Lavor STORM2 17 STEAM Инструкция по эксплуатации онлайн [15/24] 167342
![Lavor STORM2 17 STEAM Инструкция по эксплуатации онлайн [15/24] 167342](/views2/1192634/page15/bgf.png)
15
Questa macchina è soggetta ad allacciamento sotto condizione: Zmax
< 0,23 Ohm • The appliance shall be connected to the electrical network
providing that the impedence zmax<0.23 • Cette machine est soumise a
un raccordement électrique sous condition du respect de l’impédence
zmax<0,23 • Nach Berechnung ist die maximal zulässige Netzipedanz
Zmax < 0,23 OHM am Versorgungs-Anschlusspunkt des Kunden • Esta
máquina esta sujeta a conexi ón bajo condición: Zmax < 0,23 • Deze toestel
is onderworp aan een electrische verbinding op basis van een respekt
van het impedantie zmax<0,23 • Esta maquina é sujeita à ligaçao sob
condiçao: Zmax < 0,23 Ohm • Tento stroj podléhá připojení za následující
podmínky : Zmax<0,23 Ohm • Elforsyningen, som maskinen tilsluttes,
skal opfylde følgende krav: Zmax<0,23 Ohm • Η συσκευή προορίζεται
για σύνδεση σε δίκτυο με: Zmax<0,23 Ohm • Elektritoite allikas, millega
masin on ühendatud, peab vastama järgmisele tingimusele: Zmaks<0,23
oomi • Sähkövirran, johon laite kytketään, on täytettävä seuraavat ehdot:
Zmax<0,23 Ohm • A gép elektromos bekötésének feltétele: Zmax<0,23
Ohm • Elektros tinklas, prie kurio prijungiama mašina, turi atitikti šią sąlygą:
Zmax<0,23 Ohm • Elektrotīklam, kam jāpievieno ierīce, jāatbilst šādiem
nosacījumiem: Zmax<0,23 omi • Il-kurrent ta’ l-eletriku ma xiex il-makna
għanda tkun konnessa għandha tkun mal-konformi mall-kundizjonijiet
li jmissu: Zmax<0,23 Ohm • Elektrisitetsforsyningen denne maskinen
skal benytte må oppfylle følgende forhold: Zmax<0,23 Ohm • Niniejsze
urządzenie należy podłączać do sieci zasilającej spełniającej następujący
warunek: Zmax<0,23 Ohm • Электрическое подключение данного
аппарата должно отвечать следующему условию: Zmax<0,23 Ом •
Tento stroj musí byť napájaný sieťou spĺňajúcou nasledujúce podmienky:
Zmax<0,23 Ohm • Pri priključitvi aparata na omrežje je potrebno zagotoviti
naslednji pogoj: Zmax<0,23 Ohm • Denna maskin ska anslutas enligt
följande villkor: Zmax<0,23 Ohm • Електрозахранването, към което се
свързва машината трябва да отговаря на следните условия: Zmax<0,23
Ohm • Električno napajanje na koje je uređaj priključen mora zadovoljavati
sljedeći uvjet: Zmax<0,23 Ohm • Conexarea electrică a acestui aparat
trebuie să e conformă cu următoarea condiţie: Zmax<0,23 Ohm• Bu
makinenin bağlandığı elektrik beslemesi sistemi, aşağıdaki şarta uygun
olmalıdır: Zmax<0,23 Ohm • Мережа електропостачання, до якої має
бути підключений цей електроприлад, повинна задовільняти умові:
Zmax<0,23 Ohm
Содержание
- Aukšto spaudimo valymo mašina 1
- Hidro limpiador de alta presión 1
- High pressure cleaner 1
- Hochdruckreiniger 1
- Hogedrukreiniger 1
- Högtryckrengöringsmaskin 1
- Højtryksrenser 1
- Høytrykksvasker 1
- Idropulitrice ad alta pressione 1
- Korkeapainepesuri 1
- Kõrgsurvepesur 1
- Lavadora de alta pressão 1
- Mazgāšanas ierīce ar augstspiediena ūdens strūklu 1
- Maşină de spălat cu jet de apă sub presiune 1
- Myjka wysokociśnieniowa 1
- Nagynyomású mosóberendezés 1
- Nettoyeur haute pression 1
- Storm ii 1
- Visokotlačni vodeni čistač 1
- Visokotlačni vodni čistilni aparat 1
- Vysokotlakový umývací stroj 1
- Vysokotlaký mycí stroj 1
- Woxer ta l ilma bi pressjoni għolja 1
- Yüksek basinçli hi dro temi zleyi ci 1
- Μηχανημα καθαρισμου με υψηλη πιεση 1
- Водоструен апарат под налягане 1
- Гидроочиститель высокого давления 1
- Гідроочищувач високого тиску 1
- Indhold 3
- Indice 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Inleiding 3
- Sommaire 3
- Índice 3
- Περιεχομενα 3
- I çi ndeki ler 5
- Indeks 5
- Innehållsförteckning 5
- Kazalo 5
- Зміст 5
- Индекс 5
- Se presente if present si incluse wenn vorhanden si estuviera presente indien aanwezig se presente je li přítomná såfremt maskinen er forsynet dermed εάν υπάρχει kui olemas mikäli varusteena kiszerelés szerint jei yra ja ir jekk preżenti dersom slik finnes jeżeli występuje если есть ak je k dispozícii če je v kompletu i förekommande fall ако е наличен neki modeli dacă este prezentă mevcut i se якщо присутня 7
- Aspirazione del detergente detergent suction aspiration du détergent ansaugen des reinigungsmittels aspiración del detergente schoonmaakmiddel aanzuiging aspiração do detergente nasávání mycího prostředku bruk av vaskemiddel απαρροφηση του απορρυπαντικου pesuvahendi imemine puhdistusainehden imeminen a mosószer felszívása valymo priemonės įpylimas mazgāšanas līdzekļa iesūkšana sakxin tad deterġent bruk av vaskemiddel zasysanie środka myjącego всасывание моющего средства nasávanie umývacieho prostriedku z nádržky vsesavanje čistila insugning av rengöringsmedel засмукване на препарата usisavanje deterdženta aspirarea detergentului deterjan emme всмоктування миючого засобу 9
- Chem 1 9
- Chem 1 chem 2 9
- Chem 2 9
- Optional 9
- Dotazione di serie standard equipment dotation de serie serienausstattung dotación de serie standaarduitrusting equipamento de série sériová výbava leveringsomfang στανταρ εξοπλισμοσ standardvarustus vakiovarustus alapfelszereltség standartinė įranga standarta aprīkojums biċċiet inklużi standard utstyr wyposażenie seryjne базовая комплектация sériové vybavenie standardna oprema serieutrustning оборудване serijska oprema dotare standard standart donanim серійне обладнання 10
- Da ελληνικά 11
- Es nederlands 11
- Español 11
- Fr deutsch 11
- Français 11
- It english 11
- Italiano 11
- Português 11
- Pt čeština 11
- Πιστόλι 11
- Eesti keel 12
- Et suomi 12
- Gan ta l ilma 12
- Hu lietuvių kalba 12
- Latviešu valida 12
- Lv malti 12
- Magyar 12
- No polski 12
- Pistoletinis purkštuvas 12
- Ru slovenčina 12
- Veepüstol 12
- Пистолет 12
- Русский 12
- Bg hrvatski 13
- Ro türkçe 13
- Română 13
- Sl svenska 13
- Slovenščina 13
- Бъпгарски 13
- Пістолет 13
- Ръкохватка 13
- Українськ 13
- Stormii 15 17 14
- Stormii 19 21 23 25 14
- Ce certificate of conformity 16
- Certificat ce de conformité 16
- Certificato ce di conformità 16
- Certificado de conformidad 17
- Certificado de conformidade 17
- Prohlášení o shodě 17
- Pod punom odgovornošću tvrdi da je uređaj 21
- Водоструен апарат под налягане 21
- Долуподписаната фирма lavorwash s p a 21
Похожие устройства
- Lavor STM 140 Инструкция по эксплуатации
- Lavor STM 150 Инструкция по эксплуатации
- Lavor STM 160 Инструкция по эксплуатации
- Lavor SKIPPER JUNIOR 130 Инструкция по эксплуатации
- Lavor ICLEAN 140 Инструкция по эксплуатации
- Lavor ICLEAN 160 Инструкция по эксплуатации
- Lavor STORM2 Compressor Инструкция по эксплуатации
- Lavor RAPTOR 21 Инструкция по эксплуатации
- Lavor BEST 24 Инструкция по эксплуатации
- Lavor STM 140 Compressor Инструкция по эксплуатации
- Lavor MISTRAL PLUS 120 Инструкция по эксплуатации
- Lavor GALAXY 140 Инструкция по эксплуатации
- Lavor GALAXY 160 Инструкция по эксплуатации
- Lavor EQ20 03 Инструкция по эксплуатации
- Lavor VERTIGO 25 Инструкция по эксплуатации
- Lavor VERTIGO 28 Инструкция по эксплуатации
- Lavor VERTIGO 22 Инструкция по эксплуатации
- Lavor EDP 5000 Инструкция по эксплуатации
- Lavor EDSP 10500 Инструкция по эксплуатации
- Lavor EDSPM 12500 Инструкция по эксплуатации