Yamaha YTR-01 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/16] 13064
![Yamaha YTR-1335 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/16] 13073](/views2/1013912/page2/bg2.png)
2
ごあいさつ
このたびは、ヤマハ管楽器をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器を
お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。
P.15
Congratulations!
You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing
Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the
instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s
Manual thoroughly.
P.27
Wir beglückwünschen Sie!
Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments. Vielen Dank, dass Sie sich für
ein Instrument der Marke Yamaha entschiedenen haben. Um mit den Handgriffen zum Zusammen
-
setzen und Zerlegen des Instruments vertraut zu werden und dieses über Jahre hinweg in optimalem
Zustand halten zu können, raten wir Ihnen, diese Anleitung aufmerksam durchzulesen.
P.39
Félicitations!
Vous êtes dès à présent le propriétaire d’un instrument de musique de haute qualité. Nous vous
remercions d’avoir choisi Yamaha. En ce qui concerne les instructions relatives à un assemblage adé
-
quat de l’instrument et sur la façon de garder l’instrument dans des conditions optimales aussi long
-
temps que possible, nous vous conseillons vivement de lire entièrement le présent Mode d’emploi.
P.51
¡Enhorabuena!
Usted es ahora propietario de un instrumento musical de alta calidad. Le agradecemos su elección
de un instrumento Yamaha. Le aconsejamos que lea todo este manual de instrucciones para ver las
instrucciones para el montaje correcto del instrumento y para aprender a conservar el instrumento
en óptimas condiciones durante tanto tiempo como sea posible.
P.63
祝贺您 !
您已经拥有了一款高品质的乐器。感谢您选择雅马哈品牌的乐器。为正确组装乐器且尽量长时间
地保持其最佳状态 , 我们强烈建议您通读此用户手册。
P.75
Поздравляем!
Вы стали обладателем высококачественного музыкального инструмента. Благодарим Вас
за выбор продукции Yamaha. Для получения инструкций по правильной сборке данного
инструмента и его длительном хранении в оптимальных условиях мы настоятельно
рекомендуем Вам внимательно прочитать настоящее руководство.
P.87
축하합니다 !
고급 악기의 연주자가 되신 것을 축하 드리며 , 야마하 악기를 선택해주신 것에 감사 드립니다 . 저희
야마하에서는 적절한 악기 조립 및 가능한 오랫동안 악기를 최적의 상태로 보존하시기 위한 지침사항
으로서 반드시 본 사용자 매뉴얼을 꼼꼼히 읽어보시라고 권장합니다 .
P.3
1.3
1.2.3 2.3 1.2.3 2.3 2 2.3 1 1.21
1.2 2 0
1.3
(3)
1.2 1
(3)
1.2
(3)
0 2
(1.3)
2 2 2.3 1
(2.3)
1
(1.3)
0
(2.3)
0 1
(1.2)
0
(1.3)
1.2 2 0
(3)
(3)
trumpet_om_001-002-099-100.indd 2 08.3.24 11:51:51 AM
Содержание
- Внимание 3
- Меры предосторожност 3
- Руководство пользователя 3
- Труба корнет 3
- Флюгельгорн вентильная труба 3
- Корнет 4
- Номенклатура 4
- Труба 4
- Вентильная труба 5
- Номенклатура 5
- Флюгельгорн 5
- Обращение с инструментом 6
- Перед началом игры 6
- Смазка 6
- Смазка вентилей только у вентильных труб 6
- Смазка пистонов 6
- Так как труба сделана из тонкого металла с инструментом нужно обращаться аккуратно не прикладывайте к нему чрезмерную силу и не ударяйте его так как это может егоповредить 6
- Внимание предотвращение выпадения крона третьего клапана 7
- Перед началом игры 7
- Смазка кронов клапанов 7
- Установка мундштука 7
- Задвигайте и выдвигайте настроечный крон для настройки инструмента так как изменение температуры может повлиять на строй инструмента перед настройкой продувайте через него теплый воздух чтобы прогреть его 8
- Корнет 8
- Настройка 8
- Перед началом игры 8
- Труба и вентильная труба 8
- Флюгельгорн и труба пикколо 8
- Дополнительный уход 9
- После окончания игры 9
- После окончания игры удалите с инструмента влагу и загрязнения так как описано ниже 9
- Уход 9
- Уход за кроном клапана 9
- Уход за поверхностью 9
- Уход 10
- Уход за пистонами и стаканами пистонов 10
- Уход требующийся один или два раза в месяц 10
- Уход 11
- Уход за вентилями только у вентильных труб 11
- Уход за кронами клапанов 11
- Очистка инструмента 12
- Очистка мундштука 12
- Уход 12
- Уход требующийся два раза в год 12
- Винт слишком туго затянут и его нельзя открутить 13
- Во время игры инструмент производят странные звуки 13
- Звук глухой или инструмент звучит фальшиво 13
- Звук отсутствует 13
- Крон клапана застрял и не достается крон имеет тугой ход 13
- Мундштук не снимается 13
- Пистоны работают медленно 13
- При нажатии пистон производят металлический звук 13
- Устранение неисправностей 13
- Через инструмент не продувается воздух 13
- フィンガリングチャート fingering chart grifftabelle 14
- Tablature tabla de digitaciones 15
- Таблица аппликатуры 운지법 15
- 指法 15
- Printed in japan 2429030 0708ponk a0 16
- Trumpet_om_001 002 099 100 indd 1 08 4 11 51 49 am 16
- Документ отпечатан на не содержащей хлора ecf бумаге соевыми чернилами 16
- この取扱説明書は大豆インクで印刷しています 16
Похожие устройства
- BBK DK3630X Инструкция по эксплуатации
- Metabo HWW 4000/20 GL Инструкция по эксплуатации
- Toyota ECO15CB Инструкция по эксплуатации
- Sungarden T390 OHV 7.0 Инструкция по эксплуатации
- Braun FS 20 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YTR-1335 Инструкция по эксплуатации
- BBK DK3530S Инструкция по эксплуатации
- Toyota ECO15CG Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YTR-2335 Инструкция по эксплуатации
- Нева МК-100-08 Инструкция по эксплуатации
- Metabo P 3300 S Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9220 Инструкция по эксплуатации
- BBK DK3510S Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YTR-4335 Инструкция по эксплуатации
- Toyota ECO15CJ Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1531 Инструкция по эксплуатации
- Efco МZ 2100 R GX160 Инструкция по эксплуатации
- BBK DK2871HD Инструкция по эксплуатации
- Toyota ECO15A Инструкция по эксплуатации
- Tefal PY 6001 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения