Rombica Smart Pod SP-03 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/4] 139770

Rombica Smart Pod SP-03 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/4] 139770
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Монопод
Алюминевый телескопический монопод
Размер в сложенном состоянии 287±5 мм
размер в разложенном состоянии 1172±5 мм
Количество секций – 5
Диаметр основной секции – 24±0.5 мм
Поддерживается установка GoPro® HERO,
смартфонов с помощью держателя (14), камер
и фотоаппаратов с помощью соответствующего
крепления (11)
Максимальный вес устанавливаемого
устройства: 300 грамм
Крепление для смартфонов:
Минимальная ширина смартфона – 56 мм
Максимальная ширина смартфона – 80 мм
КЛЮЧЕВЫЕ ОСОБЕННОСТИ
Беспроводной селфи-монопод— это идеальное решение для путешествий, свадебных фото,
вечеринок, фото на пляже, концертов, спортивных мероприятий, походов и семейных фото.
Алюминиевый ручной монопод с удобной ручкой
Улучшенный механизм раскладывания монопода
Поддержка смартфонов, а также камер, фотоаппаратов и GoPro® HERO
Дистанционная съемка фотографий нажатием одной кнопки
Кнопка удобно крепится на корпусе монопода
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
1. Перед использованием монопода обязательно проверьте, что секции монопода надежно
зафиксированы, винты затянуты, а установленное устройство надежно закреплено
2. Общее ограничение по весу устройства, которое можно прикрепить к моноподу, составляет
300 г. Не прикрепляйте что-либо, превышающее данное ограничение по весу
3. Во время использования монопода всегда продевайте руку сквозь наручный ремешок (2)
4. Во время складывания или раскладывания монопода соблюдайте осторожность, чтобы
не прищемить пальцы и т.п.
5. Нормируйте силу, прикладываемую для раскладывания и складывания монопода
6. Не устанавливайте GoPro® HERO, смартфон, камеру или фотоаппарат на мопопод в разложенном
состоянии. Обязательно сложите монопод перед установкой
7. Во время транспортировки монопода необходимо отсоединить подсоединённые устройства
8. Не переворачивайте монопод с подсоединёнными к нему устройствами.
9. Не подвергайте монопод сильной тряске и не раскачивайте в разложенном состоянии. Это может
привести к повреждению прикрепленного устройства и монопода, а также получению травмы
или другим повреждениям
10. Соблюдайте осторожность, чтобы не натолкнуться на находящихся поблизости людей или
предметы
11. Не используйте монопод, если кто-то или что-то находится непосредственно под установленным
устройством. Если GoPro® HERO, смартфон, камера или фотоаппарат будут установлены
не надлежащим образом и упадут, это может привести к получению травмы другим человеком
или другим повреждениям
12. Складывайте монопод после использования
13. Не оставляйте гайку (8) в пазу (6) после использования –зафиксируйте её с помощью винта (9)
или (10) во избежание утери
14. Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус монопода/пульта ДУ (за исключением процедуры
замены элемента питания) и отремонтировать его самостоятельно, обратитесь в сервисный
центр
15. Избегайте воздействия на устройство повышенной влажности и пыли. Используйте для очистки
слегка влажную мягкую безворсовую ткань. Запрещается использовать для этой цели
какие-либо моющие или чистящие жидкости
16. Избегайте воздействия на устройство высоких температур и не кладите его в воду
17. Не допускайте падения устройства и не подвергайте его сильным ударам
18. Избегайте попадания посторонних предметов в отверстия на корпусе устройства
19. Обязательно выключайте Пульт ДУ после использования
20. Монопод не предназначен для использования в коммерческих целях
21. Пульт ДУ не предназначен для использования в коммерческих целях
22. Когда ресурс элемента питания пульта ДУ израсходован, он должен быть утилизирован
в соответствии с законами данного региона
23. Использовать монопод можно только по назначению
Крепление для камер и фотоаппаратов
Алюминиевое крепление со винтом под
штативное гнездо камеры/фотоаппарата
Винт с резьбой 1/4"
Пульт ДУ
Bluetooth стандарт: Bluetooth V3.0
Bluetooth дистанция: ≤ 10 м
Элемент питания: CR2032
Время автономной работы: до 6 месяцев
Поддержка: Смартфоны c встроенным Bluetooth
V3.0 и выше
iOS iPhone 4S и более поздние модели,
iOS 6.0 и более поздние версии
системы
Android Android OS 4.2.2 и более поздние
версии системы
Пульт ДУ. Примечания:
• Если смартфон соответствует требованиям, описанным выше, но операционная система
подвергнута изменениям (jailbreak, root, не стандартная конфигурация и др.) - это может привести
к неполноценной работе стандартного приложения «камера/camera», а также к невозможности
установки / неполноценной работе приложения “Сamera 360” из Google Play / App Store – в этом
случае совместимость Пульта ДУ с вашим устройством не гарантируется
• Обновления операционной системы смартфона в будущем может привести к несовместимости
с пультом ДУ

Похожие устройства

Скачать