HP pavilion g7-2371er, e6h10ea Инструкция по эксплуатации онлайн [2/95] 154133
© Hewlett-Packard Development Company,
L.P., 2012
Bluetooth является товарным знаком
соответствующего владельца и
используется компанией Hewlett-Packard
по лицензии. Intel является товарным
знаком Intel Corporation в США и других
странах. Microsoft и Windows являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation. Эмблема
SD является товарным знаком
соответствующего владельца.
Приведенная в этом документе
информация может быть изменена без
уведомления. Гарантийные
обязательства для продуктов и услуг HP
приведены только в условиях гарантии,
прилагаемых к
каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии.
HP не несет ответственности за
технические или редакторские ошибки и
упущения в данном документе.
Редакция 1-я, сентябрь 2012 г.
Номер документа: 694360-251
Уведомление о продукте
В этом руководстве описаны функции,
которые являются общими для
большинства моделей. Некоторые
функции могут быть
недоступны на
данном компьютере.
Использование программного
обеспечения
Установка, копирование, загрузка или
иное использование любого
программного продукта,
предустановленного на этом
компьютере, означает согласие с
условиями лицензионного соглашения
HP. Если вы не принимаете условия
этого соглашения, единственным
способом защиты ваших прав является
возврат всего неиспользованного
продукта (оборудования и программного
обеспечения) в течение 14 дней с
возмещением уплаченной суммы в
соответствии с правилами
возврата в
организации, в которой был приобретен
продукт.
Для получения дополнительной
информации или возмещения полной
стоимости компьютера обращайтесь к
продавцу.
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Содержание 5
- Правильный запуск 11
- Развлечения 11
- Рекомендации 11
- Вы уже использовали инструкции по настройке чтобы включить компьютер и найти это руководство чтобы найти сведения о продукте инструкции и другую полезную информацию воспользуйтесь этой таблицей 12
- Глава 1 правильный запуск 12
- Другие ресурсы hp 12
- Другие ресурсы hp 3 13
- Вид справа 14
- Знакомство с компьютером 14
- Поиск аппаратного обеспечения 14
- Поиск информации о программном и аппаратном обеспечении 14
- Поиск программного обеспечения 14
- Вид справа 5 15
- Вид слева 16
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Экран 17
- Экран 7 17
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Вид сверху 19
- Вид сверху 9 19
- Сенсорная панель 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Индикаторы 20
- Вид сверху 11 21
- Кнопки и динамики 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Клавиши 22
- Вид снизу 23
- Вид снизу 13 23
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Наклейки 24
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны наклейки находятся в легко доступных местах 24
- Примечание наклейка на компьютере может отличаться от изображенной в данном разделе 24
- Сервисная наклейка содержит указанные ниже важные сведения 24
- Использование кнопки беспроводная связь 26
- Использование элементов управления беспроводной связью 26
- Подключение к беспроводной сети 26
- Подключение к сети 26
- Использование беспроводной локальной сети 27
- Использование элементов управления операционной системы 27
- Использование учетной записи интернет провайдера 28
- Защита беспроводной локальной сети 29
- Настройка беспроводного маршрутизатора 29
- Настройка беспроводной лвс 29
- Подключение к беспроводной лвс 30
- Использование беспроводных устройств bluetooth только на некоторых моделях 31
- Подключение к локальной вычислительной сети лвс 31
- Подключение к проводной сети 31
- Использование развлекательных возможностей 33
- Используйте ваш компьютер hp как центр развлечений общаясь через веб камеру наслаждаясь музыкой и собирая музыкальную коллекцию загружая и просматривая фильмы кроме того вы можете сделать ваш компьютер еще более мощным центром развлечений подключив такие внешние устройства как монитор проектор телевизор или колонки и наушники 33
- Ниже приведены некоторые развлекательные возможности компьютера 33
- В вашем компьютере имеется встроенная веб камера мощный инструмент для общения в социальных сетях который позволяет иметь близкое общение с друзьями и коллегами независимо от их географического положения с помощью веб камеры можно передавать видеопоток используя программы обмена мгновенными сообщениями захватывать и делиться видео и снимать фотографии 34
- Глава 4 использование развлекательных возможностей 34
- Использование веб камеры 34
- Чтобы включить веб камеру с начального экрана введите cyberlink и выберите cyberlink youcam в списке приложений 34
- Использование аудио 35
- Подключение динамиков 35
- Подключение микрофона 35
- Подключение наушников 35
- Проверка звука 35
- Использование видео 36
- Подключение проектора или монитора vga 36
- Подключение устройства hdmi 37
- Настройка параметров звука hdmi 38
- Использование беспроводного дисплея intel только на некоторых моделях 39
- Управление аудио и видеофайлами 39
- Выключение и включение сенсорной панели 40
- Использование сенсорной панели 40
- Навигация с помощью сенсорных жестов указывающих устройств и клавиатуры 40
- Использование жестов сенсорной панели 41
- Касание 41
- Прокрутка 42
- Сжатие растяжение 42
- Верхний edge swipe 43
- Жесты edge swipe 43
- Правый edge swipe 43
- Использование клавиатуры и мыши 44
- Левый edge swipe 44
- Для включения назначенной функции после выключения функции клавиши действия необходимо нажать клавишу fn вместе с соответствующей клавишей действия 45
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 45
- Использование клавиатуры и мыши 35 45
- Использование клавиш действия 45
- Клавиша действия выполняет назначенную функцию значки на клавишах f1 f4 и f6 f12 обозначают функции назначенные этим клавишам действий 45
- На клавиатуре позволяет быстро возвращаться к 45
- Начальному экрану из открытого приложения или рабочего стола повторно нажмите клавишу windows чтобы вернуться к предыдущему экрану 45
- Предупреждение будьте осторожны при изменении параметров программы setup utility ошибки могут привести к неправильной работе компьютера 45
- Примечание в зависимости от страны или региона клавиши и функции клавиатуры могут отличаться от описанных в данном разделе 45
- Совет клавиша windows 45
- Функция использования клавиш действий включена по умолчанию эту функцию можно отключить в программе setup utility bios сведения об открытии программы setup utility bios и последующем выполнении инструкций в нижней части экрана см в разделе использование программы setup utility bios и диагностики системы на стр 67 45
- Windows 8 нажмите кнопку windows 46
- В microsoft windows 8 предусмотрены сочетания клавиш которые позволяют быстро выполнять действия несколько сочетаний клавиш помогут вам использовать функции 46
- В сочетании с этой клавишей чтобы выполнить 46
- Глава 5 навигация с помощью сенсорных жестов указывающих устройств и клавиатуры 46
- Действие 46
- Дополнительные сведения о сочетаниях клавиш в windows 8 см в службе справка и поддержка на начальном экране введите с и выберите справка и поддержка 46
- Использование сочетаний клавиш 46
- Использование сочетаний клавиш в microsoft windows 8 46
- Нажмите и отпустите клавишу fn а затем нажмите и отпустите вторую клавишу входящую в сочетание 46
- Сочетание клавиш означает одновременное нажатие клавиш fn и esc 46
- Сочетания клавиш 46
- Чтобы использовать сочетание клавиш выполните следующие действия 46
- Использование интегрированной цифровой панели клавиатуры 47
- Использование клавиатуры и мыши 37 47
- Компьютер оснащен интегрированной цифровой панелью клавиатуры а также поддерживает опциональную внешнюю цифровую сенсорную панель и опциональную внешнюю клавиатуру которая включает цифровую сенсорную панель 47
- Включение и выход из спящего режима 48
- Включение спящего режима или режима гибернации 48
- Управление питанием 48
- Включение и выключение режима гибернации инициируемого пользователем 49
- Установка пароля при пробуждении 49
- Выбор схемы управления питанием 50
- Использование индикатора батарей и параметров электропитания 50
- Работа от батареи 50
- Извлечение заменяемой пользователем батареи 51
- Поиск сведений о батарее 51
- Экономия энергии батареи 51
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 52
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 52
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 52
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 52
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 52
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии внешнего источника пит 52
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии внешнего источника питания 52
- Определение низкого уровня заряда батареи 52
- Хранение заменяемой пользователем батареи 52
- Замена заменяемой пользователем батареи 53
- Работа от внешнего источника переменного тока 53
- Утилизация заменяемой пользователем батареи 53
- Hp coolsense 54
- Устранение неполадок с электропитанием 54
- Завершение работы выключение компьютера 55
- Использование устройств usb 56
- Подключение устройства usb 56
- Управление и обмен информацией 56
- Извлечение устройства usb 57
- Подключение устройства с питанием от порта usb 57
- Установка и извлечение цифровой карты памяти 58
- Использование оптических дисководов 59
- Извлечение оптического диска 60
- Установка оптического диска 60
- Совместное использование данных и дисков предоставление доступа к программному обеспечению 61
- Обращение с дисководами 63
- Обслуживание компьютера 63
- Улучшение производительности 63
- Замена жесткого диска 64
- Дефрагментация диска 66
- Использование hp 3d driveguard 66
- Очистка диска 66
- Добавление или замена модулей памяти 67
- Обновление программ и драйверов 69
- Очистка компьютера 70
- Очистка сенсорной панели и клавиатуры 70
- Очистка экрана боковых панелей и крышки 70
- Поездки с компьютером 70
- Использование паролей 72
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 72
- Для получения дополнительных сведений о паролях windows например о паролях программы заставки с начального экрана введите с и выберите справка и поддержка 73
- Идеальный пароль должен быть достаточно длинный и содержать буквы цифры знаки пунктуации и символы 73
- Использование паролей 63 73
- Перед отправкой компьютера на обслуживание создайте резервную копию данных а затем удалите конфиденциальные файлы и все пароли 73
- Установка паролей в setup utility bios 73
- Установка паролей в windows 73
- Использование антивирусного программного обеспечения 74
- Использование программного обеспечения брандмауэра 74
- Программа norton internet security 74
- Установка обновлений программного обеспечения 74
- Использование дополнительного замка с защитным тросиком 75
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 75
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 75
- Установка обновлений windows 75
- Установка обновлений программ hp и стороннего программного обеспечения 75
- Запуск программы setup utility bios 77
- Использование программы setup utility bios и диагностики системы 77
- Обновление bios 77
- Определение версии bios 77
- Загрузка обновления bios 78
- Использование функции system diagnostics диагностика системы 79
- Резервное копирование и восстановление 80
- Создание носителей восстановления системы и резервных копий 80
- Создание носителей восстановления системы 81
- Восстановление системы 82
- Использование функции обновление windows для простого и быстрого восстановления 83
- Удалить все и переустановить windows 84
- Восстановление с использованием hp recovery manager 85
- Использование раздела hp recovery для восстановления свернутого образа только на некоторых моделях 85
- Что необходимо знать 85
- Изменение порядка загрузки компьютера 86
- Использование носителей для восстановления системы 86
- Удаление раздела hp recovery 86
- Входное питание 88
- Глава 12 технические характеристики 88
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочие напряжение и сила тока различаются в зависимости от платформы 88
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 88
- Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными если планируется брать с собой компьютер при поездках в другие страны 88
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 88
- Примечание рабочее напряжение и сила тока компьютера указаны на наклейке о соответствии системы нормам 88
- Технические характеристики 88
- Условия эксплуатации 88
- Условия эксплуатации 79 89
- Электростатический разряд 90
- Указатель 91
Похожие устройства
- HP 650, h0w49es Инструкция по эксплуатации
- Zyxel XS3900-48F Инструкция по эксплуатации
- Zyxel XS3900-48F Технические характеристики
- Zyxel XS3900-48F Справочник командного интерфейса
- HP scanjet enterprise 7000 s2 Инструкция по эксплуатации
- HP scanjet professional 3000 s2 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel MC1000-SFP-FP Инструкция по эксплуатации
- Zyxel MC1000-SFP-FP Технические характеристики
- HP scanjet g4010 Инструкция по эксплуатации
- HP probook 6570b, c3c70es Инструкция по эксплуатации
- HP laserjet pro 500 m521dw Инструкция по эксплуатации
- Zyxel NXC2500 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel NXC2500 Инструкция по установке
- Zyxel NXC2500 Технические характеристики
- Zyxel NXC2500 Справочник командного интерфейса
- HP laserjet pro 500 m521dn Инструкция по эксплуатации
- HP scanjet 300 Инструкция по эксплуатации
- HP scanjet 200 Инструкция по эксплуатации
- HP designjet t120 Инструкция по эксплуатации
- HP envy m6-1262er, d2g42ea Инструкция по эксплуатации