Nec NP4001 Инструкция по эксплуатации онлайн [11/150] 8113
![Nec NP4001 Инструкция по эксплуатации онлайн [11/150] 8113](/views2/1205547/page11/bgb.png)
Содержание
ix
Version..........................................................................................................................................99
v ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ МЕНЮ RESET...........................................................................................101
6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .......................................................................................102
n ЧИСТКА ПРОЕКТОРА ...................................................................................................................102
Чистка корпуса .......................................................................................................................102
Чистка объектива .................................................................................................................102
Чистка фильтров ..................................................................................................................103
o ЗАМЕНА ИЗНАШИВАЕМЫХ ЧАСТЕЙ.............................................................................................105
Замена фильтров...................................................................................................................105
Замена ламп.............................................................................................................................107
Сброс счетчика времени работы лампы ........................................................................109
7. ПРИЛОЖЕНИЕ............................................................................................................................110
n ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАТЧИКА БЕСПРОВОДНОЙ МЫШИ (NP01MR, ОПЦИЯ) ...............................110
Подключение датчика беспроводной мыши к компьютеру........................................110
Использование компьютера с датчиком беспроводной мыши ................................110
Подключение к порту USB...................................................................................................111
Работа с пультом ДУ в режиме эмулятора мыши. .....................................................111
Режим перетаскивания.........................................................................................................111
o УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ..........................................................................................................112
Показания индикаторов........................................................................................................112
Устранение наиболее общих неполадок..........................................................................114
Советы по устранению неполадок ...................................................................................114
p НЕПОЛАДКИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ.....................................................................115
Неполадки с лампой ...............................................................................................................116
Неполадки с пультом ДУ......................................................................................................116
Неполадки со звуком..............................................................................................................117
q ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОЕКТОРА ............................................................................118
8. СПЕЦИФИКАЦИЯ.......................................................................................................................119
n ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОЕКТОРА ..........................................................................119
Характеристики оптической системы...........................................................................119
Электрические характеристики.......................................................................................120
Механические характеристики..........................................................................................121
Условия эксплуатации ..........................................................................................................121
Соответствие стандартам..............................................................................................122
o ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ КОРПУСА ..............................................................................................123
p НАЗНАЧЕНИЕ ВЫВОДОВ 15-КОНТАКТНОГО ВХОДНОГО РАЗЪЕМА MINI D-SUB........................124
q ПЕРЕЧЕНЬ СОВМЕСТИМЫХ ВХОДНЫХ СИГНАЛОВ .....................................................................125
r КАБЕЛЬНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ И УПРАВЛЯЮЩИЕ КОДЫ КОМПЮТЕРА ............................................128
s СТАРТЕР ЭКРАНА ........................................................................................................................130
t ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БРАУЗЕРА HTTP...........................................................................................131
Общие сведения......................................................................................................................131
Предварительные процедуры.............................................................................................131
Назначение IP-адреса для работы через браузер.........................................................131
Конфигурирование сетевых настроек ............................................................................132
Структура HTTP-сервера....................................................................................................134
u УПРАВЛЕНИЕ ЧЕРЕЗ 15-КОНТАКТНЫЙ РАЗЪЕМ GPIO..............................................................136
9. КОНТРОЛЬНЫЙ ЛИСТ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК..............................................137
Содержание
- Np4001 np4000 1
- Проектор 1
- Важная информация 3
- Во избежание поражения электрическим током или пожара оберегайте устройство от дождя и влаги перед подключением вилки шнура питания к удлинителю или сетевой розетке убедитесь в надежности всех соединений 3
- Инструкции по безопасной эксплауатации 3
- Информация по технике безопасности 3
- Предупреждение 3
- Безопасная утилизация использованного изделия 4
- Класс лазерного устройства 4
- Важные меры предосторожности 5
- Расположите проектор горизонтально 5
- Система 5
- Предотвращение пожара и поражения электрическим током 6
- Важная характеристика лампы 8
- Замена лампы 8
- Правила использования пульта ду 8
- Содержание 9
- 1 содержимое комплекта поставки 12
- Введение 12
- Содержимое комплекта поставки 12
- 2 знакомство с проектором 13
- Внимание 13
- Знакомство с проектором 13
- Перед использованием панели быстрого отключения убедитесь что прошло хотя бы 20 минут после того как проектор был включен и начал проецировать изображение шнур питания можно вынимать из розетки сразу после отключения проектора механизм автозапуска auto start используется вместо кнопок power on standby включение дежурный режим на пульте ду и корпусе проектора 13
- Характеристики проектора 13
- 3 основные части проектора 14
- Вид спереди справа 14
- Основные части проектора вид спереди справа 14
- Вид сверху 15
- Внимание 16
- Переноска проектора 16
- Поднимите корпус проектора и переверните его не беритесь за ручку для установки проектора в вертикальное положение 16
- Вид снизу 17
- 4 элементы на верхней стороне проектора 18
- Регуляторы объектива 18
- Элементы на верхней стороне проектора 18
- Кнопки управления экранным меню и индикаторы 19
- 5 элементы панели разъемов 21
- Элементы панели разъемов 21
- 6 основные части пульта ду 23
- Основные части пульта ду 23
- Важно 24
- Внимание 24
- Установка батареи 25
- Зона действия беспроводного пульта ду 26
- Правила использования пульта ду 26
- Внимание 27
- Использование пульта ду с кабелем дистанционого управления 27
- После подключения кабеля ду к гнезду remote2 на панели разъемов беспроводное управление проектором отключается 27
- 1 установка проектора и экрана 28
- Внимание 28
- Перед перемещением проектора в другое место отсоедините кабели и шнур питания когда проектор не используется или перед перемещением проектора в другое место надевайте на объектив колпачок объектива 28
- Установка и подключение устройств 28
- Установка проектора и экрана 28
- 2 выбор места установки 29
- Выбор места установки 29
- 3 установка и извлечение дополнительного объектива 30
- Извлечение из проектора основного объектива 30
- Снимите колпачок объектива 30
- Установка и извлечение дополнительного объектива 30
- Внимание 31
- Нажмите до упора кнопку освобождения объектива lens release и поверните объектив против часовой стрелки основной объектив выйдет из канала объектива 31
- Осторожно выньте объектив из канала 31
- Использование противо кражного винта позволяет защитить объектив от похитителей вверните поставляемый противо кражный винт снизу в передней части объектива 32
- Поверните объектив против часовой стрелки до фиксации с характерным щелчком 32
- Разверните объектив символом стрелки вверх и вставьте его 32
- Установка в проектор нового объектива 32
- Установка и подключение устройств 32
- Установка нового объектива с противо кражным винтом 32
- 4 проекционное расстояние и размер экрана 33
- Внимание 33
- Выс 33
- На следующем рисунке представлена модель np4000 соответствующие значения для модели np4001 приведены в разделе проекционное расстояние и размер экрана для np4001 стр 24 33
- Проекционное расстояние и размер экрана 33
- Расстояние a 33
- Д м д м д м д м д м 34
- Д м д м д м д м д м д м 34
- Диагональ ширина высота b расстояние a 34
- Проекционное расстояние и размер экрана для np4000 34
- Размер экрана np06fl np07zl np08zl 34
- Размер экрана np09zl np10zl 34
- Установка и подключение устройств 34
- Д м д м д м д м д м 35
- Д м д м д м д м д м д м 35
- Диагональ ширина высота b расстояние a 35
- Проекционное расстояние и размер экрана для np4001 35
- Размер экрана np06fl np07zl np08zl 35
- Размер экрана np09zl np10zl 35
- Установка и подключение устройств 35
- Np4000 36
- Np4001 36
- 5 замена цветового колеса 38
- Внимание 38
- Выкрутите невыпадающий винт a на крышке отсека лампы 38
- Замена цветового колеса 38
- Снимите крышку отсека лампы сдвинув ее в направлении стрелки b 38
- 6 подключение кабелей 42
- Внимание 42
- Вывод видеосигнала компьютера на внешнее устройство отображения 42
- Подключение кабелей 42
- Подключение компьютера пк или macintosh 42
- Цифровой разъем dvi computer 3 позволяет принимать видеосигналы vga 640x480 1152x864 xga 1024x768 и wxga 1280 x 768 в модели np4001 а также sxga 1280x1024 до 60 гц и sxga 1400 x 1050 до 60 гц 42
- Внимание 43
- Нарушение описанного выше порядка действий может привести к тому что вы не сможете активировать вывод цифрового сигнала с графической карты а следовательно и вывод изображения на экран в этом случае попробуйте перезагрузить компьютер 43
- Внимание 44
- К аудиосистеме 44
- Параллельный вывод на монитор невозможен выходной разъем monitor out не позволяет выводить на монитор цифровой видеосигнал поступающий с разъема computer 3 in при подключении аудиооборудования встроенный динамик проектора отключается 44
- Подключение внешнего монитора 44
- Внимание 45
- Подключение dvd плеера через выход компонентного видео 45
- Требования к выводу видеосигнала для dvd плееров приводятся в руководствах пользователя соответствующих dvd плееров 45
- Внимание 46
- Во время быстрой перемотки вперед или назад при использовании разъемов s video или video изображение может нормально не отображаться 46
- Подключение видеомагнитофона или проигрывателя лазерных дисков 46
- Требования к выводу видеосигнала для видеомагнитофона или проигрывателя лазерных дисков приводятся в руководствах пользователя соответствующих устройств 46
- 7 подсоединение поставляемого шнура питания 47
- Внимание 47
- Подсоединение поставляемого шнура питания 47
- Убедитесь что выводы вилок шнура питания полностью вошли в разъем ac in и в сетевую розетку 47
- Убедитесь что никто не может запнуться о кабели и уронить проектор 47
- 1 включение проектора 48
- Включение проектора 48
- Проецирование изображения общие сведения 48
- Внимание 49
- Меню language выводится на экран в качестве экрана заставки только при самом первом включении в дальнейшем выбранный язык будет использоваться в качестве основного для изменения настройки см стр 83 49
- Экран первого запуска экран выбора языка меню 49
- 2 выбор источника сигнала 50
- Выбор источника сигнала 50
- 3 регулировка положения и размера изображения 51
- Регулировка положения и размера изображения 51
- Ручная регулировка положения изображения 51
- Внимание 53
- Диапазон регулировки объектива 53
- Нажмите кнопку lens shift для вывода окна lens shift 53
- Показанные ниже диаграммы относятся к объективам np07zl np08zl np09zl и np10zl объектив np06fl не имеет функции выдвижения объектива 53
- С пульта ду 53
- Регулировка высоты проектора 55
- 4 автонастройка цветного изображения 56
- Автонастройка изображения 56
- Автонастройка цветного изображения 56
- 5 регулировка громкости 57
- Регулировка громкости 57
- 6 выключение проектора 58
- Выключение проектора 58
- Внимание 59
- Перед использованием панели быстрого отключения убедитесь что прошло хотя бы 20 минут после того как проектор был включен и начал проецировать изображение 59
- После использования 59
- Силовая панель быстрого отключения 59
- 1 отключение изображения и звука 60
- 2 стоп кадр 60
- Внимание 60
- Если проектор не будет использоваться в течение долгого времени рекомендуется выключать питание проектора 60
- Отключение изображения и звука 60
- Полезные функции 60
- Стоп кадр 60
- 3 ручная регулировка фокуса и увеличения 61
- Регулировка с панели управления проектора 61
- Ручная регулировка фокуса и увеличения 61
- 4 изменение режима лампы 62
- Изменение режима лампы 62
- Изменение режима лампы с панели управления проектора 62
- Изменение режима лампы с пульта ду 63
- 5 получение справочной информации 64
- Получение справочной информации 64
- 6 регулировка положения и частоты синхронизации 65
- Регулировка положения и частоты синхронизации 65
- Регулировка положения частоты синхронизации и фазы с панели управления проектора 65
- Настройка коррекции трапецеидальных искажений с пульта ду 66
- Внимание 67
- Выбор разрешений выше xga np4000 wxga np4001 сужает диапазон регулировки 67
- Корр трапеции макс до 35 макс до 40 67
- 7 защита от несанкционированного использования проектора 68
- Блокировка проектора 68
- Защита от несанкционированного использования проектора 68
- Снятие защиты 70
- 8 использование замка безопасности 71
- Внимание 71
- Для приобретения подходящего кабеля безопасности kensington обратитесь к продавцу проектора замок безопасности относится к системам microsaver security system компании kensington с любыми замечаниями обращайтесь по адресу kensington 2853 campus drive san mateo ca94403 usa tel 800 535 4242 http www kensington com 71
- Использование замка безопасности 71
- Использование замка безопасности kensington 71
- Использование цепочки безопасности 71
- 1 настройки экранного меню 72
- Использование экранного меню 72
- Настройки экранного меню 72
- Работа с экранным меню 72
- 2 структура экранного меню 74
- Затененные пункты выделенные серым цветом обозначают стандартные заводские настройки 74
- Использование экранного меню 74
- Структура экранного меню 74
- Использование экранного меню 75
- 3 элементы меню 76
- Элементы меню 76
- 4 описание и функции меню source 77
- Описание и функции меню source 77
- 5 описание опций меню adjust 78
- Меню picture 78
- Описание опций меню adjust 78
- Меню image options 79
- Использование экранного меню 82
- Overscan 83
- Wxga mode только для np4001 83
- Меню video 84
- D y c separation 85
- Deinterlace 85
- Noise reduction 85
- Color matrix 86
- Telecine 86
- Внимание 86
- Эта функция доступна только если включен режим деинтерлейса и выбран сигнал sdtv 86
- 6 описание опций меню detail settings 87
- General 87
- Описание опций меню detail settings 87
- Gamma correction 88
- Reference 88
- White balance 89
- Color correction 90
- 7 описание функций меню setup 91
- General 91
- Описание функций меню setup 91
- Keystone 92
- Lamp mode 92
- Lamp select 92
- Lamp interval 93
- Menu mode 93
- Language 94
- Installation 95
- Control panel lock 96
- Dynamicblack 96
- Lan settings открывает окно lan settings см lan settings на стр 91 96
- Orientation 96
- Pc control выбор способа подключения к устройству управления выберите способ управления диапазон pc control lan 96
- Remote sensor включение приемников сигнала ду спереди и сзади диапазон front back front back 96
- Standby mode настройка схемы питания в режиме ожидания диапазон normal power saving 96
- Блокировка панели управления не влияет на работу пульта ду для снятия блокировки панели управления прижмите на 10 секунд кнопку exit на корпусе проектора настройка выключится 96
- Включение выключение блокировки панели управления 96
- Внимание 96
- Параметр dynamicblack доступен только при установке параметра lamp select в значение dual 96
- Система dynamicblack позволяет динамически изменять уровень черного в проецируемом изображении уровень черного соответствует самому темному участку изображения зависит от устройства отображения и условий проецирования настройка позволяет вкл или выкл систему dynamicblack 96
- Communication speed 97
- Menu color select 97
- Внимание 97
- Для длинных кабельных соединенией используйте меньшие скорости обмена данными 97
- Display time 98
- Background 99
- Control panel lock 99
- Security 99
- Блокировка панели управления не влияет на работу пульта ду для снятия блокировки панели управления прижмите на 10 секунд кнопку exit на корпусе проектора настройка выключится 99
- Внимание 99
- Dynamicblack 100
- Lan settings 100
- Remote sensor 100
- Standby mode 100
- Внимание 100
- Подсоединять проектор к компьютеру разрешается только когда проектор находится в режиме ожидания и компьютер выключен 100
- Pc control 101
- В режиме сетевой связи опция communication speed недоступна 101
- Видеовывод на внешний монитор в энергосберегающем режиме отключается 101
- Внимание 101
- Дистанционное управление через управляющий разъем и режим сетевой связи в энергосберегающем режиме отключаются для сохранения цифрового управления и режима связи рекомендуется использовать стандартный режим ожидания стандартный режим индикатор power горит оранжевым 101
- Индикатор status горит зеленым индикатор status горит зеленым 101
- Индикатор status не горит индикатор status не горит 101
- Связь с http сервером в энергосберегающем режиме отключается 101
- Энергосберегающий режим индикатор power горит оранжевым 101
- Lan settings 102
- Option 103
- Auto start auto start 104
- Color system выбор основной системы цвета для источников video и s video input диапазон авто ntsc pal secam см стр 95 104
- Filter message 104
- Power management 104
- Внимание 104
- После выключения проектора кнопкой power и отсоединения кабеля в режиме ожидания при повторном подсоединении кабеля механизм автозапуска срабатывать не будет после выключения проектора с силовой панели быстрого отключения direct power off и отсоединения кабеля не в режиме ожидания при повторном подсоединении кабеля механизм автозапуска будет срабатывать силовая панель быстрого отключения direct power off оборудованная силовым выключателем и размыкателем цепи позволяет быстро отключить питание проектора 104
- При установке этого параметра проектор будет сообщать о необходимости проведения технического обслуживания фильтра по истечении заданного периода времени диапазон выкл 100ч 200ч 500ч 1000ч см стр 95 104
- Default source select 105
- Fan mode 105
- Screen trigger 105
- Color system 106
- Filter message 106
- 8 описание функций меню information 107
- Usage time 107
- Описание функций меню information 107
- Source 108
- Version 110
- Окно version для np4000 110
- Окно version для np4001 110
- 9 описание функций меню reset 112
- Описание функций меню reset 112
- 1 чистка проектора 113
- Техническое обслуживание 113
- Чистка корпуса 113
- Чистка объектива 113
- Чистка проектора 113
- Bottom view 114
- Вид снизу 114
- Чистка фильтров 114
- Внимание 115
- Запрещается использовать проектор без установленных в нем воздушных фильтров грязь и пыль засасываемые в проектор могут привести к выходу проектора из строя 115
- Чистка заднего фильтра выполняется как показано на рисунке 115
- 2 замена изнашиваемых частей 116
- Внимание 116
- Замена изнашиваемых частей 116
- Замена фильтров 116
- Осторожно выдвиньте крышку фильтра в показанном на рисунке направлении 116
- Снимите губчатые прокладки со всех трех фильтров как показано на рисунке полностью удалите их с крышки фильтра и утилизируйте 116
- Фильтры на задней и боковых стенках вынимаются снизу 116
- Вставьте сменные губчатые прокладки и крепко вдавите в фильтр 117
- Установите крышку с фильтром на место как показано на рисунке 117
- Важно 118
- Внимание 118
- Замена ламп 118
- Сброс счетчика времени работы лампы 120
- 1 использование датчика беспроводной мыши np01mr опция 121
- Внимание 121
- Для некоторых типов соединений и операционных систем может потребоваться перезапустить компьютер или изменить настройки компьютера 121
- Использование датчика беспроводной мыши np01mr опция 121
- Использование компьютера с датчиком беспроводной мыши 121
- Подключение датчика беспроводной мыши к компьютеру 121
- Приложение 121
- Внимание 122
- Подключение к порту usb 122
- Работа с пультом ду в режиме эмулятора мыши 122
- Режим перетаскивания 122
- 2 устранение неполадок 123
- Показания индикаторов 123
- Устранение неполадок 123
- Советы по устранению неполадок 125
- Устранение наиболее общих неполадок 125
- 3 неполадки воспроизведения изображения 126
- Неполадка изображение зеркально отражено или перевернуто 126
- Неполадка изображение невыразительное нет контраста 126
- Неполадка изображение полосатое 126
- Неполадка изображение растянуто кверху или книзу эффект трапеции 126
- Неполадка изображение смазано 126
- Неполадка на экране нет изображения 126
- Неполадка смазано и искажено изображение от np4001 126
- Неполадка цвет проецируемого изображения не соответствует цвету исходного 126
- Неполадки воспроизведения изображения 126
- Неполадка лампа отключается 127
- Неполадка отсутствует луч проектора 127
- Неполадка проектор не отвечает на команды пульта ду 127
- Неполадки с лампой 127
- Неполадки с пультом ду 127
- Неполадка искажения звука 128
- Неполадка нет звука 128
- Неполадки со звуком 128
- 4 гарантийное обслуживание проектора 129
- Гарантийное обслуживание проектора 129
- 1 технические характеристики проектора 130
- Спецификация 130
- Технические характеристики проектора 130
- Характеристики оптической системы 130
- Электрические характеристики 131
- Механические характеристики 132
- Условия эксплуатации 132
- Соответствие стандартам 133
- 2 габаритные размеры корпуса 134
- Габаритные размеры корпуса 134
- 3 назначение выводов 15 контактного входного разъема mini d sub 135
- Назначение выводов 15 контактного входного разъема mini d sub 135
- 4 перечень совместимых входных сигналов 136
- Азрешение 136
- Астота 136
- В следующей таблице приводится перечень совместимых входных сигналов их разрешение и частота обновления 136
- Игнал 136
- Кадров 136
- Перечень совместимых входных сигналов 136
- Спецификация 136
- Строк 136
- Част кадров 50 гц 85 гц 136
- Част строк 15 кгц 31 кгц 0 кгц 136
- Азрешение 137
- Астота 137
- Игнал 137
- Кадров 137
- Спецификация 137
- Строк 137
- Внимание 138
- 5 кабельные соединения и управляющие коды компютера 139
- Внимание 139
- Кабельные соединения и управляющие коды компютера 139
- При необходимости полный перечень управляющих кодов можно получить у тогрового представителя 139
- Внимание 140
- 6 стартер экрана 141
- Внимание 141
- Для использования этого кабеля требуется активировать функцию screen trigger запуск экрана в экранном меню см screen trigger на стр 94 141
- Не используйте это гнездо для других целей подключение кабеля дистанционого управления к мини гнезду sc trigger может вызвать повреждение схемы дистанционого управления 141
- Стартер экрана 141
- Устройства свертывания экрана поставляются и поддерживаются производителями экранов 141
- 7 использование браузера http 142
- Внимание 142
- Использование браузера http 142
- Назначение ip адреса для работы через браузер 142
- Общие сведения 142
- Предварительные процедуры 142
- При некоторых настройках сети время реагирования дисплея или кнопок может замедляться в этом случае обратитесь к сетевому администратору при слишком быстром нажатии кнопок процессор может не успевать реагировать на их нажатие в этом случае повторите попытку через некоторое время если процессор все равно не реагирует на нажатие попробуйте выключить и включить проектор 142
- Domain 143
- Конфигурирование сетевых настроек 143
- Pjlink 144
- Pjlink это стандартный протокол управления проекторами используемый различными производителями этот стандартный протокол был введен ассоциацией jbmia japan business machine and information system industries association в 2005 г проектор поддерживает все команды протокола pjlink класса 1 144
- Test mail 144
- Внимание 144
- Если вы ввели неправильный адрес в тестовом сообщении вы не сможете получить уведомление проверьте правильность адреса введенного в графе recipient s address 144
- Если какая либо из граф sender s address smtp server s name или recipient s address 1 3 не заполнена отправка тестового сообщения test mail будет невозможной 144
- Index html 145
- Астройка 145
- Если проектор подключен к сети и настройки выполнены правильно в окне веб браузера отображается следующая страница 145
- Начение 145
- Спецификация 145
- Структура http сервера 145
- Ункция 145
- Внимание 146
- Объем контролируемых функций зависит от сигнала поступающего на вход проектора см выбор источника сигнала на стр 39 для получения дополнительных сведений 146
- Спецификация 146
- 8 управление через 15 контактный разъем gpio 147
- Амк 147
- Контакта 147
- Спецификация 147
- Тип черное гнездо d sub 15 конт 147
- Ткрыт 147
- Ункция 147
- Управление через 15 контактный разъем gpio 147
- Видео и аудио 148
- Контрольный лист по устранению неполадок 148
- Перед обращением к продавцу изделия или к специалистам по техническому обслуживанию попробуйте устранить неполадки самостоятельно с помощью этого контрольного листа и информации приведенной в устранение неполадок разделе на стр 112 данного руководства следующий контрольный лист позволит вам устранять неполадки более эффективно 148
- Частота появления неполадки всегда иногда как часто ________ другое ________ питание 148
- Другое 149
- Информация о том как использовался проектор и условиях в которых он использовался 149
- Контрольный лист по устранению неполадок 149
- Ниже в свободном поле подробно опишите вашу неполадку 149
- Контрольный лист по устранению неполадок 150
Похожие устройства
- Nec NP905 Инструкция по эксплуатации
- Nec NP1150 Инструкция по эксплуатации
- Nec NP3150 Инструкция по эксплуатации
- Nec NP3151W Инструкция по эксплуатации
- Nec NP400 Инструкция по эксплуатации
- Nec NP500 Инструкция по эксплуатации
- Nec NP500W Инструкция по эксплуатации
- Nec VT800 Инструкция по эксплуатации
- Nec M260XS Инструкция по эксплуатации
- Nec PA500U Инструкция по эксплуатации
- Nec NP4100 Инструкция по эксплуатации
- Nec NP3250 Инструкция по эксплуатации
- Nec NP610S Инструкция по эксплуатации
- Nec U260W Инструкция по эксплуатации
- Nec M300WS Инструкция по эксплуатации
- Nec M260X Инструкция по эксплуатации
- Nec NP3250W Инструкция по эксплуатации
- Nec NP2200 Инструкция по эксплуатации
- Nec NP63 Инструкция по эксплуатации
- Nec NP510WS Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какую информацию следует прочитать перед использованием проектора NEC NP4001/NP4000?
2 года назад