Candy Evo Space CDP 4609-07 — меры безопасности при использовании бытового прибора [3/19]
Превью страниц
Страница 3 /
19
![Candy Evo Space CDP 4609-07 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/19] 125904](/views2/1137775/page3/bg3.png)
ИНФОРМАЦИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕЖДЕ, ЧЕМ НАЧАТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИБОРОМ, ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ
В ходе эксплуатации соблюдайте следующие меры безопасности:
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ
Изделие должно оборудоваться заземлением. В случае неполадок или поломки заземление
снижает риск электрического удара, обеспечивая отвод электрического тока
с минимальным
сопротивлением. Данное изделие соответствует международным стандартам безопасности и
имеет кабель с вилкой, обеспечивающие полное заземление аппарата. Вилку следует включать в
розетку, оборудованную заземлением в соответствии с регламентом, действующим в Вашем
районе.
ВНИМАНИЕ
В случае если розетка, куда вы собираетесь подключить машину, не подходит под вилку, не
пользуйтесь переходником (адаптером), а лучше замените розетку, причем силами
квалифицированного электрика.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРАВИЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прибор следует использовать только по прямому назначению. Не садитесь на прибор, не
опирайтесь на дверцу или на корзины.
Не прикасайтесь к ТЭНу во время или сразу по окончании работы прибора.
Не мойте в машине изделия из пластмассы, не имеющие знака пригодности для машинной
мойки. О возможности мыть в машине такую посуду узнайте у ее производителя.
Используйте моющие средства и ополаскиватели, предназначенные только для
автоматических посудомоечных машин. Категорически
запрещается использовать мыло,
стиральные порошки или средство для мытья рук.
Не давайте моющие средства детям. Не разрешайте детям подходить к машине с открытой
дверцей, поскольку в ней может оставаться моющее средство.
Не оставляйте открытой дверцу машины.
Во время установки машины следите, чтобы электрический кабель не перекручивался и
не
пережимался.
Клавишами управления пользуйтесь бережно и аккуратно.
Прибор не предназначен для использования детьми либо не вполне здоровыми лицами без
присмотра.
1
Эти устройства предназначены для домашнего использования и использования в схожих условиях,
например:
- кухни для персонала в магазинах, офисах и на прочих местах работы;
- фермы;
- для
использования
клиентами
в
гостиницах
,
мотелях и прочих учреждениях временного размещения
граждан;
- гостиницы, предоставляющие размещение и завтрак.
Применение
устройства
образом
,
отличным
от
домашнего
использование
или
для
целей
,
отличных
от
обычного
домашнего хозяйства, такое как использование в коммерческих целях экспертами
или специально обученными
лицами не допускается даже в вышеуказанных условиях.
Использование
устройства
с
нарушением
вышеизложенных
условий
может
привести
к
уменьшению
срока
службы
устройства
и
лишить
юридической
силы
гарантию
производителя
.
Любое
повреждение
устройство, отличное от повреждений и поломок, возникающих при домашнем использовании
или
применении для целей ведения домашнего хозяйства (даже при условии размещения устройства
в зоне,
предназначенной
для
ведения
домашнего
хозяйства) не
будет
признаваться
производителей
в
разрешенных законом
пределах.
Содержание
- Посудомоечная машина p.1
- Cdp 4609 07 cdp 4609x 07 p.1
- Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность p.4
- Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором p.4
- Таблица программ мойки p.6
- Запуск программы мойки p.6
- Включение изделия p.6
- Ultrarapid 24 p.6
- Засыпка соли в умягчитель p.7
- Регулирование расхода соли p.7
- Загрузка посуды в корзины посудомоечной машины p.9
- Когда доливать ополаскиватель p.9
- Порядок использования верхней корзины p.9
- Полный ¾ ½ ¼ необходимо долить ополаскиватель во избежание помутнения и потеков на посуде пустой p.9
- Порядок использования нижней корзины p.9
- Включение машины p.10
- Во время мойки открывать дверцу машины опасно так как можно обжечься горячей водой p.10
- Соответствующий световой индикатор если вы хотите отменить задержку запуска то просто нажмите кнопку чтобы индикатор задержки запуска погас p.10
- Мытья посуды p.10
- В этой посудомоечной машине может быть установлена задержка запуска 3 6 или 9 часов загорается p.10
- Отмена или изменение установок цикла мойки p.10
- Нажмите кнопку start reset пуск сброс через 10 секунд начинается выполнение программы p.10
- Внимание p.10
- Будет не поздно доложить в машину посуду если моющее средство еще не смыто из дозатора 1 потяните за ручку и слегка приоткройте дверцу машины 2 не открывайте дверцу полностью пока не прекратится подача воды в бак через инжекторы 3 доложите забытую посуду 4 закройте дверцу при этом из машины может выйти немного пара p.10
- По завершении программы на 8 секунд включается звуковой сигнал выключите машину для этого нажмите клавишу вкл выкл on off откройте дверцу прежде чем вынуть посуду из машины подождите несколько минут посуда после сушки еще горячая и от этого более хрупкая чем обычно не волнуйтесь она так быстрее просохнет p.10
- По завершении цикла мойки p.10
- Если вы забыли положить в машину отдельные предметы посуды p.10
- Текущий цикл мойки можно изменить только если с момента запуска программы прошло немного времени в противном случае скорей всего моющее средство уже смыто из дозатора а в машину залита вода тогда придется вновь засыпать моющее средство см раздел добавление моющего средства откройте дверцу нажмите клавишу программа и удерживайте более 3 х секунд после этого можно установить желаемую программу мойки см запуск мойки закройте дверцу p.10
- Закройте дверцу нажмите кнопку on off вкл выкл загорается дисплей p.10
- Отделение для столовых приборов p.10
- Очистка фильтров p.11
- Ни в коем случае не включайте посудомоечную машину без установленных фильтров p.11
- Очистка моечных инжекторов p.11
- Техническое обслуживание посудомоечной машины p.11
- Система фильтрации p.11
- Внимание p.11
- Для удаления загрязнения с дверцы не пользуйтесь спреями иначе можно повредить дверной замок и электрические узлы машины запрещается использовать абразивные материалы равно как абсорбирующую бумагу и салфетки они могут оставить царапины и потертости на стенках машины p.12
- Рекомендации по уходу за посудомоечной машиной p.12
- Внимание p.12
- Очистка дверцы p.12
- Порядок подсоединения трубопроводной арматуры к сети водоснабжения p.13
- Электрические параметры электрические параметры электропитание через плавкие предохранители провода только медные рекомендуется использовать плавкие предохранители замедленного действия рубильник на распределительном щите и отдельный электрический контур выделенный для посудомоечной машины проверьте чтобы после установки машины вилка электропитания оставалась доступной p.13
- Подключение к электрической сети p.13
- Подключение слива подключение слива p.14
- Габаритные размеры мм p.14
- Установка машины по уровню p.14
- Расположение посудомоечной машины p.14
- Проблема проблема возможные причины способ устранения p.15
- Прежде чем обратиться в ремонтную службу p.15
- Проблема возможные причины способ устранения p.17
- Прежде чем обратиться в ремонтную службу p.17
- Ru cdp 4609 07 cdp 4609x 07 19 p.18
- Сервисное обслуживание p.19
- Утилизация p.19
Похожие устройства
-
Candy CDPN 1D640PW-08Руководство пользователя -
Candy CDPN 1L390PW-08Инструкция по работе -
Candy CDIH 1L949-08Руководство по эксплуатации -
Candy CDIN1L380PBРуководство по эксплуатации -
Candy CDPH2L952W-08Руководство по эксплуатации -
Candy CDPH2D1149X-08Руководство по эксплуатации -
Candy CDPH2L952X-08Руководство по эксплуатации -
Candy CDPN1L390PW-08Руководство по эксплуатации -
Candy CDP 2L952 XРуководство по эксплуатации -
Candy CDCP8ES-07Руководство по эксплуатации -
Candy CDPH2D1149W-08Руководство по эксплуатации -
Candy CDIN1D672PB-07Руководство по эксплуатации
Перед началом эксплуатации прибора ознакомьтесь с мерами безопасности и рекомендациями. Соблюдение инструкций поможет избежать несчастных случаев и поломок.