Rowenta RO 5396 Compacteo Cyclonic Инструкция по эксплуатации онлайн [2/47] 174573
Содержание
- Pull pull 3
- Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites si elles ont été formées et encadrées quant à l utilisation de manière sûre et connaissent les risques encourus les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de 8 et plus et supervisés tenir l appare 5
- Conseils de sécurité 5
- Description 5
- Avant la première utilisation 6
- Utilisation 6
- Nettoyage et maintenance 7
- Dépannage 8
- Conformément à la réglementation en vigueur tout appareil hors d usage doit être rendu définitivement inutilisable débranchez et coupez le cordon avant de jeter l appareil environnement directive 2002 95 ce participons à la protection de l environnement votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables confiez celui ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué 9
- Environnement 9
- Garantie cet appareil est uniquement réservé à un usage ménager et domestique en cas d utilisation non appropriée ou non conforme au mode d emploi aucune responsabilité ne peut engager la marque et la garantie est annulée lisez attentivement le mode d emploi avant la première utilisation de votre appareil une utilisation non conforme au mode d emploi dégagerait rowenta de toute responsabilité 9
- Les accessoires 9
- Si le cordon ne rentre pas totalement le cordon est ralenti lors de sa rentrée ressortez le cordon et appuyez sur la pédale enrouleur de cordon 4 9
- Si le couvercle ne se ferme pas vérifiez que la boîte à poussière 13 est bien placée dans le compartiment bac à poussière 7 9
- Si le suceur est difficile à déplacer ouvrez le variateur mécanique de puissance de la crosse ou diminuez la puissance fig 9 vérifiez que la position brosse rentrée brosse sortie du suceur tous sols 22 correspond bien à la surface du sol nettoyé 9
- Si un problème persiste confiez votre aspirateur au centre service agréé rowenta le plus proche pour connaître la liste des centres service agréés contactez le service consommateur rowenta dont vous trouverez les coordonnées dans la carte de ga rantie internationale jointe 9
- Si votre aspirateur aspire moins bien fait du bruit siffle un accessoire ou le flexible est partiellement bouché débouchez l accessoire ou le flexible 19 la boîte à poussière est pleine videz la voir chapitre nettoyage et maintenance le système de filtration est saturé nettoyez la cassette filtre hepa 14 voir chapitre nettoyage et mainte nance si le problème persiste changez le système de filtration voir chapitre nettoyage et maintenance le variateur électronique de puissance 3 est en position min augmentez la puissance à l aide du variateur électro nique de puissance sauf si vous aspirez des tissus fragiles le variateur mécanique de puissance est ouvert fermez le variateur mécanique de puissance de la crosse fig 9 vérifiez que la boîte à poussière 13 est bien placée dans le compartiment bac à poussière 7 9
- Si votre aspirateur s arrete en cours d aspiration la sécurité thermique a fonctionné vérifiez que le tube et le flexible ne sont pas bouché ou que la boîte à poussière et les filtres ne sont pas saturés laissez refroidir 30 minutes avant de remettre l aspirateur en marche 9
- Vérifiez que la boîte à poussière 13 est bien présente et bien assemblée le couvercle est mal fermé vérifiez la mise en place de la boîte à poussière 13 et refermez le couvercle 8 9
- Description 10
- Safety recommendations 10
- This appliance is not intended for use by people including children with impaired physical sensory or mental capacities or by people with no experience or familiarity with such devices unless they are supervised by a person who is responsible for their security or have received instructions as to how to use the appliance children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance this appliance may be used by children aged 8 or over and by persons lacking appropriate knowledge and experience or whose physical sensory or mental capacities are limited provided that they are supervised have received instruction in the safe use of the appliance and are fully aware of the risks involved children must not be allowed to play with the appliance home cleaning and maintenance of the appliance must not be carried out by children unless they are aged 8 or over and are supervised always keep the appliance and power cord out of reach of children under 8 years 10
- Before using for the first time 11
- Cleaning and maintenance 12
- Troubleshooting 13
- Environment 14
- The accessories 14
- Beschreibung 15
- Dieses gerät darf nicht von personen inbegriffen kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen fähigkeiten benutzt werden das gleiche gilt für personen die keine erfahrung mit dem gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen außer wenn sie von einer für ihre sicherheit verantwortlichen person beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem gebrauch des gerät vertraut gemacht wurden kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem gerät spielen saugen sie niemals personen oder tiere ab dieses gerät darf von kindern in einem alter ab acht jahren und von personen mit verringerten körperlichen sensoriellen oder mentalen fähigkeiten benutzt werden wenn sie anweisungen in bezug auf eine absolut sichere benutzung des geräts erhalten wenn wenn sie betreut werden und die risiken erkennen kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung die der benutzer ausführen soll darf nicht von kindern ausgeführt werden es sei denn sie sind mindestens 8 j 15
- Sicherheitshinweise 15
- Gebrauch 16
- Stecken sie den schlauch 19 in die ansaugöffnung 9 und drehen sie ihn bis er einrastet fig 1 um ihn zu entfernen drehen sie ihn in die andere richtung und ziehen sie fig 2 16
- Vor der ersten inbetriebnahme 16
- Reinigung und wartung 17
- Pannenhilfe 18
- Zr0054 0 18
- Die zubehörteile 19
- Umwelt 19
- Beschrijving 20
- Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien hun fysieke zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat oop een veilige wijze te gebruiken tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke persoon er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar door personen zonder ervaring of kennis en door personen met verminderde fysieke mentale of zintuiglijke capaciteiten als ze genoeg uitleg en richtlijnen gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de risico s kennen kinderen mogen niet met het apparaat spelen de reinigingsen onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen uitgevoerd worden tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder supervisie staan houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar 20
- Veiligheidstips 20
- Gebruik 21
- Voor het eerste gebruik 21
- Reiniging en onderhoud 22
- Storingen verhelpen 24
- Aankoopplaats 25
- Accessoires 25
- Conform de geldende regelgeving dient elk in onbruik geraakte apparaat definitief onbruikbaar gemaakt te worden trek de stekker uit het stopcontact en knip het snoer door voordat u het apparaat wegdoet milieu leidraad 2002 95 ce help mee het milieu te beschermen uw apparaat bevat talrijke materialen die opnieuw gebruikt of gerecycled kunnen worden breng het naar een daarvoor ingericht verzamelpunt zodat het op juiste wijze verwerkt kan worden 25
- De accessoires 25
- Garantie dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik in het geval van oneigenlijk gebruik of van gebruik niet conform met de gebruiksaanwijzing kan het merk niet aansprakelijk worden gesteld en wordt de garantie nietig verklaard lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u uw apparaat voor het eerst gebruikt gebruik niet conform met de gebruiksaanwijzing ontslaat rowenta van alle verantwoordelijkheid 25
- Gebruik 25
- Milieu 25
- Plaatsing van het accessoire 25
- Consigli di sicurezza 26
- Descrizione 26
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di esperienza o di conoscenza a meno che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li abbia preventivamente informati sull utilizzo dell apparecchio è opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio questo apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone le cui capacità fisiche sensoriali o mentali sono ridotte o da persone prive di esperienza o conoscenza se sono state istruite sull uso sicuro dell apparecchio e conoscono i rischi correlati i bambini non devono giocare con l apparecchio le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano supervisionati tenere l apparecchio fuori dalla portata di bambini di età inferiore a 8 anni 26
- Prima del primo utilizzo 27
- Pulizia e manutenzione 28
- Risoluzione dei problemi 29
- Ambiente 30
- Conformemente alla normativa in vigore qualsiasi apparecchio fuori uso deve essere reso definitivamente inutilizza bile staccare e tagliare il cavo prima di buttare l apparecchio ambiente direttiva 2002 95 ce contribuiamo alla protezione dell ambiente l apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili portarlo in un punto di raccolta perché sia effettuato il suo trattamento 30
- Garanzia questo apparecchio è riservato unicamente a un uso casalingo e domestico in caso d utilizzo non appropriato o non conforme alle istruzioni per l uso il fabbricante non si assume nessuna responsabilità e la garanzia è annullata leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di usare l apparecchio per la prima volta un utilizzo non conforme alle istruzioni per l uso solleverebbe rowenta da ogni responsabilità 30
- Gli accessori 30
- Per un elenco dei centri assistenza autorizzati contattare il servizio consumatori al recapito indicato nel certificato di garanzia internazionale allegato 30
- Se il cavo non rientra totalmente il cavo è riavvolto in modo rallentato estraete nuovamente il cavo e premete il pedale avvolgicavo 4 30
- Se il coperchio non si chiude verificate che il contenitore raccoglipolvere 13 sia ben posizionato nell alloggiamento raccoglipolvere 7 30
- Se l aspirapolvere aspira meno bene fa rumore fischia un accessorio o il flessibile è parzialmente ostruito sturate l accessorio o il flessibile 19 il contenitore raccoglipolvere è pieno svuotatelo vedere capitolo pulizia e manutenzione il sistema filtrante è saturo pulite la cassetta filtro hepa 14 vedere capitolo pulizia e manutenzione se il problema persiste cambiate il sistema filtrante vedere capitolo pulizia e manutenzione il variatore elettronico di potenza 3 è sulla posizione min aumentate la potenza usando il variatore elettro nico di potenza a meno che stiate aspirando tessuti delicati il variatore meccanico di potenza è aperto chiudete il variatore meccanico di potenza dell impugnatura fig 9 verificate che il contenitore raccoglipolvere 13 sia ben posizionato nell alloggiamento raccoglipolvere 7 30
- Se l aspirapolvere si spegne durante l aspirazione la sicurezza termica ha funzionato verificare che il tubo e il flessibile non siano ostruiti o che la cassetta per la pol vere e i filtri non siano pieni lasciate raffreddare 30 minuti prima di rimettere in funzione l aspirapolvere 30
- Se la bocchetta è difficile da spostare aprite il variatore meccanico di potenza dell impugnatura o diminuite la potenza fig 9 verificate che la posizione setole rientrate setole estratte della spazzola pavimenti 22 corrisponda alla superficie da pulire 30
- Se persiste un problema portare l aspirapolvere al centro assistenza autorizzato rowenta più vicino 30
- Consejos de seguridad 31
- Descripción 31
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas incluidos los niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean reducidas o por personas con falta de experiencia o de conocimientos salvo si éstas a través de una persona responsable de su seguridad están vigiladas o han recibido instrucciones previas relativas al uso del aparato se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas a las que les falta experiencia y conocimiento o cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales son reducidas si han sido formados u orientados en cuanto a su utilización de una manera segura y conocen los riesgos que se puede correr los niños no deben de jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser hechos por niños a menos que tengan al menos 8 años y además estén supervisados mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 31
- Antes del primer uso 32
- Utilización 32
- Limpieza y mantenimiento 33
- Reparación 34
- Zr0054 0 34
- Con arreglo a la reglamentación en vigor cualquier aparato fuera de uso deberá volverse definitivamente inutilizable desconecte y corte el cable antes de desechar el aparato medio ambiente directiva 2002 95 ce contribuyamos a proteger el medio ambiente su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o reciclables llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio técnico autorizado para que realice su tratamiento 35
- El variador electrónico de potencia 3 se encuentra en posición de mín aumente la potencia con el variador electrónico de potencia salvo si aspira tejidos frágiles el variador mecánico de potencia está abierto cierre el variador mecánico de potencia de la tobera fig 9 asegúrese de que la caja de polvo 13 se encuentra correctamente instalada en el compartimento 7 35
- En caso de que persista alguno de los problemas lleve la aspiradora al centro de servicio autorizado rowenta más cercano 35
- En caso de que su aspiradora se detenga mientras está funcionando se ha puesto en marcha la seguridad térmica compruebe que el tubo y la manguera de aspiración no están obstruidos y que el compartimento de polvo y los filtros no estén saturados déjela enfriar 30 minutos antes de ponerla de nuevo en marcha 35
- Garantía este aparato está exclusivamente destinado a un uso doméstico por tanto en caso de un uso no apropiado o no conforme a las instrucciones de uso la marca no se hace responsable y la garantía quedaría anulada lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato por primera vez un uso no conforme a las instrucciones de uso eximiría a rowenta de cualquier responsabilidad 35
- Los accesorios 35
- Medio ambiente 35
- Para consultar la lista de centros de servicio autorizados póngase en contacto con atención al consumidor de rowenta cuyos datos encontrará en la tarjeta de garantía internacional adjunta 35
- Si el cable no se recoge totalmente el cable se ha ralentizado al recogerlo vuelva a sacar el cable y presione el pedal enrollador del cable 4 35
- Si la aspiradora resulta difícil de desplazar abra el variador mecánico de potencia de la tobera o reduzca la potencia fig 9 asegúrese de que la posición cepillo dentro cepillo fuera de la boquilla para todo tipo de suelos 22 se corresponde perfecta mente con la superficie de suelo que desea limpiar 35
- Si la tapadera no se cierra asegúrese de que la caja de polvo 13 se encuentra correctamente instalada en el compartimento 7 35
- Conselhos de segurança 36
- Descrição 36
- Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas incluindo crianças cujas capacidades físicas sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho pela pessoa responsável pela sua segurança é importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas sem experiência e conhecimentos ou com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas se tiverem recebido formação e supervisão relativamente ao uso do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos as crianças não podem brincar com o aparelho a limpeza e a manutenção do mesmo por parte do utilizador não deve ser realizada por crianças excepto se estas tiverem mais de 8 anos e forem supervisionadas manter o aparelho e o cabo de alimentaç 36
- Antes da primeira utilização 37
- Utilização 37
- Limpeza e manutenção 38
- Resolução de avarias 39
- Garantia este aparelho foi concebido apenas para um uso doméstico e no interior de casa no caso de utilização inadequada ou que não respeite manual de instruções rowenta não assume qualquer tipo de responsabilidade e a garantia é anulada leia atentamente as instruções de utilização antes de utilizar o aparelho pela primeira vez uma utilização não conforme às instru ções liberta a rowenta de qualquer responsabilidade 40
- Meio ambiente 40
- Nos termos da regulamentação em vigor qualquer aparelho não utilizado deve ser tornado definitivamente inutilizá vel desligue e corte o cabo de alimentação antes de deitar o aparelho fora meio ambiente directiva 2002 95 ce protecção do ambiente em primeiro lugar o seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados entregue o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento 40
- Os acessórios 40
- Para conhecer a lista de serviços de assistência técnica autorizados contacte o serviço de clientes rowenta cujos dados de contacto encontrará no cartão de garantia internacional incluído 40
- Se a tampa não fecha verifique se o depósito de pó 13 está devidamente colocado no compartimento do depósito de pó 7 40
- Se algum destes problemas persistir leve o aspirador ao serviço de assistência técnica autorizado rowenta 40
- Se for difícil deslocar a escova abra o variador mecânico de potência da pega ou diminua a potência fig verifique se a posição escova fechada escova aberta da escova para todos os pavimentos 22 corresponde devidamente à da superfície do pavimento a ser aspirado 40
- Se o cabo não recolher na totalidade o cabo fica mais lento aquando da sua recolha volte a retirar o cabo e carregue no pedal enrolador do cabo 4 40
- Se o seu aspirador parar durante o funcionamento a segurança térmica foi accionada confirme se o tubo e o cano não estão bloqueados ou se o compartimento do pó ou filtro não estão cheios deixe o arrefecer durante 30 minutos antes de voltar a colocar o aspirador em funcionamento 40
- Um acessório ou o flexível está parcialmente obstruído desobstrua o acessório ou o flexível 19 o depósito de pó está cheio esvazie o ver capítulo limpeza e manutenção o sistema de filtração está saturado limpe a cassete filtro hepa 14 ver capítulo limpeza e manutenção no caso de persistência do problema mude o sistema de filtração ver capítulo limpeza e manutenção o variador electrónico de potência 3 está na posição min aumente a potência com a ajuda do variador electrónico de potência excepto se aspirar tecidos frágeis o variador mecânico de potência está aberto feche o variador mecânico de potência da pega fig verifique se o depósito de pó 13 está devidamente colocado no compartimento do depósito de pó 7 40
- Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται προς χρήση από άτομα συμπεριλαμ βανομένων των παιδιών των οποίων η σωματική αισθητήρια ή πνευματική ικανότητα είναι μειωμένη ή από άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώση ως προς τη χρήση εκτός εάν τα άτομα αυτά βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολουθούν πρότερες οδηγίες που αφορούν στη χρήση της συσκευής από κάποιο άτομο που είναι υπεύθυνο ως προς την ασφάλειά τους τα παιδιά πρέπει να βρίσκον ται υπό επίβλεψη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα που δεν έχουν εμπειρία και γνώσεις ή με περιορισμένες σωμα τικές αντιληπτικές ή διανοητικές ικανότητες αν εκπαιδευτούν και καταρτι στούν στη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και γνωρίζουν τους κινδύνους που διατρέχουν τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά παρά μόνο αν έχουν ηλικία από 8 ετών και άνω και επι 41
- Περιγραφη 41
- Συμβουλεσ ασφαλειασ 41
- Πριν απο την πρωτη χρηση 42
- Χρηση 42
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 43
- Εντοπισμοσ και επισκευη βλαβων 45
- Για να βρείτε τον κατάλογο των εξουσιοδοτημένων κέντρων εξυπηρέτησης επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών τα στοιχεία επικοινωνίας του οποίου μπορείτε να βρείτε στη διεθνή κάρτα εγγύησης που εσωκλεί εται 46
- Εάν το πρόβλημα παραμείνει πηγαίνετε την ηλεκτρική σας σκούπα για έλεγχο στο κοντινότερο εξουσιοδοτημένο κέν τρο εξυπηρέτησης της rowenta 46
- Εαν η ηλεκτρικη σασ σκουπα σταματησει κατα τη διαρκεια τησ αναρροφησησ τέθηκε σε λειτουργία η θερμική ασφάλεια ελέγξτε αν ο σωλήνας και ο εύκαμπτος σωλήνας έχουν φράξει ή αν το κουτί σκόνης και τα φίλτρα είναι γεμάτα αφήστε την ηλεκτρική σκούπα να κρυώσει για 30 λεπτά προτού τη θέσετε πάλι σε λειτουργία 46
- Εγγυηση η παρούσα συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση σε περίπτωση μη εγκεκριμένης χρήσης ή μη συμ βατής με τις οδηγίες χρήσης η εταιρεία δεν φέρει καμία ευθύνη και η εγγύηση ακυρώνεται διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή σας η rowenta δεν φέρει καμία ευθύνη σε περίπτωση μη τήρησης των οδηγιών αυτών 46
- Περιβαλλον 46
- Σύμφωνα με τον ισχύοντα κανονισμό κάθε συσκευή εκτός χρήσης θα πρέπει να καθίσταται οριστικά άχρηστη απο συνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και κόψτε το καλώδιο προτού απορρίψετε τη συσκευή περιβάλλον οδηγία 2002 95 ce ας συμβάλλουμε κι εμείς στην προστασία του περιβάλλοντος η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά παραδώστε τη σε ένα κέντρο διαλογής το οποίο θα αναλάβει την επεξεργασία της 46
- Τα εξαρτηματα 46
- A хранение собранного пылесоса в горизонтальном положении b хранение собранного пылесоса в вертикальном положении 2 педаль вкл выкл 3 электронный бесступенчатый регулятор мощности 4 педаль автоматического сматывания шнура 47
- Данный электроприбор не должен использоваться лицами в том числе детьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также людьми не имеющими соответствующего опыта или необходимых знаний указанные лица могут использовать данное устройство только под наблюдением или после получения инструкций по его эксплуатации от лиц отвечающих за их безопасность следите за тем чтобы дети не играли с устройством прибором могут пользоваться дети 8 лет и старше люди с ограниченными физическими или умственными а также лица с недостаточными умениями и навыками только после того как они получили инструкции о безопасной эксплуатации прибора и информацию о рисках которые он может собой представлять не разрешайте детям играть с прибором чистка и уход за прибором могут осуществляться детьми 8 лет и старше под присмотром держите прибор и провод питания вне досягаемости детей младше 8 лет 47
- Описание 47
- Остановитесь и выключите устройство вытянув шнур из розетки 47
- Правила безопасного использования 47
- Решетка выхода воздуха 6 a ручка для вертикальной переноски b ручка для быстрого горизонтального переноса пылесоса 7 отделение пылесборника 8 крышка 9 всасывающее отверстие 47
Похожие устройства
- Rowenta SF7420 Respectissim 7/7 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta RO5295 R1 Compacteo Ergo Инструкция по эксплуатации
- Rowenta RO5227 Compacteo Ergo Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF 8230 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta SF 2512 Pocket Style Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF9232D0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF 3911 Инструкция по эксплуатации
- Saeco HD8889/19 Series Intelia Deluxe Инструкция по эксплуатации
- Saeco HD8858/01 Series Exprelia Инструкция по эксплуатации
- Saeco HD8888/19 Series Intelia Deluxe Инструкция по эксплуатации
- Saeco HD8918/09 Series Incanto Инструкция по эксплуатации
- Saeco HD8880/09 Series Intelia Инструкция по эксплуатации
- Saeco HD8884/09 Series Intelia Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC21F50VA Blue Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy S5 Duos SM-G900FD 16Gb Charcoal Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung Grand Prime VE Duos SM-G531H 8Gb Grey Инструкция по эксплуатации
- Samsung BF 3N3W 080 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Alpha SM-G850F 32Gb Dazzling White Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy S5 mini SM-G800F Shimmery White Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB37J5441SA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры безопасности следует соблюдать при использовании данного устройства?
2 года назад