Mega 5220 XQT Инструкция к двигателю онлайн [5/10] 11011
![Mega 5220 XQT Инструкция к двигателю онлайн [5/10] 11011](/views2/1189410/page5/bg5.png)
Содержание
- Operating maintenance instructions 1
- A а а 3
- А гг01 ч 3
- Как использовать рисунки компоненты двигателя см рис меры безопасности 3
- Международные обозначения 3
- Обозначения опасности 3
- Техническая информация 3
- Briggs stratton 6
- Briggs stratton или эквивалентные 6
- Master 6
- График обслуживания 6
- Изделие изделия 6
- Неполный перечень подлинных изделий 6
- Обслуживание продолжение 6
- Техобслуживание 6
- Хранение 6
- Найдите соответствующий период 7
- Постоянства характеристик эмиссии и показатель загрязнения воздуха на 7
- Этикетке по эмиссии вашего двигателя 7
- В отношении гарантии на ваш двигатель 8
- Варианты использования включая те которые связаны с коммерцией извлечением дохода или сдачей в аренду как только двигатель побывал в коммерческом использовании он сразу считается в рамках настоящих гарантийных условий двигателем коммерческого использования для обеспечения гарантийного обслуживания изделий briggs stratton нет необходимости в гарантийном талоне сохраните вашу квитанцию подтверждающую покупку если при запросе на гарантийное обслуживание вы не 8
- Все другие двигатели выпускаемые 8
- Гарантийный период начинается с даты покупки первым розничным покупателем или первым коммерческим пользователем конечного 8
- Гарантийный полис владельца двигателя briggs stratton 8
- Года 8
- Дата изготовления изделия 8
- Двигатели используемые в составе бытовых резервных генераторов покрываются гарантией только при личном использовании данная гарантия не применима к двигателям на оборудовании используемом в качестве первичного источника электропитания на месте его установки на двигатели используемые в сравнительных гоночных испытаниях и коммерческих или арендуемых грузовых автомобилях гарантия не распространяется 8
- Действительно с 1 го сентября 2006 г 8
- Деталями briggs ä stratton 8
- Дней 8
- Индивидуальное использование устройства на личном участке розничным покупателем коммерческое использование означает все иные 8
- Использованием деталей не являющихся подлинными 8
- Коммерческое использование 2 года 1 год 180 дней 90 дней 8
- Компанией briggs stratton 8
- Компания briggs stratton произведет бесплатный ремонт или замену любой детали ей двигателя которая является дефектной из за дефекта материала или производства или того и другого транспортные расходы связанные с доставкой изделий предъявляемых для ремонта или замены по настоящей гарантии должен нести покупатель гарантия действительна для сроков и условий которые указаны ниже для проведения гарантийного обслуживания найдите ближайшего уполномоченного сервисного дилера по карте дилеров на нашем web сайте www briqqsandslratton com или по телефону 1 800 233 3723 или как указано в справочнике желтые страницы никаких иных открыто заявленных гарантий не существует подразумеваемые гарантии включая гарантии пригодности для торговли и соответствия конкретным применениям ограничены сроком в один год с даты покупки или все подразумеваемые гарантии как и любая из них исключаются в той степени в которой это разрешено законом ответственность за случайный или косвенный ущерб исключается в той степени в 8
- Личное использование 2 года 2 года 2 года 1 год 8
- Недостаточный уход 8
- Оборудования и заканчивается по истечении периода времени указанного в приведенной выше таблице личное использование означает 8
- Ограниченная гарантия 8
- Подтвердите документально дату первой покупки то для определения гарантийного периода будет использована 8
- Сроки гарантии 8
- Торговая марка тип изделия vanguard серия с увеличенным сроком службы i с intek l c intekpro двигатели работающие на керосине 8
Похожие устройства
- Sony alpha nex-5r kit e 16-50mm pz + 55-210mm black Инструкция по эксплуатации
- Sony mdr-xb600b Инструкция по эксплуатации
- Sony cyber-shot dsc-tf1 black Инструкция по эксплуатации
- Sony alpha nex-6 kit e 16-50mm pz + 55-210mm black Инструкция по эксплуатации
- Sony kdl-32r424abaep Инструкция по эксплуатации
- Sony vaio svf15a1s2rs Инструкция по эксплуатации
- Sony mdr-rf855rk Инструкция по эксплуатации
- Sony alpha nex-7k kit 18-55mm f3.5-5.6, black Инструкция по эксплуатации
- Sky-Watcher dob 8" (200/1200) retractable synscan goto Инструкция по эксплуатации
- Renz Autopunch 360 manual Инструкция по эксплуатации
- Renz Autopunch 360 manual Доп. оборудование
- Sky-Watcher bk 1149eq1 Инструкция по эксплуатации
- Sky-Watcher bk 1149eq2 Инструкция по эксплуатации
- Sky-Watcher bk 1309eq2 Инструкция по эксплуатации
- Sky-Watcher bk 707az2 Инструкция по эксплуатации
- Sky-Watcher bk 705az3 Инструкция по эксплуатации
- Sky-Watcher bk 709eq2 Инструкция по эксплуатации
- Sky-Watcher bk 804az3 Инструкция по эксплуатации
- Sky-Watcher bk mak80eq1 Инструкция по эксплуатации
- Sigma usb dock для canon Инструкция по эксплуатации
Рекомендации по использованию масла см рис 2 Двигатель Briggs запуском заполнить Используйте Stratton поставляется двигатель качественное маслом масло без Не масла номер 100005E Не используйте никаких таблице выберите степень вязкости масла по руки В КОЕМ И НОГИ К ОБОРУДОВАНИЯ специальных классификации АМ классификации ILSAC GF 2 Откройте со знаком сертификации API и обозначением API показано масла слева не ниже подходит SJ CF как синтетического характеризующим ENERGY не влияет Двигатели с сильнее чем случае на 1 4 оборота против часовой нагреваются Использование зимнего рычаг Если двигатель дросселем в остановился положение по FAST причине и праймера запуске Обычно теплого нет необходимости двигателя Однако производить в подкачку холодную погоду может Снова выньте щуп рычаг управления дросселем в положение CHOKE и поддерживайте каждые 5 часов необходимый работы или уровень масла ежедневно перед запуском двигателя См процедуру заполнения маслом в пункте Рекомендации по использованию масла Замена масла Замените Запуск см рис 4 А медленно потяните до почувствуете быстро для первых 5 часов работы двигателя тех пор сопротивление преодоления пока Затем сопротивления Перед переворачиванием двигателя или 44 установлен Возьмите рукоятку троса стартера и после рекомендуемым значением вязкости SAE см рис 2 Потяните рычаг аварийного тормоза О если 44 масло Заменяйте масло когда двигатель теплый Заполняйте маслом с оборудования для слива масла оставьте не двигатель потяните проверьте уровень масла которое должно доходить до отметки трос FULL заполнено гредотвращения отдачи и дая запуска двигателя При необходимости компрессии повторите эту операцию в положении RUN работа и оставьте работать до полного опорожнения топливного Евка При сливе масла из верхней части двигателя следите за тем чтобы воздушный фильтр можно рычаг управления дросселем в положении FAST быстро перед запуском двигателя 4 Перенасыщения маслом воздушного фильтра Уровень масла см рис 7 Проверяйте закрыт или START пуск и Если требуется медленно добавьте масло Плотно затяните щуп 3 образования нагара на свече зажигания Контролируйте закрепите для травы Регулярно проверяйте уровень масла Двигатель с воздушной заслонкой очистить Выньте щуп для измерения уровня масла 0 протрите его чистой снова удаления при возникнуть необходимость повторить подкачку зону вокруг маслозаливной горловины О и наклонить или вниз может послужить приданой нехватки Стартер с механизмом самовозврата положение необходимо осмотра держите его свечей зажигания вверх управления топлива заполните бак топливом и нажмите 3 раза на головку Установите 20 унций или 0 6 литра вставьте двигатель оборудования 1 дымления Проверьте уровень масла Объем масла составляет приблизительно тряпкой Если 2 трудностей с запуском двигателя из за неадекватной смазки горизонтальное ОСТОРОЖНО транспортировки повлечет трудности с пуском и может повредить цилиндр в зажиания во избежание случайного запуска топлива запуском двигателя интервалы использования свеч О а также отсоедините на Использование масла SAE 30 при температурах ниже 4 С двигатель прсвод быстро Сильно нажмите на головку праймера 3 раза перед масла необходимо проверять его уровень более часто Установить AÄ j Транспортирсвка или гереворадавание двигателя сведай зажигания температурах выше 40 F 4 С приведет к повышенному В подачи обслуживанием отрицательный вывод аккумулятора если используется Двигатель с праймером несинтетических зимних масел 5W 30 10W 30 и т п при масла обслуживания отсоедините и заземлите Использование двигатели интервалы Перед CONSERVING охлаждением автомобильные потреблению кран Примечание воздушным календарные в качество замены масла жидкости Установите всесезонное масла пусковые стрелки О если установлен или или в неблагоприятных условиях необходимо производить обслуживание Д и запуске хранении и заполнении топливом оборудование должно Проверьте уровень масла масло дасовые в зависимости от того какие из них истекут раньше В случае работы ЧАСТЯМ аэрозольной упаковке Их пары огнеопасны быть в горизонтальном положении соответствующее Соблюдайте ПРИБЛИЖАЙТЕ ДВИЖУЩИМСЯ используйте двигателя в период до следующей замены масла ____________________ Синтетическое НЕ чаще Не SAE соответствующую диапазону температур воздуха при запуске Примечание СЛУЧАЕ For присадок к рекомендуемым маслам Н смешивайте масло с бензина В А переполнять классифицированное Техническое обслуживание см рис Ш См График обслуживания НИ Перед Service SF SG SH SJ такое как масло Briggs Stratton 30 W Изделие Перед запуском см рис з сливать масло находился опрокинув сверху двигатель Если так требуется чтобы свеча оказалась вверху Не переполняйте Переполнение может послужить причиной Электрический стартер если используется Отвинтив пробку сливного отверстия масла при помощи 1 дымления Если 2 трудностей с запуском изготовитель оборудования поставил аккумулятор зарядите его перед запуском двигателя согласно рекомендациям изготовителя 3 образования нагара на свече зажигания Обслуживание воздушного фильтра см рис Г 1 ГЬверните клкн в положение START пуск При необходимости Рекомендации по использованию топлива обычный чистый свежий неэтилированный бензин повторите эту операцию в положении RUN работа и оставьте моющего продаже неэтилированного бензина допускается использовать этилированный короткие циклы запуска 15 секунд в минуту Продолжительные бензин циклы запуска могут повредить электростартер октановым числом Покупайте не менее бензин 77 в При объеме отсутствии который в может быть В США этилированный бензин не может использоваться Неютсрые Выключение см рис 5 виды Отпустите топлива так спиртами или эфирами компонентов может и нарушению использовать называемый бензин бензин привести работы бензин собой Чрезмерное или обогащенный содержание этих к повреждению топливной системы двигателя с кислородосодержащий представляют более В случае низким нарушения содержанием рычаг аварийного тормоза избежание фильтр воды при Перед помощи использованием жидкого тщательно а повреждения также патрона растворители на не используйте нефтяной сжатый основе такие фильтр как керосин Не смазывайте патрон моторным маслом ИЛИ переместите рычаг Поверните ключ в положение OFF Выкл и выньте его Закройте Плоский воздушный фильтр 1 Ослабьте винт О и откиньте крышку 2 работы спирта и Очистите патрон аккуратно гостукивая им по ровной поверхности воздух управления дросселем в положение STOP стоп кран подачи топлива если установлен предварительный средства просушите Не смазывайте предварительный фильтр Во использован в течение 30 дней См инструкции по хранению преобразованный Замените если фильтр загрязнен или поврежден Промойте рычаг управления дросселем в положении FAST быстро Примечание Для увеличения срока службы стартера производите с слить из нижней части двигателя оборудования 4 перенасыщения маслом воздушного фильтра Используйте воротка и удлинителя с квадратным сечением О масло можно Осторожно снимите предварительный если установлен и патрон О с крышки или 3 После обслуживания предварительного фильтра и патрона эфира установите фнньм двигатель сертифицирован для работы на бензине Система нижним выступом под гофрированную часть патрона контроля токсичности выпускных газов ЕМ модификации 4 использовать топливо содержащее метиловый спирт Не смешивать масло с бензином Для защиты топлива двигателя Briggs Stratton использовать который может стабилизатор быть заказан Проверить уровень топлива У УяШя дайте еРея заполнением двигателю сстыть топливом течение в X 2 минут Очистите зону снимать крышку вокруг топливозаливной бензобака Установите выступы в основания днище в заверните винт в основание рекомендуется у Уполномоченного Сервисного Дилера Briggs Stratton Л стрелки Заполните горловины бак прежде примерно на в указанном направлении Установите патрон и предварительный фильтр в крышку двигателя Не фильтр чем 1 1 2 дюйма 4 см ниже верхней точки горловины чтобы позволить топливу расширяться Не переполняйте 63 нижней части Установите крышки крышку в и пазы плотно