Интерскол ПУ-32/1200 Инструкция по эксплуатации онлайн [33/41] 167570
![Интерскол ПУ-32/1200 Инструкция по эксплуатации онлайн [33/41] 167570](/views2/1192925/page33/bg21.png)
33
ESPANOL
E
inoxidable, colocarlo por encima del borde del depósito (ver la Fig. G). Extraer el ltro para
aspirar en húmedo.
5.3 Parte superior 1.
Extraer el ltro protector del motor 7 de vez en cuando para limpiarlo o cuando el rendimiento
de aspiración disminuye; ver la Fig. I.
Poner la parte superior 1 sobre el depósito con los lados correctos conforme a la Fig. H.
Tener cuidado de la protección contra la torsión. No se deberá estropear la bolsa de ltro de
papel 18. Los cierres de encastre tendrán que haber encajado bien 14.
5.4 Caja de enchufe con sistema automático de conexión/desconexión.
Para la aspiradora con caja de enchufe y sistema automático de conexión y desconexión.
La caja de enchufe 2e está prevista para conectar un útil eléctrico. En la posición „0“ del
interruptor se podrá utilizar la caja de enchufe como cable de prolongación (p. ej. Para una
lámpara). Corriente conectada: Aspiradora y útil máx. 16 A.
İAtención! El útil eléctrico tendrá que estar desconectado al enchufarlo. La caja de
enchufe siempre se encuentra bajo tensiуn cuando el conector de la red está enchufado,
independientemente de la posiciуn del interruptor.
Las aberturas de aspiración de los útiles eléctricos no están estandarizadas todavía. Por
tal razón se tiene a disposición el adaptador (Manguito de goma) 547275 que puede ser
adaptado al respectivo útil acortando adecuadamente.
Pregunte a su vendedor especializado o al fabricante de los útiles eléctricos por otras
uniones de aspiración.
5.5 Limpieza de ltro.
Los aparatos que están equipados con un sistema de limpieza electromagnética pueden
sacudir el polvo adherido del ltro plegado 0. Esto garantiza una utilización óptima del ltro
plegado y prolonga los ciclos de trabajo.
EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO
6
6.1 Versión con interruptor basculante.
Conectar/desconectar el aparato con el interruptor 2a dispuesto en la parte superior 1.
En el caso de aparatos con una regulación electrónica de la fuerza de aspiración se tiene a
disposición un botón giratorio 2c, con el cual se puede adaptar el rendimiento de aspiración
de la aspiradora de acuerdo con la materia por aspirar.
6.2 Versión con interruptor giratorio.
Conectar/desconectar el aparato con el interruptor giratorio 2a, ver la Fig. 1 en la parte
superior 1, (o bien conmutar al servicio automático o servicio vibratorio).
0 = >Desc.< la aspiradora
I mín = >Conec.< la aspiradora (servicio manual) – potencia aspiradora reducida
I máx = >Conec.< la aspiradora (servicio manual) – plena potencia aspiradora
A = Servicio de disposición para dispositivo automático de conexión/
desconexión.(La aspiradora es conectada y desconectada por la herramienta eléctrica)
AR = Servicio de disposición para el dispositivo automático de conexión/
desconexión. (La aspiradora es conectada y desconectada por la herramienta eléctrica).
En el caso de una disminución de la potencia aspiradora, o a más tardar, al encenderse el
indicador de la corriente volumétrica, se active adicionalmente la depuración automática del
ltro por aprox. 7 seg.
La aspiradora aprovecha para ello la pausa de trabajo, o sea, la herramienta eléctrica tiene
Содержание
- Пылесосы универсальные пу 20 1000 пу 32 1200 пу 45 1400 1
- Beschreibung 4
- Description 4
- Описаниe 4
- Меры безопасности данное устройство предназначено для использования например в отелях больни цах мастерских офисах на фабриках и в магазинах внимание пылесос не предназначен для всасывания веществ опасных для здо ровья человека никогда не используйте пылесос для всасывания воспламеняющихся или взрывча тых веществ пыли с содержанием взрывчатых средств или жидкостей с содержанием растворителя бензина масла и алкоголя веществ которые при температуре 60 c могут воспламениться или взорваться не рекомендуется использовать устройство вблизи огнеопасных газов и веществ держите упаковочные материалы особенно пластиковые пакеты в местах не до ступных для детей электрический аппарат это не игрушка после использования убирайте в место не доступное для детей убедитесь в том что электрическая сеть оснащена эффективной системой зазем ления электрическое напряжение указанное на устройстве должно соответствовать на пряжению в сетевой розетке розетки должны быть оснащены автоматом защиты сети с соответс 6
- Русский 6
- Технические характеристики 1 6
- Ein elektrogerät ist kein spielzeug außerhalb der reichweite von kindern benutzen und aufbewahren nicht am stromkabel oder am gerät ziehen um den stecker aus der steckdose zu ziehen das gerät niemals unbeaufsichtigt laufen lassen sicherstellen dass das stromnetz mit einer wirkungsvollen erdung ausgerüstet ist dieses gerät ist für den gewerblichen gebrauch geeignet z b in hotels schulen krankenhäusern werkstätten fabriken läden büros und vermietergeschäften achtung der sauger ist nicht zum absaugen gesundheitsgefährlicher stäube geeignet es dürfen keine brennbaren oder explosiven lösungsmittel mit lösungsmittel getränktes gut explosionsgefährliche stäube flüssigkeiten wie benzin öl alkohol verdünnung bzw gut das heißer ist als 60 c aufgesaugt werden es besteht sonst explosions und brandgefahr das gerät darf nicht in der nähe von entflammbaren gasen und substanzen benutzt werden verpackungsmaterial wie folienbeutel gehören nicht in kinderhände 12
- Erstickungsgefahr die spannung auf dem geräte typenschild muss mit der netzspannung übereinstimmen steckdose muss über eine haushaltssicherung mit geeigneter stromstärke abgesichert sein geräte einschließlich zubehör nicht in betrieb nehmen wenn gerät erkennbare schäden risse brüche aufweist netzanschlussleitung defekt ist oder rissbildung bzw alterung aufweisen verdacht auf einen unsichtbaren defekt nach einem sturz besteht keine beschädigten verlängerungsleitungen verwenden 12
- Sicherheitshinweise 12
- Technische daten 1 12
- Safety instructions an electrical appliance is not a toy use and keep the machine out of reach of children do not pull on the power cord to remove the plug from the outlet never leave the appliance operating without supervision make sure the mains electricity supply has efficient earthing this appliance is intended for commercial use for instance in hotels schools hospitals factories shops offices and leasing companies warning the suction cleaner is not suitable for sucking health hazardous dusts never vacuum flammable and explosive solvents objects soaked with solvents explosive dusts and liquids such as petrol oil alcohol and thinners or substances that are hotter than 60 c as this will result in an explosion or cause a fire the appliance must not be used in the vicinity of flammable gases and substances keep packaging material particularly plastic bags out of reach of children danger of suffocation the voltage on the appliance type plate must conform with the mains voltage the mains 18
- Technical details 1 18
- Datos técnicos 1 30
- Indicaciones de seguridad un aparato eléctrico no es un juguete utilícelo y manténgalo fuera del alcance de los niños no tire del cable de alimentación ni de la aspiradora para desconectar el enchufe de la toma de corriente no deje la aspiradora en marcha si no hay nadie para vigilarla compruebe que el sistema eléctrico de red disponga de una toma de tierra eficaz este aparato es adecuado para el uso industrial p ej en hoteles escuelas hospitales fábricas tiendas oficinas y negocios alquilados i atención la aspiradora no es adecuada para aspirer polvos daсinos a la salud no se deberán aspirar les disolventes inflammables o explosivos materiales empapados de disolventes polvos con peligro de explosión fluidos como gasolina aceite alcohol diluyente o materias más calientes que 60 c i de lo contrario existirá peligro de explosión y de incendio el aparato no deberá ser utilizado cerca de gases y substancias inflamables el material de embalaje como la bolsa de plástico no deberá llegar a ma 30
- Istruzioni per la sicurezza 1 36
- Istruzioni per la sicurezza un apparecchio elettrico non è un giocattolo utilizzarlo e riporlo fuori dalla portata dei bambini non tirate il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per togliere la spina dalla prese di corrente non lasciare mai l apparechio in funzione senza sorvefliarlo accertarsi che l impianto elettrico di rete sia provvisto di efficace massa a terra questo apparecchio è adatto all uso industriale p es in alberghi scuole ospedali fabbriche negozi servizi di noleggio apparecchi attenzione l aspiratore non è adatto all aspirazione di polveri nocive alla salute non è comunque ammesso aspirare nй diluenti combustibili o esplosivi né materiali imbevuti di diluente né polveri a pericolo di esplosione né liquidi come benzina olio alcol diluenti né materiali che presentano temperature superiori a 60 c pericolo di esplosione e di incendio l apparecchio non deve mai essere usato in vicinanza di gas e sostanze infiammabili il materiale d imballaggio p es sacchetti di plast 36
Похожие устройства
- Интерскол ДА-14.4 ЭР-Ф Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ЛШМ-76/900 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол АМ-100/1300 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол пшм-115/350эм Инструкция по эксплуатации
- Интерскол пшм-115/300м Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ушм-230/2400эв Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ушм-230/2600эв Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ушм-230/2200м1 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ушм-22/230 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол да-10/14.4м3 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ша-6/10,8м3 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол да-10/10.8м3 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол д-10/420э Инструкция по эксплуатации
- Интерскол мб-43/33 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол мб-43/26 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол пцб-16/40л Инструкция по эксплуатации
- Интерскол пцб-14/37л Инструкция по эксплуатации
- Интерскол пшм-32/130 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол лшм-100/1200э Инструкция по эксплуатации
- Graco PR70 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Что представляет собой планка на корпусе фильтра для защиты поверхности фильтра?
2 года назад
Ответы 1
Какие меры безопасности рекомендуется соблюдать при использовании данного устройства?
1 год назад
Ответы 0
Шланг у пылесоса имеет возможность подключения к электроинструменту или нужно докупать отдельный переходник с резиновыми уплотнителями?
6 лет назад
Ответы 0
На пылесосе горит лампочка, розетка работает, но не работает сам пылесос. В чем причина?
4 года назад
Ответы 0
блок управления электронный для пылесоса интерскол пу-32/1200 не работает в чем причина
5 месяцев назад