SF-24K F Сертификат соответствия
- Avex SF-24K F Инструкция по эксплуатации
- Avex GAL P3-09 LUX Сертификат соответствия
- Avex GAL P3-09 LUX Инструкция по эксплуатации
- Avex SG-12 LUX Сертификат соответствия
- Avex SG-12 LUX Инструкция по эксплуатации
- Avex GAL P3-12 LUX Сертификат соответствия
- Avex GAL P3-12 LUX Инструкция по эксплуатации
- Avex AC-07CH Vita Сертификат соответствия
- Avex AC-07CH Vita Инструкция по эксплуатации
- Avex AC-09CH Vita Сертификат соответствия
ДОРОГОЙ ПОКУПАТЕЛЬ Коллектив компании Мадю благодарит Вас за сделанный выбор в пользу продук ции нашей марки и гарантирует высокое качество работы приобретенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации РУС ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Пользуясь электрическими приборами следуйте основным правилам техники безопасности 1 Прочтите всю инструкцию 2 Используйте это устройство строго по назначению 3 Во избежание удара электрическим током не окунайте прибор в воду или другую жидкость 4 Не оставляйте детей без присмотра рядом с электроинструментом 5 Отключайте устройство от сети если оно не используется в данный момент или при установке или снятии частей а также перед наполнением водой или промывкой 6 Избегайте контакта с горячими частями во избежание ожогов 7 Не используйте устройство с поврежден ным электрическим шнуром или вилкой При неправильной работе устройства или при повреждении от падения не исполь зуйте устройство ОСТОРОЖНО Для снижения риска удара током не разбирайте и не пытайтесь ремонтировать устройство самостоя тельно Ремонт должен производиться в авторизированном сервисном центре 8 Не оставляйте включенный прибор без присмотра 9 Перед упаковкой устройства для транс портировки или хранения необходимо его остудить 10 Используйте только те аксессуары которые рекомендованы производителем 11 Всегда ставьте выключатель в положение выкл перед подключением или отключе нием вилки из розетки 12 Не давайте электропроводу прикасаться к горячим частям устройства или к воде 13 Электропровод не должен иметь узлы или быть скручен 14 Перед тем как убрать устройство на длительное хранение дайте ему полностью остыть При длительном хранении обмотай те шнур вокруг отпаривателя 15 Не используйте отпариватель без воды 16 Держите шланг всегда несколько выше бачка Не кладите шланг на пол 17 Не выдергивайте вилку из розетки держась за шнур Для отсоединения от сети тяните за саму вилку 18 Для снижения риска контакта с горячей водой или паром следите за появлением утечек пара Шланг с насадкой установите на держатель и проверьте корпус рукоятку шланг и насадку на отсутствие утечки пара 19 Для уменьшения вероятности перегрева электрической розетки не включайте в эту же розетку другое мощное устройство ПРОВЕРКА ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Перед тем как использовать прибор пожа луйста проверьте чистая ли паровая трубка и сток для воды Очистите их если это необ ходимо Проверьте целостность шнура питания Если шнур питания поврежден не разбирайте устройство самостоятельно Отнесите его в авторизованный сервисный центр для ремонта или замены прибора