Delonghi HVE320S белый Инструкция по эксплуатации онлайн [3/3] 129901
![Delonghi HVE320S белый Инструкция по эксплуатации онлайн [3/3] 129901](/views2/1141812/page3/bg3.png)
Содержание
- A if your appliance comes fitted with a plug it will incorpo 2
- B if your appliance is not fitted with a plug please follow 2
- Blue neutral 2
- Brown live 2
- Electrical connection u k only 2
- Funkcî 2
- Important 2
- Must be re fitted when changing the fuse using a 13 amp asta approved fuse to bs 1362 in the event of losing the fuse cover the plug must not be used until a replace ment fuse cover can be obtained from your nearest elec trical dealer the colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the plug 2
- Our plug proceed as follows the wire which is coloured blue must be connected to the termi nal which is marked with the letter n or coloured black the wire which is coloured brown must be connected to the ter minal which si marked with the letter l or coloured red 2
- Prepin 2
- Qxp 13 03 2003 10 44 лpagina 1 2
- Rate a 13 amp fuse if it does not fit your socket the plug should be cut off from the mains lead and an appropria te plug fitted as below warning very carefully dispose of the cut off plug after removing the fuse do not insert in a 1 3 amp socket elsewhere in the house as this could cause a shock hazard with alternative plugs not incorporating a fuse the circuit 2
- The instructions provided below 2
- The wires in the mains lead are coloured in accordance 2
- Warning this appliance must be earthed 2
- With the followin code 2
Похожие устройства
- Delonghi VH100 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi 082063 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi 102563 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC 420E Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC 650 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi 061521 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi F330 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi F959V Инструкция по эксплуатации
- Delonghi PRO 680 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KG 39 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KG 30 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi F885V Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC 2000 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi DAP130 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi DAP70 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ICM 4 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ESAM3000В Execution Инструкция по эксплуатации
- Delonghi VL 400 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi PAC W130 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi GS770720 V Инструкция по эксплуатации
5714001200 дхр 1 13 03 2003 Напряжение питания 10 44 л ад1па 15 смотри табличку характеристик ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ Перед тем как вставить вилку в розетку тщательно проверьте что напряжение Вашей сети соответствует значению в Вольтах указанному на приборе Убедитесь что розетка способна выдержать ток 10 16 Ампер ДАННЫЙ ПРИБОР СООТВЕТСТВУЕТ ДИРЕКТИВЕ 89 336 ЕЭС ОБ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЙ СОВМЕСТИМОСТИ УСТАНОВКА Прибор может использоваться только в переносном варианте Если прибор используется комнате установить его вне объема зашиты как показано на рисунке согласно действующих норм РАБОТА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ Модели с селектором функций и терморегулятором температуры воздуха в предусматривается Поверните правую ручку терморегулятора по часовой стрелке положение до упора Летний режим только вентиляция поверните ручку в положение X Отопление на уменьшенной мощности поверните левую ручку в положение 1 Отопление на максимальной мощности поверните левую ручку в положение 2 Выключение поверните левую ручку в положение 0 в помещении в ванной если максимальное Модели с выключателем и или термостатом среды если предусмотрен Поверните правую ручку терморегулятора по часовой стрелке на максимальное положение до упора Отопление на уменьшенной мощности нажмите выключатель на выключателе видна красная зона Отопление на максимальной мощности нажмите оба выключателя на выключателе видна красная зона Летний режим только вентиляция Вращать по часовой стрелке рукоятку термостата правую до остановки в максимальном положении с двумя выключателями нажатыми в выключенном положении Выключение выключите выключатели и поверните ручку терморегулятора против часовой стрелки до минимального положения Рекомендуется всегда вынимать вилку из розетки когда прибор не используется Модели оснащенные только терморегулятором Прибор выключается вращая рукоятку7 по часовой стрелке до остановки в максимальном положении Для полного выключения прибора повернуть рукоятку в минимальное положение и затем вынуть вилку7 из розетки РЕГУЛИРОВКА ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА Когда в помещении будет достигнута необходимая температура ручку терморегулятора если предусматривается против часовой котором прибор отключается и не более этого Установленная будет автоматически регулироваться и поддерживаться терморегулятором медленно поверните правую стрелки до положения в таким образом температура ФУНКЦИЯ ПРОТИВ ЗАМЕРЗАНИЯ Переведите левую ручку в положение 2 или же нажмите выключатели таким образом чтобы была видна красная зона после чего установите правую ручку терморегулятора в положение Отрегулированный таким образом прибор будет поддерживать температуру в помещении на уровне 5 С с минимальным расходом электроэнергии УХОД И ЧИСТКА Перед выполнением любых операций по чистке всегда вынимайте вилку из розетки Часто очищайте входные и выходные решетки воздуха Ни в коем случае не пользуйтесь абразивными порошками или растворителями МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Не пользуйтесь прибором вблизи ванн душа раковин бассейнов и т п Используйте прибор всегда и лишь только в вертикальном положении Не используйте прибор для сушки белья не загораживайте входные и выходные решетки воздуха существует опасность перегрева На расстоянии 50 см перед прибором не должны находиться мебель или другие предметы Когда прибор используется в переносном варианте не включайте его вблизи стен мебели занавесок и т д Необходимо установить прибор таким образом чтобы выключатели и другие органы управления были вне досягаемости человека пользующегося ванной или душем Прибор оснащен соединением типа У Если шнур питания поврежден он должен быть заменен производителем или его сервисной технической службой или в любом случае квалифицированным специалистом что позволит избежать любого риска Не ставьте прибор непосредственно под фиксированной розеткой питания Ни в коем случае не накрывайте прибор во время работы так как это приведёт к опасному повышению его температуры и к опасности пожара Не используйте этот прибюр в помещениях объём которых меньше 4 м2 Предохранительное устройство останавливает работу термовентилятора в случае случайного перегрева например при засорении входных и выходных решёток воздуха или при остановке или медленном вращении двигателя Для восстановления его работы необходимо вынуть вилку из розетки дождаться нескольких минут устранить причину перегрева прибора и снова вставить вилку в розетку