Hammer acd182 — правила безопасного использования электроинструментов и их обслуживания [8/10]
![Hammer acd182 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/10] 155123](/views2/1170204/page8/bg8.png)
8
г) Храните неиспользуемые электроинструменты недоступно для детей.
Не разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые
незнакомы с ним или не читали настоящих инструкций.
Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц.
д) Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте
работоспособность и ход движущихся частей электроинструмента,
отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на
функционирование электроинструмента. Поврежденные части должны
быть отремонтированы до использования электроинструмента. Плохое
обслуживание электроинструментов является причиной большого числа
несчастных случаев.
е) Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоянии.
Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками
реже заклиниваются и их легче вести.
ж) Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты
и т.п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом
рабочие условия и выполняемую работу. Использование
электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным
ситуациям.
з) Неиспользуемый инструмент должен храниться в сухом, закрытом месте,
недоступном для детей! Не позволяйте использовать инструмент лицам,
которые не ознакомились с настоящей инструкцией.
5. Сервис.
а) Ремонт прибора осуществляйте только в сервисных центрах! Ремонт Вашего
электроинструмента поручайте только квалифицированному персоналу и
только с применением оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается надежность и безопасность электроинструмента.
Внимание! Применение любых принадлежностей и приспособлений, а также
выполнение любых операций помимо тех, что рекомендованы данным
руководством, может привести к травме или поломке инструмента.
6. Двойная изоляция.
Ваш инструмент имеет двойную изоляцию. Это означает, что все
внешние металлические части электрически изолированы от токоведущих
частей. Это выполнено за счет размещения дополнительных изоляционных
барьеров между электрическими и механическими частями, делая
необязательным заземление инструмента.
Помните: Двойная изоляция не заменяет обычных мер предосторожности,
необходимых при работе с этим инструментом. Эта изоляционная система
служит дополнительной защитой от травм, возникающих в результате
возможного повреждения электрической изоляции внутри инструмента.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНЫХ ДРЕЛЕЙ
13
Перед работой всегда проверяйте направление вращения. Пользуйтесь
переключателем только после полной остановки инструмента. Изменение
направления вращения до полной остановки инструмента может привести к его
повреждению. Если инструмент не используется, всегда переводите рычаг
переключателя в нейтральное положение.
Установка крутящего момента затяжки (рис.8).
Для установки крутящего момента, поверните и установите муфту
регулировки крутящего момента (4) в нужное положение. Установки крутящего
момента обозначены цифрами на поворотном переключателе муфты.
Совместите одну из цифр на поворотном переключателе со значком на
внешнем корпусе инструмента. Для использования инструмента в качестве
дрели, совместите значок “сверление” на переключателе со значком на
внешнем корпусе. Для легкой работы с использованием маленьких винтов,
шурупов и т.п., установите переключатель на наименьшее значение. Каждый
щелчок переключателя по часовой стрелке (если смотреть со стороны патрона)
увеличивает крутящий момент. Максимальное значение предназначено для
сверления и обозначено специальным знаком. Оно предназначено для тяжелой,
интенсивной работы. Муфта выполнена таким образом, что она проскальзывает
при различных уровнях крутящего момента, кроме режима сверления. Крутящий
момент должен быть подобран оптимальным, во избежание либо неполного
завинчивания крепежа, либо его поломки.
Избегайте частых блокировок двигателя.
Регулировка скоростного режима (рис.9).
Механическая регулировка скоростного режима позволяет настроить
инструмент в соответствии с условиями работы. Вы можете установить низкий
скоростной режим с высоким крутящим моментом для работ с крепежом или
высокий скоростной режим – для выполнения сверлильных работ.
Для установки низкой скорости вращения выключите инструмент,
дождитесь полной остановки двигателя, переведите
переключатель
скоростного режима (5) до конца вперед. Для установки высокой скорости
вращения переведите переключатель (5) до конца назад. Всегда полностью
переводите переключатель скоростного режима в нужное положение для
предотвращения его поломки.
Внимание! Запрещается пользоваться механическим переключателем
скорости при работающем инструменте. Дождитесь полной остановки
двигателя!
Установка и снятие отверточной биты или сверла (рис.4,12).
а) Заблокируйте инструмент, установив переключатель (2) в среднее положение.
б) Держа инструмент одной рукой, вращайте муфту быстрозажимного патрона
против часовой стрелки для освобождения кулачков патрона. Вставьте рабочий
инструмент в патрон как можно глубже.
в) Крепко удерживая кольцо быстрозажимного патрона, другой рукой поверните
по часовой стрелке муфту патрона для его затяжки. Если в процессе работы
Содержание
- Acd142 acd182 p.1
- Инструкция по эксплуатации p.1
- Acd121a acd121b p.1
- Аккумуляторная дрель p.1
- Acd141b acd122 p.1
- Завинчивания и вывинчивания различного вида винтов шурупов болтов p.2
- Сверления металла p.2
- Сверления дерева внимание данный инструмент предназначен для использования только в бытовых целях на инструмент используемый для предпринимательской деятельности или в профессиональных целях гарантия не распространяется описание устройства рис 2 1 выключатель 2 переключатель направления вращения 3 быстрозажимной патрон 4 переключатель момента вращения 5 переключатель скорости технические характеристики p.2
- Назначение инструмента p.2
- Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите p.2
- Уважаемый покупатель p.2
- Данный инструмент предназначен для p.2
- Данную инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок p.2
- Максимальный диаметр сверления мм p.2
- Благодарим вас за приобретение инструмента торговой марки благодарим вас за приобретение инструмента торговой марки hammer вся продукция hammer спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких требований к качеству изделий p.2
- Сталь дерево 5 15 5 15 6 16 5 15 7 18 8 22 p.3
Похожие устройства
-
Hammer acd120leИнструкция по эксплуатации -
Hammer ACD121AИнструкция по эксплуатации -
Hammer ACD142Инструкция по эксплуатации -
Hammer acd122Инструкция по эксплуатации -
Hammer acd121bИнструкция по эксплуатации -
Hammer ACD142Инструкция по эксплуатации -
Hammer ACD121AИнструкция по эксплуатации -
Hammer acd120leИнструкция по эксплуатации -
Bosch psb 1440 li-2Руководство по настройке -
Hikoki WH 36DBРуководство по использованию -
Oasis ASU-18SРуководство по эксплуатации -
Oasis ASU-12SРуководство по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать и обслуживать электроинструменты для обеспечения безопасности. Следуйте инструкциям и избегайте несчастных случаев.