Partner SB240 9619100-35 Инструкция по эксплуатации онлайн [43/60] 14782
![Partner SB240 9619100-35 Инструкция по эксплуатации онлайн [43/60] 14782](/views2/1015789/page43/bg2b.png)
43
LUMEPUHUR
Lumepuhuri kõrguse reguleerimine
Vaadake käesoleva juhendi kasutuspeatükke “PÕH-
JAKAITSEPLAATIDE REGULEERIMINE” ja “KRAAPERI
PLAAT”.
Renni defl ektor
Tühjendusrenni peale kinnitatud renni defl ektor on mõeldud
väljapaisatava lume suunamiseks juhist eemale. Kui defl ek-
tor kahjustub, tuleb see asendada.
HOIATUS: Vältimaks tõsiseid kehavigastusi, ärge
kunagi töötage lumepuhuriga, millelt defl ektor on
eemaldatud või kahjustatud.
• Lume väljapaiskamissuuna ja/või kauguse muutmiseks
vaadake käesoleva juhendi kasutuspeatükki “LUME
VÄLJAPAISKAMISPROTSESSI JUHTIMINE”.
PERSPËJIMAS: Norëdami iđvengti rimtř suţalojimř,
prieš atlikdami bet kokius aptarnavimo arba regu-
liavimo darbus:
1. Iđimkite uţdegimo raktelá.
2. Ásitikinkite, kad sraigtas ir visos judančios
dalys visiđkai sustojo.
3. Atjunkite laidŕ nuo ţvakës ir padëkite taip, kad
jis negalëtř liestis prie ţvakës.
SNIEGO VALYTUVAS
Sniego valytuvo aukđčio reguliavimas
Ţiűrëkite skyrelius APSAUGINIŘ PLOKĐTELIŘ REGU-
LIAVIMAS ir GREMŽTUKO JUOSTA šio vadovo skyriuje
“Veikimas”.
Išmetimo vamzdžio defl ektorius
Išmetimo vamzdžio defl ektorius, pritvirtintas prie išmetimo
vamzdžio viršaus, yra tam, kad iđmetamas sniegas bűtř
nukreipiamas toliau nuo operatoriaus. Jei defl ektorius
pažeidžiamas, já reikia pakeisti.
PERSPËJIMAS: Kad iđvengtumëte rimtř suţalojimř,
niekada nenaudokite sniego valytuvo su nuimtu
arba pažeistu defl ektoriumi.
• Norëdami pakeisti sniego iđmetimo kryptá ir / arba nu-
otolá, ţiűrëkite skyrelá SNIEGO IŠMETIMO VALDYMAS
šio vadovo skyriuje “Veikimas”.
BRÎDINÂJUMS: Lai izvairîtos no nopietniem ievain-
ojumiem, pirms apkopes vai regulçđanas:
1. Noňemiet drođîbas aizdedzes atslçgu.
2. Pârliecinieties, ka urbji un visas kustîgâs daďas
ir pilnîbâ apstâjuđâs.
3. Atvienojiet vadu no aizdedzes sveces un novi-
etojiet vadu, kur tas nevar saskarties ar sveci.
SNIEGA METÇJS
Sniega metçja augstuma noregulçđana
Skatiet “SLIEČU NOREGULÇĐANA” un “SKRÇPERA
STIENIS” đîs rokasgrâmatas nodaďâ Ekspluatâcija.
Teknes novirzîtâjs
Teknes novirzîtâjs, kas piestiprinâts izvadîđanas teknes
augđdaďâ, ir paredzçts, lai sniegu varçtu izvadît virzienâ
prom no operatora. Ja novirzîtâjs sabojâjas, to jâno-
maina.
BRÎDINÂJUMS: Lai izvairîtos no nopietniem ievain-
ojumiem, nekad nestrâdâjiet ar sniega metçju, kam
noňemts vai sabojâts novirzîtâjs.
• Lai izmainîtu sniega izvadîđanas virzienu un/vai at-
tâlumu, skatiet “SNIEGA IZVADÎĐANAS VADÎBA” đîs
rokasgrâmatas nodaďâ Ekspluatâcija.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да избегнете сериозни
наранявания и контузии, то преди започване на
работа и настройки трябва да:
1. Внимателно извадите ключа за запалване.
2. Убедени сте, че всички шнекове и движещи
се части са напълно спрели.
3. Извадете кабела на свещта и го поставете
на място, където няма пряк контакт със
свещта.
СНЕГОРИН
Настройка на височината на
снегорина
Виж “НАСТРОЙКА НА ПЛЪЗГАЧИТЕ” и “СКРЕПЕРА”
от глава Работа и експлоатация от настоящото
ръководство.
Дефлектор на снегоизхвърлящия
ръкав
Дефлектора на ръкава, прикрепен към горната част на
снегоизхвърлящия ръкав е предназначен да насочва
изхвърления сняг далеч от оператора на машината. В
случай на повреда следва да бъде подменен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За избягване на сериозни
травми и контузии никога не работете със
снегорина, когато дефлектора е демонтиран
или повреден.
• За промяна
на посоката и/или разстоянието, на
което се изхвърля снега, вижте “Управление на
снегоизхвърлянето” от секция Управление към
настоящото ръководство.
ATENTIE: Pentru a evita accidentele serioase,
inainte de a efectua orice service sau ajustari:
1. Scoateti cheia din contact.
2. Asigirati-va ca
foreza si toate partile rotative
s-au oprit complet.
3. Deconectati fi rul de aprindere prin scanteie de
priza de aprindere prin scanteie si plasati-l intr-
un loc unde nu poate intra in contact cu priza.
PLUGUL DE ZAPADA
Ajustarea inaltimii plugului de zapada
Vezi “AJUSTAREA PLACUTELOR DE FRANA” si “BARA DE
CURATARE” din sectiunea functionare a acestui manual.
Deviatorul de evacuare
Deviatorul de evacuare, atasat de capacul gurii de evacuare,
este folosit la directionarea zapezii evacuate de operator.
Daca deviatorul se defecteaza, trebuie inlocuit.
ATENTIE: Pentru a evita accidentarea, nu operati
niciodata plugul de zapada cu
deviatorul scos sau
deteriorat.
• Pentru a schimba directia si/sau distanta zapezii
evacuate, vezi “CONTROLUL ZAPEZII EVACUATE”
din sectiunea functionare a acestui manual.
Похожие устройства
- Samsung RC710-S03 Инструкция по эксплуатации
- Philips VR740/58 Инструкция по эксплуатации
- Nec V260X Инструкция по эксплуатации
- Smeg SR775OT Инструкция по эксплуатации
- Вепрь АДП 5-230 ВЯ Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.PF1 M 1000 IN Инструкция по эксплуатации
- Samsung R525-JT09 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-SV120 Инструкция по эксплуатации
- Nec V300X Инструкция по эксплуатации
- Smeg SR775XRW Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.PF2 M 2000 IN Инструкция по эксплуатации
- Samsung RV520 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-SR55EU Инструкция по эксплуатации
- Nec M230X Инструкция по эксплуатации
- Вепрь АДП 2, 2-230 ВЯ-Б Инструкция по эксплуатации
- Jet JDR-34 (10000390M) Инструкция по эксплуатации
- Smeg SR775PX Инструкция по эксплуатации
- Samsung RV520-A02 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-SP10AM Инструкция по эксплуатации
- Nec M260W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения