Midland G9XT Инструкция по эксплуатации онлайн [17/18] 135694
Содержание
- 6 км 3
- Midland g9xt 3
- Midland g9xt версии pmr446 lpd 3
- Midland g9xt доступна в двух версиях 3
- Midland g9xt руководство пользователя 3
- Аккумулятор и отсек для аккумулятора 3
- Аккумуляторы 3
- В подарок 8 аккумуляторных батареек 3
- До 2 км 3
- Зона покрытия 3
- Комплектация 3
- Не вскрывайте радиостанцию 3
- Не используйте растворители спиртосодержащие абразивные и моющие средства для чистки 3
- Прибора 3
- G9e pmr446 4
- G9xt pmr446 lpd 4
- Manual out of range 4
- Vox talkback 4
- Возможности радиостанции 4
- Двумя кнопками ртт 4
- Функция manual out of range 4
- Функция vox голосовое управление 4
- Функция экстренный вызов 4
- Характеристики 4
- Экстренный вызов 4
- Элементы управления радиостанции 5
- Volume 6
- Антенна 6
- Встроенный динамик 6
- Встроенный микрофон 6
- Двухштырьковое гнездо 6
- Кнопка 6
- Кнопка call â 6
- Кнопки a 6
- Кнопки ртт нажми и говори 6
- Корпус радиостанции 6
- Подтверждение выбранных настроек радиостанции осуществляется кнопкой ртт большего размера 6
- Midland g9xt версии pmr446 lpd 7
- Pmr446 7
- Блокировкка клавиатуры 7
- Версия 7
- Версия е 7
- Включение выключение радиостанции 7
- Выбор диапазона pmr446 или lpd только для версии pmr446 lpd 7
- Выбор канала 7
- Если в радиостанции настроен высокий h high уровень мощности передачи смотрите 7
- Индикацию то вне зависимости от того какую из двух кнопок ртт вы будете нажимать передача будет осуществляться на высоком уровне мощности 7
- Канал р8 с тоном dcs 50 р850 установлен производителем в качестве экстренного канала 7
- Настройка громкости 7
- Не используйте его для обычного общения 7
- Отображение на дисплее номера pmr канала и sub аудио тона 7
- Передача и прием сигнала 7
- Переключение с одного диапазона на другой отключает функцию экстренный вызов поэтому не забудьте снова активировать функцию экстренный вызов после переключения с одного диапазона на другой 7
- Управление и функции 7
- Экстренный вызов 7
- Вы можете включить режим сканирование каналов только в том случае если выключена 8
- Вызова 8
- Кнопка menu 8
- Когда режим мониторинга включен вы будете слышать постоянный фоновый шум вы можете включить режим мониторинга только когда выключена функция экстренного 8
- По умолчанию канал р8 с кодом dcs 50 р850 установлен производителем в качестве 8
- Режим мониторинг 8
- Сканирование каналов 8
- Установка ctcss тонов 8
- Установка ctcss тонов и dcs кодов 8
- Установка dcs кодов 8
- Функция экстренный вызов 8
- Экстренного канала не используйте его для обычного общения при этом имеется возможность изменить экстренный канал см п функция экстренный вызов 8
- Выбор мощности передачи для диапазона рм446 9
- Для оптимального потребления энергии необходимо в меню радиостанции установить низкий 9
- Каналы lpd 9
- Уровень мощности передачи таким образом нажимая кнопку рттменьшего размера вы будете осуществлять передачу на высоком уровне мощности только когда в этом есть необходимость по умолчанию установлен высокий уровень мощности передачи поэтому мы настоятельно рекомендуем вам изменить данную настройку 9
- Функция vox голосовое управление 9
- Midland g9xt 10
- Roger beep сигнал окончания передачи 10
- Roger веер 10
- Вибровызов 10
- Вызывной сигнал call 10
- Ес оп вкл ес of выкл 10
- Звуковой сигнал при нажатии клавиш 10
- Изменение канала экстренного вызова 10
- Кнопки за исключением ртт и call не активны 10
- Когда радиостанция осуществляет прием передачу сообщений на экстренном канале все 10
- Когда функция экстренного вызова включена на дисплее мигает значок emg следующие 10
- Удостоверьтесь что функция экстренного вызова включена на дисплее мигает значок emg если вы решите изменить номер канала предназначенного для экстренного вызова не забудьте изменить его на всех радиостанциях с которыми будет осуществляться прием передача сигналов 10
- Функции не могут быть использованы scan monitor dual watch out of range 10
- Функция экстренный вызов 10
- Чтобы включить выключить функцию экстренный вызов 10
- Ьр оп 10
- Out of range 11
- Вкл 11
- Вызова 11
- Ес on вкл 11
- Не используйте экстренный канал для обычного общения 11
- Подсветка дисплея 11
- Русский 11
- Функция automatic out of range автоматический режим контроля зоны действия 11
- Функция dual watch сканирование по двум каналам 11
- Функция manual out of range ручной режим контроля зоны действия 11
- Эта функция может быть использована только если не активирована функция automatic 11
- Эта функция может быть использована только если не активирована функция экстренного 11
- Правила эксплуатации и ухода 12
- Режим экономии энергии 12
- Общие 13
- Передатчик 13
- Радиоприёмник 13
- Технические характеристики 13
- 1dlan d 18
- Www midland ru 18
- Зао алан связь 18
Похожие устройства
- Miele KM417 Инструкция по эксплуатации
- Miele KM412 Инструкция по эксплуатации
- Miele FJM HyClean 3D Efficiency Инструкция по эксплуатации
- Miele GN HyClean 3D Efficiency Инструкция по эксплуатации
- Miele SFD20 Инструкция по эксплуатации
- Miele Hepa SF-HA50 Инструкция по эксплуатации
- Miele SF-AA50 Инструкция по эксплуатации
- Miele SVH 10 Инструкция по эксплуатации
- Miele SBB 300-3 Инструкция по эксплуатации
- Miele W 866 Prisma 1400 Инструкция по эксплуатации
- Miele S 758 + SEB217 Инструкция по эксплуатации
- Miele H4212 B BK Инструкция по эксплуатации
- Miele H5361 B Инструкция по эксплуатации
- Miele KM6013 Инструкция по эксплуатации
- Miele G 1143 SCi Инструкция по эксплуатации
- Miele H5240 BP BK Инструкция по эксплуатации
- Miele S 4281 Baby Care роз. Инструкция по эксплуатации
- Miele UBS-W/T G Инструкция по эксплуатации
- Miele S 5481 красный мет. Инструкция по эксплуатации
- Miele S 5411 манго красный Инструкция по эксплуатации
INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell art 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005 n 151 Ättuazione delle Direttive 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relative alia riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche nonché allo smaltimento dei rifiuti II símbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecch atura indica che il prodotto alia fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovra pertanto conferiré I apparecchiatura giunta a fine vi ta agí i id o n e i ce n t ri d i ra ccolta d iffe re nzia ta de i rif i u ti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per I avvio successive dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce I riciclo dei materiali di cui é composta I apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al digs n 22 1997 articolo 50 e seguenti del digs n 22 1997 All articles displaying this symbol on the body packaging or instruction manual of same must not be thrown away into normal disposal bins but brought to specialised waste disposal centres Here the various materials will be divided by characteristics and recycles thus making an important contribution to environmental protection Alle Artikel die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol tragen dürfen nicht in den normalen Mülltonnen entsorgt werden sondern müssen an gesonderten Sammelstellen abgegeben werden Dort werden die Materialien entsprechend ihrer Eigenschaften getrennt und um einen Beitrag zum Umweltschutz zu liefern wiederverwertet Todos los artículos que exhiban este símbolo en el cuerpo del producto en el embalaje o en el manual de instrucciones del mismo no deben ser desechados junto a los residuos urbanos normales sino que deben ser depositados en los centros de recogida especializados En estos centros los materiales se dividirán en base a sus características y serán reciclados para así poder contribuir de manera importante a la protección y conservación del medio ambiente Tous les articles présentant ce symbole sur le corps l emballage ou le manuel d utilisation de celuici ne doivent pas être jetés dans des poubelles normales mais être amenés dans des centres de traitement spécialisés Là les différents matériaux seront séparés par caractéristiques et recyclés permettant ainsi de contribuer à la protection de l environnement Todos os artigos que apresentem este símbolo no seu corpo embalagem ou manual de instruçôes nao devem ser eliminados juntamente corn o lixo normal mas sim conduzidos para contentores de eliminaçâo de residuos especializados Aquí os diversos materiais seráo divididos por características e reciclados realizando assim urna importante contribuiçao para a proteeçao ambiental OAa та rrpóíóvTa ста orroía p pavi Tai то акоАоибо aúp oAo ото aúpa тр ouoKEuaaía f то yx ipí6io Xpljonç TOUÇ Ô V TTp TT l VO vaiTO9 TOVTai OTOUÇ KOivoüç KÔÔOUÇ anoppipáTtov aAAá va TTpoaKopiÇovrai ата I5IKÚ KévTpa arroKopi5f Ç EKEÍ та бюфора UAIKÓ 9a mp TT i va SiaxœpiÇovTai aváAoya р та Характг р1ат1к0 KOI та avaKUKAoúp va UKAIKÓ aupp T xovTaç TOI ouaiaoTiKá OTpv rrpooTaoía той TTEpipàAÀovTOÇ Zuzyte towary oznaezone tym znakiem mogq stanowic zagrozenie dla srodowiska naturalnego dlatego nie nalezy ich wyrzucac tylko oddac sprzedawcy ktôry przekaze je do przedsigbiorstwa zajmujqcego sip utylizaeja odpadôw Aile artikels die dit symbool weergeven op de behuizing verpakking of instructiehandleiding ervan mogen niet weggegooid worden in normale vuilnisemmers maar moeten naar spéciale afvalverwerkingscentra gebracht worden Hier worden de verschillende materialen verdeeld volgens eigenschappen en recyclage waardoor een belangrijke bijdrage aan de milieubescherming wordt geleverd Alla artiklar som àr màrkta med denna symbol eller som har den pâ sitt emballage eller sin bruksanvisning far inte kastas som vanligt hushâllsavfall utan mâste lâmnas in for lâmplig àtervinning Dâ délas de olika materialen upp och àteranvânds vilket innebâr ett viktigt bidrag for skydd av miljôn Не бросайте аккумулятор в огонь Утилизируйте аккумуляторы в специально предназначенные для этого контейнеры