Hammer tsl170a+ Инструкция по эксплуатации онлайн [6/6] 155122
![Hammer tsl170a+ Инструкция по эксплуатации онлайн [6/6] 155122](/views2/1170203/page6/bg6.png)
6
б) Не работайте с электроинструментом с неисправным выключателем.
Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и
должен быть отремонтирован.
в) До начала наладки электроинструмента, перед заменой принадлежностей и
прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или
выньте аккумулятор. Эта мера предосторожности предотвращает
непреднамеренное включение электроинструмента.
г) Храните неиспользуемые электроинструменты недоступно для детей. Не
разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые незнакомы с
ним или не читали настоящих инструкций. Электроинструменты опасны в руках
неопытных лиц.
д) Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте
работоспособность и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие
поломок или повреждений, отрицательно влияющих на функционирование
электроинструмента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до
использования электроинструмента. Плохое обслуживание электроинструментов
является причиной большого числа несчастных случаев.
е) Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоянии. Заботливо
ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже
заклиниваются и их легче вести.
ж) Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и
т.п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие
условия и выполняемую
работу. Использование электроинструментов для
непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
з) Неиспользуемый инструмент должен храниться в сухом, закрытом месте,
недоступном для детей! Не позволяйте использовать инструмент лицам, которые не
ознакомились с настоящей инструкцией.
5. Сервис.
Ремонт прибора осуществляйте только в сервисных центрах! Ремонт
Вашего электроинструмента поручайте только квалифицированному персоналу
и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается
надежность и безопасность электроинструмента.
Внимание! Применение любых принадлежностей и приспособлений, а также
выполнение любых операций помимо тех, что рекомендованы данным руководством,
может привести к травме или поломке инструмента.
6. Двойная изоляция.
Ваш инструмент имеет двойную изоляцию. Это означает, что все внешние
металлические части электрически изолированы от токоведущих частей. Это
выполнено за счет размещения дополнительных изоляционных барьеров между
электрическими и механическими частями, делая необязательным заземление
инструмента.
Помните: Двойная изоляция не заменяет обычных мер предосторожности,
7
необходимых при работе с этим инструментом. Эта изоляционная система
служит дополнительной защитой от травм, возникающих в результате
возможного повреждения электрической изоляции внутри инструмента
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ С НАСТОЛЬНЫМИ
ЗАТОЧНЫМИ СТАНКАМИ
■ Станок должен применяться в соответствии с назначением, указанным в настоящем
руководстве по эксплуатации.
■ Необходимо бережно обращаться с точильным станком, не подвергать его ударам,
воздействию грязи, нефтепродуктов и т.п.
■ Шнур электропитания должен быть защищен от случайного повреждения.
Непосредственное соприкосновение шнура с горячими или масляными
поверхностями не допускается.
■ Перед началом работы необходимо произвести внешний осмотр станка и
воздержаться от включения при визуальном обнаружении неисправностей, а также
проверить:
– надёжность крепления точильного станка к опорной поверхности,
– надежность крепления абразивных кругов,
– отсутствие повреждений на абразивных кругах,
– отсутствие повреждений изоляции шнура,
– исправность штепсельной вилки,
– проверить общее состояние точильного станка путем пуска его в режиме холостого
хода в течение одной минуты.
■ Запрещается эксплуатировать точильный станок при возникновении хотя бы одной
из следующих неисправностей:
– повреждение штепсельной вилки, шнура или его защитной трубки;
– нечеткая работа выключателя;
– появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
– повреждение абразивного круга;
– поломка или
появление трещин в корпусных деталях.
■ Запрещается:
– модифицировать точильный станок;
– заземлять его;
– работать со станком с приставных лестниц;
– эксплуатировать станок точильный во взрывоопасной или химически активной
среде, разрушающей металлы и изоляцию; в условиях воздействия капель, брызг, а
также на открытых площадках во время дождя или снегопада;
– оставлять без надзора точильный станок, присоединенный к питающей
сети , в т.ч., в местах , доступных для детей;
– работать с осевым усилием более 4,0 кг.
■ Не останавливайте вращающийся абразивный круг обрабатываемой деталью,
руками или другими предметами, это может привести к травме, дождитесь полной
остановки абразивного круга.
Содержание
- Tsl 170а 1
- Tsl 200a 1
- Tsl 375a 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Станок заточный 1
- Все работы по ремонту инструмента должны выполняться квалифицированным специалистом авторизованного сервисного центра с применением оригинальных запчастей 2
- Вызвать серьезную опасность при использовании 2
- Инструмент сухой тряпкой 2
- Немедленно замените их новыми несоблюдение этого правила может 2
- Повреждают пластик корпуса инструмента после чистки протрите 2
- Регулярно проверяйте все крепежи винты на корпусе инструмента 2
- Своевременно заменяйте точильные круги 2
- Чтобы убедиться что они хорошо подтянуты при потере винтов 2
- Эти приборы соответствуют директивам се по искрозащите и технике безопасности для низковольтных приборов они сконструированы в соответствии с новейшими предписаниями по технике безопасности 2
- Для продолжительного срока службы инструмента соблюдайте инструкции по эксплуатации чистке и хранению 3
- Используйте средства содержащие хлор бензин растворители так как они 3
- При загрязнении протрите инструмент влажной тряпкой не 3
Похожие устройства
- Hammer acd182 Инструкция по эксплуатации
- Hammer prt850 Инструкция по эксплуатации
- Hammer tsl350a+ Инструкция по эксплуатации
- Hammer acd3,6c premium Инструкция по эксплуатации
- Hammer md 135 a Инструкция по эксплуатации
- Hammer md 170 a Инструкция по эксплуатации
- Hammer mvd1200 Инструкция по эксплуатации
- Hammer prz650a Инструкция по эксплуатации
- Hammer prz80 premium Инструкция по эксплуатации
- Hammer mvd1350 Инструкция по эксплуатации
- Atoll A-450 STD Инструкция по эксплуатации
- Atoll A-550 STD Инструкция по эксплуатации
- Atoll A-550m STD Инструкция по эксплуатации
- Atoll A-550MAX Инструкция по эксплуатации
- Atoll A-550p STD Инструкция по эксплуатации
- Atoll A-550p MAX Инструкция по эксплуатации
- Atoll A-575 STD Инструкция по эксплуатации
- Atoll A-575p STD Инструкция по эксплуатации
- Atoll A-575p box STD (Sailboat) Инструкция по эксплуатации
- Atoll A-575 box STD (Sailboat) Инструкция по эксплуатации