Panasonic HDC-SD60EE-S Silver Инструкция по эксплуатации онлайн

Инструкция по эксплуатации
HD Видеокамера
Номер модели HDC-SD60EE
HDC-TM60EE
HDC-HS60EE
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
VQT2M70
until
2010/02/01
HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 1 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分
Содержание
- Информация для вашей безопасности 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- Hdcsd60 tm60 hs60ee vqt2m70_rus book 3 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分 3
- Установленный производителем в порядке п 2 ст 5 федерального закона рф о защите прав потребителей срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами 3
- Если устройство используется в шумном месте например клубе или в месте проведения массового мероприятия запись может прекратиться из за звуковой вибрации в таких местах рекомендуется вести запись на карту sd 4
- Обращение с жестким диском hdc hs60 4
- Обращение со встроенной памятью hdc tm60 4
- Ответственность за записанное содержание 4
- В настоящей инструкции по эксплуатации 5
- Карты которые можно использовать с данным устройством 5
- Воспроизведение усложненный уровень 6
- Дополнительно 6
- Запись воспроизведение 6
- Запись дополнительно 6
- Настройка 6
- Оглавление 6
- Основные сведения 6
- Перед эксплуатацией 6
- Подготовка 6
- Использование с пк 7
- Копирование дублирование 7
- Настройка 7
- Обозначения 7
- Перед использованием 7
- Прочее 7
- Редактирование 7
- С пк 7
- С помощью данной камеры других изделий 7
- С телевизором 7
- Принадлежности 8
- Hdc sd60 hdc tm60 9
- Идентификация частей и обращение с ними 9
- 23 22 21 20 10
- Hdc hs60 12
- 23 22 21 20 13
- 30 28 27 14
- Питание 15
- Подготовка 15
- Сведения об аккумуляторах которые можно использовать для данной камеры 15
- Внимание 16
- Как вставлять извлекать аккумулятор 16
- Как извлечь аккумулятор 16
- Установите аккумулятор вставив его в направлении показанном на рисунке 16
- Зарядка аккумулятора 17
- Время зарядки записи 18
- Время зарядки и записи 18
- Индикация емкости аккумулятора 19
- Место назначения для записи 19
- Номер модели аккумулятора напряжение емкость минимум 19
- Запись на карту 20
- Карты которые можно использовать с данным устройством 20
- Как вставлять извлекать карту sd 21
- Надежно закройте крышку отсека карты sd 21
- Откройте жкд монитор 21
- Откройте крышку карты sd и вставьте карту sd в слот для карты или извлеките ее из слота b 21
- Включение выключение камеры 22
- Включение и выключение питания жкд монитора 22
- Включение и выключение питания с помощью кнопки питания 22
- Нажмите на кнопку питания чтобы включить камеру 22
- Подготовка 22
- Чтобы включить питание 22
- Чтобы отключить питание 22
- Выбор режима 23
- Используйте переключатель режимов для изменения режима на или 23
- Подготовка 23
- Использование сенсорного экрана 24
- Касание 24
- Настройка монитора жкд 24
- О значках функций 24
- Поверните жкд монитор в сторону объектива 24
- Подготовка 24
- Съемка автопортрета 24
- Выберите меню 25
- Подготовка 25
- Прикоснитесь к ввод 25
- Прикоснитесь к дате или времени которые следует задать после чего установите требуемое значение с помощью значков 25
- Установка даты и времени 25
- Исходное положение камеры 26
- Основная видеозапись 26
- Основные сведения 26
- Перед началом записи 26
- Выбор носителя для запис 27
- Для начала съемки нажмите кнопку начала остановки 28
- Для перехода в режим паузы снова нажмите кнопку пуск остановка записи 28
- Измените режим на 28
- Основные сведения 28
- Откройте жкд монитор 28
- Съемка фильмов 28
- Индикация на экране в режиме видеозаписи 29
- О совместимости записанного фильма 29
- Измените режим на 30
- Индикатор фокусировки 30
- Нажмите кнопку наполовину только для автоматической фокусировки 30
- Основные сведения 30
- Откройте жкд монитор 30
- Полностью нажмите кнопку 30
- Фотосъемка 30
- Запись стоп кадров в режиме записи видео 31
- Измените режим на 31
- Индикации на экране при записи стоп кадров 31
- Индикация фокусировки 31
- О зоне фокусировки 31
- Полностью нажмите кнопку нажмите до упора чтобы сделать снимок 31
- Интеллектуальный автоматический режим 32
- Кнопка интеллектуального автоматического режима ручного режима 32
- Основные сведения 32
- Автоматический баланс белого 33
- Автофокусировка 33
- Интеллектуальный автоматический режим 33
- Воспроизведение видео стоп кадров 34
- Выберите операцию воспроизведения прикоснувшись к пиктограмме функции 35
- Коснитесь сцены или стоп кадра для воспроизведения 35
- Изменение отображения пиктограмм 36
- Регулировка громкости динамика 36
- Совместимость стоп кадров 36
- Совместимость фильмов 36
- Использование экрана меню 37
- Внеш дисплей 38
- Выберите меню 38
- Дисплей 38
- Использование меню настроек 38
- Основные сведения 38
- Уст мир вр 38
- Устан часы 38
- Возврат к отображению настройки домашнего региона 39
- Дата время 39
- Прикоснитесь к место назн 39
- Прикоснитесь к чтобы выбрать пункт назначения своего путешествия и прикоснитесь к ввод 39
- Стиль даты 39
- Энергосбереж 39
- Быс вкл акт 40
- Быстр старт 40
- Откройте монитор жкд 40
- Установите быстр старт на вкл 2 закройте монитор жкд при установленном режиме или 40
- Av мульти 41
- Viera link 41
- Для регулировки настроек прикоснитесь к 4 прикоснитесь к ввод 41
- Звук сигн 41
- Компон вых 41
- Настр жкд 41
- Прикоснитесь к настр жкд 2 прикоснитесь к требуемому элементу настроек 41
- Разреш hdmi 41
- Яркий жкд 41
- Нач настр 42
- Прикоснитесь к формат память 2 прикоснитесь к карта sd или встр память прикоснитесь к карта sd или hdd 42
- Тв формат 42
- Формат память 42
- Форматир 42
- Калибровка дисплея 43
- Коснитесь значка r который появляется на экране поставляемым в комплекте стилусом 43
- Прикоснитесь к ввод 43
- Прикоснитесь к калибровка дисплея 43
- Сост карты 43
- Сост памяти 43
- Language 44
- O i s демо 44
- Режим демо 44
- ภาษาไท 44
- Дополнительно 45
- Дополнительное оптическое увеличение 45
- Принцип работы дополнительного оптического увеличения 45
- Рычажок трансфокатора кнопки настройки трансфокатора 45
- Функция приближения удаления 45
- Дополнительно 46
- Изменение функции оптического стабилизатора изображения в режиме записи стоп кадров 46
- Измените режим на или 46
- Кнопка оптического стабилизатора изображения 46
- Функция оптического стабилизатора изображения 46
- Af ae со слежением 47
- Дополнительно 47
- Дополнительно 48
- Запись с видеолампой 48
- Измените режим на или 48
- Кнопка видеолампы 48
- Значки функций 49
- Назначение значков функцийпри записи 49
- Для выбора цвета в фейдере 50
- Затемнение 50
- Интеллектуальное управление контрастом 50
- Pre rec 51
- Съемка улыбки 51
- Встроенная вспышка 52
- Для настройки яркости вспышки 52
- Уменьшение эффекта красных глаз 52
- Автоспуск 53
- Для остановки таймера во время его работы 53
- Интеллектуальное управление экспозицией 53
- Компенсация переотраженного света 53
- Режим мягкого оттенка кожи 53
- Выбор типа контрольных линий 54
- Контрольные линии 54
- Ночная съемка в цвете 54
- Отображение контрольных линий при воспроизведении 54
- Телемакросъемка 54
- Дополнительно 55
- Реж съемки 55
- Функции записи меню 55
- Настр зум 56
- Режим зап 56
- Непрерывн зап 57
- Опред лица 57
- Ввод имени человека 58
- Коснитесь ввод для завершения регистрации 58
- Коснитесь зап или нажмите до конца кнопку 58
- Регистрация лица для распознавания лиц 58
- Совместите лицо человека с контрольными линиями 58
- Выберите меню 59
- Изменении информации о зарегистрированном человеке 59
- Коснитесь человека для отмены 59
- Отмена регистрации человека 59
- Прикоснитесь к ввод 59
- Чтобы ввести значение настройки прикоснитесь к требуемому элементу 59
- Отображение имени 60
- Рамка лица имеющая более высокий приоритет 60
- Рамки лиц 60
- Digital cinema colour 61
- Авт замед съемка 61
- Зум микр 62
- Напр съемки 62
- Подавление шума ветра 62
- Выберите меню 63
- Прикоснитесь к ввод чтобы задать входной уровень микрофона и затем прикоснитесь к выход 63
- Прикоснитесь к чтобы отрегулировать входной уровень сигнала микрофона 63
- Уров микр 63
- Выберите меню 64
- Для регулировки настроек прикоснитесь к 4 прикоснитесь к ввод 64
- Прикоснитесь к требуемым элементам настройки 64
- Регул снимка 64
- Разм изобр 65
- Размер изображения в режиме записи видео 65
- Размер изображения и максимальный коэффициент увеличения 65
- Качество 66
- Формат 66
- Выберите меню 67
- Выс ск съемк 67
- Коснитесь диапазона изображений который будет сохранен 67
- Нажмите кнопку 67
- Прикоснитесь к зап все или выбрать 67
- Прикоснитесь к зап или удал 67
- Всп ламп аф 68
- Звук затвора 68
- Выполните настройку путем прикосновения к элементу который следует настроить 69
- Дополнительно 69
- Запись вручную 69
- Измените режим на или 69
- Нажмите кнопку ia manual для переключения в ручной режим 69
- Баланс белого 70
- Прикоснитесь к wb 70
- Чтобы установить баланс белого вручную 70
- Для изменения настроек прикоснитесь к 71
- Прикоснитесь к shtr или iris 71
- Ручная настройка скорости затвора диафрагмы 71
- Выберите меню 72
- Коснитесь mf для изменения на ручную фокусировку 72
- Настройка ручной фокусировки 72
- Отрегулируйте фокусировку путем прикосновения к кнопкам 72
- При использовании функции помощи при ручной фокусировке 72
- Прикоснитесь к focus 72
- Воспроизведение видео с использованием значка операции 73
- Дополнительно 73
- Операции воспроизведения 73
- Включите режим паузы во время воспроизведения сцены которую вы хотите сохранить как стоп кадр 74
- Нажмите кнопку до конца 74
- Создание стоп кадра из видеоизображения 74
- Коснитесь выбранного условия поиска 75
- Коснитесь для установки времени 75
- Коснитесь требуемого условия поиcка 75
- Покадровый указатель выделенного и времени 75
- Прикоснитесь к пиктограмме для воспроизведения 75
- Только при выборе минуты 75
- Возобновление предыдущего воспроизведения 76
- Оптическое увеличение стоп кадра во время воспроизведения масштабирование при воспроизведении 76
- Повтор воспроизведения 76
- Воспроизведение видео стоп кадров по дате 77
- Различные функции воспроизведения 77
- Воспроизведение выделенного с распознанным лицом воспроизведение выделенного интеллектуальный выбор сцены 78
- Задание времени воспроизведения 79
- Коснитесь даты для воспроизведения 79
- Коснитесь лица для указания 79
- Коснитесь сцен для воспроизведения 79
- Настройка приоритетов 79
- Прикоснитесь к ввод ввод 79
- Прикоснитесь к выбор сцен или выбор даты 2 79
- Прикоснитесь к выбранные лица 79
- Установка сцены 79
- Настройка даты 80
- Настройка музыки 80
- Прикоснитесь к ввод 80
- Прикоснитесь к желаемой композиции 80
- Чтобы выполнить пробное прослушивание музыки 80
- Выберите функцию воспроизведения l 34 73 81
- Для проверки звука музыки 81
- Изменение настройки воспроизведения и показ слайдов 81
- Коснитесь даты воспроизведения 81
- Коснитесь пуск и начните проверку звука 81
- При выборе выбор музыки 81
- При выборе инт слайдов 81
- При выборе настройка даты 81
- Прикоснитесь к 81
- Прикоснитесь к желаемому звуковому файлу 81
- Прикоснитесь к интервалу воспроизведения для показа слайдов 81
- Прикоснитесь к пуск 81
- Прикоснитесь к требуемому элементу 81
- Дополнительно 82
- Коснитесь удал или нажмите кнопку 82
- Нажмите кнопку пока отображается экран пиктограмм 82
- Прикоснитесь к все сцены или выбрать 82
- Прикоснитесь к сцене стоп кадру подлежащим удалению 82
- Удаление воспроизводимых изображений с подтверждением 82
- Удаление нескольких сцен стоп кадров из отображения пиктограмм 82
- Удаление сцен стоп кадров 82
- Для завершения редактирования 83
- Прерывание процесса удаления 83
- Выберите меню 84
- Нажмите кнопку menu для завершения разделения 84
- Прикоснитесь к сцене которую требуется разделить 84
- Прикоснитесь к чтобы задать точку разделения 84
- Разделение сцены для частичного удаления 84
- Удалите ненужную сцену l 82 84
- Чтобы удалить все точки разделения 84
- Выберите меню 85
- Защита сцен стоп кадров 85
- Коснитесь тех сцен из которых требуется удалить личную информацию 85
- Коснитесь удал 85
- Прерывание процесса удаления 85
- Прикоснитесь к сцене стоп кадру которые требуется защитить 85
- Удаление личной информации 85
- Выберите меню 86
- Дополнительно 86
- Прикоснитесь к ввод 86
- Прикоснитесь к стоп кадру для его настройки 86
- Прикоснитесь к чтобы задать количество отпечатков 86
- Установка dpof 86
- Что такое dpof 86
- Объединение сцены записанной с задержко 87
- Отмена информации о задержке 88
- Дополнительно 89
- Просмотр видео снимков на тв 89
- Выберите на телевизоре режим отображения сигнала с видеовхода 90
- Измените режим на режим воспроизведения 90
- Для просмотра изображений на обычном телевизоре 4 3 или когда оба края изображения не появляются на экране 91
- Отображение экранной информации на телевизоре 91
- Подключение с помощью мини кабеля hdmi 91
- Изменение настройки компонентного выхода 92
- Подключение с помощью мультикабеля av 92
- Воспроизведение с использованием viera link hdavi contro 93
- Другие связанные операции 94
- Работа с пультом дистанционного управления для телевизора 94
- Копирование 95
- Копирование данных между картой sd и встроенной памятью жестким диском 95
- Коснитесь выход при отображении сообщении о завершении копирования 96
- Коснитесь требуемых элементов после отображения экрана 96
- Прерывание процесса копирования 96
- Приблизительное время для копирования 96
- О дисках которые можно использовать для копирования 97
- Подготовка к копированию воспроизведению 97
- Подключение dvd рекордера для копирования на диск воспроизведения с диска 97
- Рекомендуется использовать panasonic dvd рекордер vw bn1 vw bn2 97
- Вставьте диск в dvd рекордер 98
- Отключение dvd рекордера 98
- Подключите адаптер переменного тока входит в комплект поставки dvd рекордера к dvd рекордеру 98
- Подключите данную камеру к адаптеру переменного тока и измените режим на 98
- Подключите камеру к dvd рекордеру с помощью соединительного кабеля usb mini ab поставляется в комплекте с dvd рекордером 98
- Прикоснитесь к требуемому элементу 98
- Копирование на диски 99
- Коснитесь требуемых элементов следуя инструкциям отображаемым на экране 99
- Подключите данную камеру к dvd рекордеру для подготовки к копированию l 98 99
- Прикоснитесь к пуск 99
- Сведения о форматах записи при копировании видео 99
- Важная информация 100
- Приблизительное время для копирования на диск 100
- Воспроизведение скопированного диска 102
- Прикоснитесь к сцене или стоп кадру для воспроизведения а затем воспроизведите 102
- Чтобы подготовиться к воспроизведению подключите данную камеру к dvd рекордеру l 98 102
- Автоматическая защита 103
- Выберите меню 103
- Выполните копирование на диск l 99 103
- Для отмены защиты диска 103
- Отображение информации о диске 103
- Управление диском на который выполнено копирование 103
- Форматирование дисков 103
- Дублирование изображений на другое видеоустройство 104
- Запустите воспроизведение на данном устройстве 104
- Затем начните запись на подключенном устройстве 104
- Измените видеовход на видеоустройстве и телевизоре к которым подключена данная камера 104
- Подключите камеру к видеоустройству и измените режим на 104
- С пк 105
- Что можно сделать с пк 105
- Http panasonic net avc sdcard information sdxc html 106
- Важная информация 106
- Видеозаписи уже выполненные на другом устройстве не могут быть записаны в программное обеспечение поставляемое с данной камерой для записи данных видео выполненного с помощью продававшейся ранее видеокамерой высокой четкости panasonic используйте hd writer поставляется с камерой 106
- На данной камере невозможно выполнить запись данных с пк во встроенную память или на встроенный жесткий диск 106
- Функция помощи при преобразовании 106
- Лицензионное соглашение с конечным пользователем 107
- Операционная среда 108
- Операционная среда для hd writer ae 2 108
- С пк 108
- Для использования hd writer ae 2 109
- Операционная среда для функции устройства считывания записи на карты память большой емкости 110
- Вставьте cd rom в пк 111
- Выберите yes или no для создания ярлыка 111
- Выберите место для установки приложения затем нажмите next 111
- Выберите страну или регион своего проживания затем нажмите next 111
- Инсталляция 111
- Прочитайте end user license agreement а затем установите флажок i accept the terms of the license agreement если вы согласны с условиями и щелкните next 111
- С пк 111
- Щелкните мышью по next 111
- Включите камеру 113
- Подключение к персональному компьютеру 113
- Подключите данное устройство к пк 113
- Подключите данную камеру к адаптеру переменного тока 113
- С пк 113
- Выберите usb mass storage device и щелкните мышью по stop 3 убедитесь в том что выбрано устройство matshita hdc sd60 sd usb device и нажмите кнопку ok 114
- Дважды нажмите значок в области уведомлений на пк 114
- Для безопасного отключения usb кабеля 114
- Зарядка аккумулятора при подключении к другим устройствам 114
- Убедитесь в том что выбрано устройство matshita hdc hs60 sd usb device или matshita hdc hs60 hdd usb device и нажмите кнопку ok 114
- Убедитесь в том что выбрано устройство matshita hdc tm60 sd usb device или matshita hdc tm60 mem usb device и нажмите кнопку ok 114
- Дважды нажмите на папку содержащую стоп кадры dcim 100cdpfq и т д 2 перетяните фотоснимки в папку назначения на жестком диске пк 115
- Копирование стоп кадров на компьютер 115
- О дисплее пк 115
- Запуск hd writer ae 2 116
- Чтение инструкции по эксплуатации программных приложений 116
- Дважды щелкните мышью по cam_sd отображаемым на рабочем столе 117
- Для безопасного отключения usb кабеля 117
- Копирование стоп кадров на пк 117
- Операционная среда 117
- Подключите данное устройство к пк через входящий в комплект поставки кабель usb 117
- При использовании mac 117
- При помощи операции перетаскивания переместите требуемые фотоснимки или папку с фотоснимками в любую другую папку на пк 117
- Прикоснитесь к пк 117
- С пк 117
- Обозначения 118
- Обозначения записи 118
- Прочее 118
- Обозначения при воспроизведении индикация подключения к другим устройствам 120
- Подтверждающие сообщения 120
- Подтверждающие сообщения при подключенном dvd рекордере 120
- Прочее 121
- Сообщения 121
- О восстановлении 122
- Поиск и устранение неисправностей 123
- Прочее 123
- Если сцены не сменяются плавно при воспроизведении на другом устройстве 128
- На что необходимо обратить внимание при использовании 129
- О данном устройстве 129
- Прочее 129
- Информация об аккумуляторе 131
- Информация об адаптере переменного тока 132
- Информация о sd карте 133
- Монитор жкд 133
- Информация о конденсации 134
- Информация о личных данных 134
- Причины образования конденсата 134
- Дополнительные принадлежности 135
- Прочее 135
- Будьте внимательны и соблюдайте авторские права 136
- Лицензии 136
- Об авторском праве 136
- Прочее 136
- Прочее 137
- Режимы записи приблизительное возможное время записи 137
- Количество записываемых изображений 138
- Прочее 138
- Акустическая система 140
- Изменение фокусного расстояния 140
- Прочее 140
- Технические характеристики 140
- Минимальное требуемое освещение 141
- Panasonic corporation 144
- Panasonic corporation 2010 144
- Vqt2m70 144
- Web site http panasonic net 144
Похожие устройства
- Huter INV900-TSW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-H85EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FP8EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PM5 EP-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PT175 EE-K Инструкция по эксплуатации
- Caiman SM 700W Инструкция двигателя
- Caiman SM 700W Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FX60EEK Black Инструкция по эксплуатации
- Caiman CP-304C Инструкция двигателя
- Caiman CP-304C Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-ZX1EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-TZ6EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Caiman VAL6 GN5 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD10EEK Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FS12EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Caiman CP-205ST Инструкция по эксплуатации
- Caiman BH23K Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R50 PV8KHA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R50 PV8KH Инструкция по эксплуатации
- Caiman CP-305ST Инструкция двигателя