HP pavilion 15-ab104ur, n9s82ea Инструкция по эксплуатации онлайн [75/77] 154843
замок батареи, определение 15
защитный тросик, установка 48
Звук 23
зона сенсорной панели,
определение 10
И
индикатор батареи,
использование 32
индикатор беспроводной связи
18
индикатор веб-камеры,
определение 9
индикатор жесткого диска 5
индикатор caps lock,
определение 11
индикаторы
жесткий диск 5
индикатор адаптера
переменного тока и батареи
7
отключение звука 11
питание 5, 11
состояние индикатора RJ-45
(сеть) 7
caps lock 11
индикаторы питания,
определение 5, 11
индикаторы RJ-45 (сеть),
определение 7
интегрированная цифровая панель
клавиатуры, определение 13
использование внешнего
источника переменного тока 37
использование интегрированной
цифровой панели клавиатуры
29
использование клавиатуры и
дополнительной мыши 29
использование настроек звука 23
использование параметров
индикатора батареи 32
использование параметров
питания 32
использование паролей 44
использование сенсорной панели
27
К
карта памяти, определение 7
касание двумя пальцами, жест
сенсорной панели 28
клавиатура и дополнительная
мышь,
использование 29
клавиша режима "В самолете" 14,
18
клавиша esc, определение 13
клавиша fn, определение 13
клавиша num lock, определение
29
клавиша Windows, определение
13
клавиши
действий 13
режим "В самолете" 14
esc 13
fn 13
Windows 13
клавиши действий 13
определение 13
кнопка беспроводной связи 18
кнопка питания, определение 12
кнопки
левая кнопка сенсорной
панели 10
питание 12
правая копка сенсорной
панели 10
компоненты
верхняя часть 10
дисплей 8
левая часть 7
нижняя часть 15
правая часть 5
компьютер, путешествие 36
критически низкий уровень заряда
батареи 36
крышка отсека для батареи,
определение 15
М
магазин HP Apps Store,
посещение 1
мышь, внешняя
настройка пользовательских
параметров 27
Н
название и номер продукта для
компьютера 16
наклейка беспроводной локальной
сети 16
наклейка сертификации
беспроводного устройства 16
наклейки
беспроводная локальная сеть
16
обслуживания 15
серийный номер 16
сертификация беспроводного
устройства 16
соответствие нормам 16
Bluetooth 16
настройки звука, использование
23
низкий уровень заряда батареи
35
Номер IMEI 19
Номер MEID 19
носитель для восстановления
создание 54
создание с помощью HP
Recovery Manager 55
Носитель для восстановления НР
создание 54
носитель для восстановления HP
Recovery
восстановление 58
О
обновление программ и
драйверов 41
обслуживание
дефрагментация диска 40
очистка диска 40
оптический дисковод,
определение 8
отключение звука, определение
11
отпечатки пальцев, регистрация
46
очистка диска, программное
обеспечение 40
очистка компьютера 41
Указатель 65
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях 5
- Содержание 7
- Посетите веб сайт hp apps store 11
- Правильный запуск 11
- Рекомендации 11
- Глава 1 правильный запуск 12
- Дополнительные ресурсы hp 12
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 12
- Дополнительные ресурсы hp 3 13
- Знакомство с компьютером 14
- Обнаружение оборудования 14
- Обнаружение программного обеспечения 14
- Правая часть 15
- Правая часть 5 15
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Левая часть 17
- Левая часть 7 17
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Дисплей 18
- Дисплей 9 19
- Верхняя часть 20
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Сенсорная панель 20
- Верхняя часть 11 21
- Индикаторы 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Кнопки и динамики 22
- Верхняя часть 13 23
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 23
- Значки на каждой из клавиш действия обозначают назначенные им функции 23
- Использование клавиш действий 23
- Клавиша действия выполняет назначенную функцию 23
- Клавиши 23
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах на нижней панели компьютера внутри отсека для батареи под служебной дверцей или на задней панели дисплея 25
- Наклейки 25
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны 25
- Нижняя часть 25
- Нижняя часть 15 25
- Глава 2 знакомство с компьютером 26
- Наклейка сертификации устройств беспроводной связи содержит сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран регионов в которых эти устройства были разрешены для использования 26
- Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответствии компьютера различным нормам и стандартам 26
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере 26
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит вас назвать серийный номер вашего компьютера а возможно и номер продукта либо номер модели поэтому найдите эти данные прежде чем связаться со службой поддержки 26
- Установка sim карты только на некоторых моделях 27
- Использование элементов управления беспроводной связью 28
- Клавиша режима в самолете 28
- Подключение к беспроводной сети 28
- Подключение к сети 28
- Элементы управления операционной системы 28
- Использование модуля hp mobile broadband только в некоторых моделях 29
- Подключение к беспроводной лвс 29
- Использование gps только в некоторых моделях 30
- Использование hp datapass только в некоторых моделях 30
- Использование беспроводных устройств bluetooth только в некоторых моделях 30
- Доступ к данным приводам и программному обеспечению 31
- Подключение к проводной сети lan только в некоторых моделях 31
- Использование встроенной 3d камеры только на некоторых моделях 32
- Использование встроенной камеры 32
- Использование звука 32
- Использование развлекательных возможностей 32
- Подключение динамиков 32
- Использование настроек звука 33
- Подключение гарнитуры 33
- Использование видео 34
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях 34
- Настройка звука через hdmi 35
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы 35
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях 35
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на н 35
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на некоторых моделях intel 35
- Использование сенсорной панели и жестов для сенсорного экрана 37
- Касание 37
- Масштабирование двумя пальцами 37
- Навигация по экрану 37
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели 38
- Прокручивание двумя пальцами только на сенсорной панели 38
- Использование интегрированной цифровой панели клавиатуры 39
- Использование клавиатуры и дополнительной мыши 39
- Проведение одним пальцем только на сенсорном экране 39
- Активация спящего режима и режима гибернации и выход из них 40
- Ручная активация спящего режима и выход из него 40
- Управление питанием 40
- Ручная активация режима гибернации и выход из него только в некоторых продуктах 41
- Установка защиты паролем при пробуждении выходе из спящего режима или режима гибернации 41
- Заменяемая пользователем батарея 42
- Использование индикатора батареи и параметров электропитания 42
- Работа от батареи 42
- Определение низкого уровня заряда батареи 45
- Поиск сведений о батарее 45
- Экономия энергии батареи 45
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 46
- Утилизация заменяемой пользователем батареи 46
- Хранение заменяемой пользователем батареи 46
- Работа от сети 47
- Завершение работы выключение компьютера 48
- Устранение проблем с электропитанием 48
- Дефрагментация диска 50
- Использование программы hp 3d driveguard только в некоторых продуктах 50
- Обслуживание компьютера 50
- Очистка диска 50
- Улучшение производительности 50
- Обновление программ и драйверов 51
- Определение состояния hp 3d driveguard 51
- Очистка компьютера 51
- Очистка боковых панелей и крышки 52
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только в некоторых продуктах 52
- Очистка экрана 52
- Поездки с компьютером и его транспортировка 52
- Процедуры очистки 52
- Использование паролей 54
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 54
- Включите или перезагрузите компьютер после чего нажмите и отпустите клавишу esc а затем f10 55
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости 55
- Для компьютеров или планшетов с клавиатурой 55
- Для планшетов без клавиатуры 55
- Запустите программу setup utility bios 55
- Или 55
- Использование паролей 45 55
- Предупреждение внося изменения в параметры программы setup utility bios будьте крайне осторожны ошибки могут привести к неправильной работе компьютера 55
- Примечание для запуска setup utility компьютер должен быть в режиме ноутбука а клавиатура должна быть к нему подключена экранная клавиатура которая отображается в режиме планшета не имеет доступа к программе setup utility 55
- Установка паролей в setup utility bios 55
- Установка паролей в windows 55
- Чтобы установить изменить или удалить пароль администратора или пароль на включение в программе setup utility bios выполните указанные ниже действия 55
- Использование антивирусного программного обеспечения 56
- Использование считывателя отпечатков пальцев только в некоторых продуктах 56
- Программа norton internet security 56
- Использование приложения hp touchpoint manager только в некоторых продуктах 57
- Использование программного обеспечения брандмауэра 57
- Установка обновлений программного обеспечения 57
- Использование дополнительного защитного тросика 58
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 58
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 58
- Запуск программы setup utility bios 59
- Использование программы setup utility bios 59
- Обновление утилиты setup utility bios 59
- Загрузка обновления bios 60
- Определение версии bios 60
- Синхронизация планшета с клавиатурой только на некоторых моделях 61
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 62
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 63
- Резервное копирование и восстановление 64
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях 64
- Создание носителей для восстановления и резервных копий 64
- Восстановление 66
- Использование средств windows 66
- Восстановление с помощью hp recovery manager 67
- Что необходимо знать перед началом работы 67
- Изменение порядка загрузки компьютера 68
- Использование носителя для восстановления hp recovery 68
- Использование раздела hp recovery только в некоторых моделях 68
- Удаление раздела hp recovery только в некоторых моделях 69
- Входное питание 70
- Глава 12 технические характеристики 70
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток различаются в зависимости от платформы рабочее напряжение и потребляемый ток компьютера указаны на наклейке со сведениями о соответствии нормам 70
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 70
- Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными если планируется брать с собой компьютер при поездках в другие страны 70
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 70
- Технические характеристики 70
- Условия эксплуатации 70
- Условия эксплуатации 61 71
- Электростатический разряд 72
- Доступ к устройству 73
- Поддерживаемые специальные возможности 73
- Связь со службой поддержки 73
- Указатель 74
Похожие устройства
- HP pavilion 15-ab108ur, n9s86ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ab214ur, p0u07ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ab227ur, n7h18ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ab207ur, p0s34ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ab218ur, p0u11ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ab225ur, p3l10ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ak000ur, n7j88ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ak003ur, t8u35ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ak001ur, p0u51ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ak002ur, l2s97ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-ak004ur, t8u48ea Инструкция по эксплуатации
- HP omen 15-5250ur, n7h99ea Инструкция по эксплуатации
- HP omen 15-5151ur, p0u03ea Инструкция по эксплуатации
- HP envy 15-ae100ur, n7j63ea Инструкция по эксплуатации
- HP envy 15-ae105ur, p0g46ea Инструкция по эксплуатации
- HP envy 15-ae104ur, p0g45ea Инструкция по эксплуатации
- HP envy 17-n102ur, p0h26ea Инструкция по эксплуатации
- HP envy 17-n101ur, p0h25ea Инструкция по эксплуатации
- HP envy 17-n104ur, l2t04ea Инструкция по эксплуатации
- HP 17-p104ur, p0t43ea Инструкция по эксплуатации