Калибр ЭПН-1100 Руководство по эксплуатации онлайн [4/11] 123212
Содержание
- Максимальная глубина пропила мм 3
- Напряжение в 220 3
- Номинальная потребляемая мощность вт 1100 3
- Размеры дополнительного стола мм 513x200 3
- Размеры основного стола мм 513x400 3
- Размеры пильного диска мм 205x16x25 3
- Угол наклона пильного диска 0 45 3
- Частота тока гц 50 3
- Число оборотов шпинделя об мин 2950 3
Похожие устройства
- Калибр ЭПН-1700+СТ Сборочный чертёж
- Калибр ЭПН-1700+СТ Руководство по эксплуатации
- Калибр ЭПС-2000 Сборочный чертёж
- Калибр ЭПС-2000 Руководство по эксплуатации
- Калибр ФСД-1600 Руководство по эксплуатации
- Калибр УДС-3 Сборочный чертёж
- Калибр УДС-3 Руководство по эксплуатации
- Калибр УДС-5 Сборочный чертёж
- Калибр УДС-5 Руководство по эксплуатации
- Калибр СС-13/400 Сборочный чертёж
- Калибр СС-13/400 Руководство по эксплуатации
- Калибр СС-13С/350 Сборочный чертёж
- Калибр СС-13С/350 Руководство по эксплуатации
- Калибр СС-16/480 Сборочный чертёж
- Калибр СС-16/480 Руководство по эксплуатации
- Калибр СС-16/550 Сборочный чертёж
- Калибр СС-16/550 Руководство по эксплуатации
- Калибр СС-16D/600 Сборочный чертёж
- Калибр СС-16D/600 Руководство по эксплуатации
- Калибр СС-20Е/800 Сборочный чертёж
Калибр Руководство по эксплуатации 1 Основной стол 2 Вспомогательный стол 3 Маховик регулятора высоты подъёма пильного диска 4 Маховик угла наклона пильного диска 5 Подвижный угловой упор 6 Параллельный упор 7 Выключатель пилы 8 Кожух пильного диска с расклиниваю щим ножом 9 Фиксатор наклона пильного диска 10 Рукоятка фиксации параллельного упора 11 Измерительная шкала наклона пильного диска 12 Измерительная шкала глу бины пропила 5 Инструкция по технике безопасности Наличие в пиле вращающихся частей и электрооборудования требует стро гого соблюдения правил техники безопасности при работе с пилой Нарушение правил данного руководства по эксплуатации и правил безопасности может привести к несчастным случаям Запрещается производить работу в помещениях со взрывоопасной а так же химически активной средой разрушающей металлы и изоляцию Не оставляйте пилу в сырых и неотапливаемых помещениях оберегайте её от ударов и резких нагрузок Пользуйтесь защитными очками Для защиты дыхательных путей надевайте защитную маску Одевайтесь в облегающую одежду свободные части одежды могут захватить вращающиеся части пилы Не перегружайте пилу при работе так как это сокращает срок службы из за резкого возрастания потребляемого тока Используйте только исправный и заточенный пильный диск Материалы круглого сечения должны обрабатываться только с использо ванием соответствующих зажимных устройств предотвращающих вращение обрабатываемого материала под действием вращающегося пильного диска При обработке длинных заготовок используйте соответствующие дополни тельные опоры Не работайте на пиле без установленных защитных устройств Сохраняйте достаточное расстояние от движущегося режущего рабочего инструмента В каждом случае используйте соответствующие приспособления для подачи заготовки в зону действия пильного диска Во время работы сохраняйте достаточное расстояние от двигателя и подвиж ных частей пилы При смене режущего рабочего инструмента пользуйтесь перчатками Суще ствует опасность пореза о неподвижный пильный диск Работайте только с правильно установленным расклинивающим ножом Существует опасность обратного удара заготовки обрабатываемая заготовка может быть захвачена зубьями пильного диска и выброшена в сторону опера тора Не допускайте перекоса обрабатываемой заготовки 4 www kalibrcompany ru