Pyramida IH 6410 U Инструкция по эксплуатации онлайн [5/72] 176657
5
6. Розетка і вилка кабелю живлення повинні бути одного типу.
7. Варильна поверхня повинна бути встановлена тільки кваліфікованим фахів-
цем, відповідно до рекомендацій Виробника, та діючих стандартів і вимог без-
пеки. Неправильна установка може принести шкоду людям, тваринам або Ва-
шій власності. У разі неправильної установки Виробник знімає з себе будь-яку
відповідальність.
8. Електрична безпека гарантована тільки при наявності ефективного зазем-
лення, виконаного відповідно до правил електричної безпеки. Ця вимога
обов’язково має дотримуватися. Якщо при підключенні у Вас виникли сумні-
ви, зв’яжіться з фахівцем, який перевірить Вашу систему заземлення. Вироб-
ник не несе відповідальності за збитки, викликані відсутністю заземлення або
його несправністю.
9. Якщо варильна поверхня підключається безпосередньо до електричної ме-
режі, без вилки та розетки, необхідно встановити багатолінійний вимикач з
відстанню між розведеними контактами не менше 3 мм, лінія заземлення при
цьому не повинна розриватися. Вимикач повинен встановлюватися в легко-
доступному місці.
10. Варильна поверхня не призначена для експлуатації за допомогою зовнішньо-
го таймеру або окремою системою віддаленого управління.
11. Завжди виймайте вилку кабелю живлення варильної поверхні з розетки або
відключайте електричний струм на щитку, перед чищенням, миттям або інши-
ми операціями з профілактики та догляду за варильною поверхнею.
12. Не тягніть провід, щоб вийняти вилку з розетки: це дуже небезпечно. Не пере-
тискайте та не натягайте кабель живлення. Для заміни пошкодженого кабелю
викликайте фахівця з авторизованої обслуговуючої організації (сервісного
центру).
13. Слідкуйте за тим, щоб вентиляційні отвори і щілини в корпусі варильної по-
верхні та меблів, в які вбудована варильна поверхня, не були закриті. В ін-
шому випадку виникає небезпека перегріву електричної ізоляції і короткого
замикання.
14. Ваша варильна поверхня повинна використовуватися тільки для того, для
чого вона розроблена. Не використовуйте варильну поверхню для інших ці-
лей, (наприклад, обігріву приміщення або для сушіння білизни). Виробник не
несе відповідальності за несправності, викликані неналежним або нерозум-
ним використанням варильної поверхні.
15. Не торкайтеся варильної поверхні, якщо Ваші руки або ноги мокрі або вологі.
Не користуйтесь варильною поверхнею босоніж.
16. Відповідно до загальних вимог Державної Пожежної служби не залишайте
працюючу поверхню без нагляду.
17. Не дозволяйте дітям та особам, незнайомим з даною інструкцією, користува-
тися варильною поверхнею без Вашого нагляду.
Содержание
- Індукційна варильна поверхня 1
- Інструкція з експлуатації 1
- Модель ih 6410 u 1
- Зміст 3
- Безпека 4
- Інформація з транспортування 8
- Встановлення та підключення 9
- Підключення варильної поверхні 12
- Блакитний 13
- Жовто зелений 13
- Коричневий 13
- Індукційне нагрівання 14
- Комплект поставки 14
- Опис 14
- Панель керування 15
- Сенсори вибору зон нагірву 15
- Інструкції з експлуатації 16
- Ввімкнення вимкнення індукційної варильної поверхні 16
- Сенсори 16
- Та активація сенсорної панелі керування 16
- Зони нагріву 17
- Індикація залишкового тепла 18
- Додаткові функції варильної поверхні 18
- Виявлення посуду 19
- Підвищена потужність 19
- Блокування панелі керування 20
- Таймер 22
- Захисні функції варильної поверхні 24
- Автоматичне вимкнення при перегріві 25
- Кухонний посуд для індукційних варильних поверхонь 26
- Практичні поради 26
- Тест на придатність посуду 26
- Рекомендації щодо використання посуду 27
- Розмір посуду 27
- Рекомендації з використання зон нагріву 28
- Шуми при роботі 28
- Поради щодо заощадження електроенергії 29
- Обслуговування та догляд 30
- Чищення поверхні 30
- Важлива інформація 31
- Можливі ушкодження 31
- Технічні характеристики 32
- Гарантія 34
- Индукционная варочная поверхность 37
- Оглавление 39
- Безопасность 40
- Информация по транспортировке 44
- Установка и подключение 45
- Подключение варочной поверхности 48
- Голубой 49
- Желто зеленый 49
- Коричневий 49
- Индукционный нагрев 50
- Комплект поставки 50
- Описание 50
- Панель управления 51
- Сенсоры выбора зон нагерва 51
- Включение выключение индукционной варочной поверхности 52
- И активация сенсорной панели управления 52
- Инструкции по эксплуатации 52
- Сенсоры 52
- Зоны нагрева 53
- Дополнительные функции варочной поверхности 54
- Индикация остаточного тепла 55
- Обнаружение посуды 55
- Повышенная мощность 55
- Блокировка панели управления 56
- Таймер 58
- Автоматическое отключение при перегреве 61
- Защитные функции варочной поверхности 61
- Кухонная посуда для индукционных варочных поверхностей 62
- Практические советы 62
- Тест на пригодность посуды 62
- Размер посуды 63
- Рекомендации по использованию посуды 63
- Рекомендации по использованию зон нагрева 64
- Рабочие шумы 65
- Советы по экономии энергии 65
- Обслуживание и уход 66
- Чистка поверхности 66
- Важная информация 67
- Возможные повреждения 67
- Технические характеристики 68
- Гарантия 70
- Rating label 72
- Www pyramida ua www pyramida by www pyramida bt ru facebook com pyramida ua 72
Похожие устройства
- Pyramida VCH 630-0 (S) U Инструкция по эксплуатации
- Pyramida VCH 642/2 UCC Инструкция по эксплуатации
- Nokia 6131 Руководство пользователя
- Hyundai H-CMD4007 Сервис мануал
- G-Teq 8801 pw Инструкция по эксплуатации
- ABAC estoril l30p Инструкция по эксплуатации
- ABAC montecarlo l30p Инструкция по эксплуатации
- ABAC pole position l30p Инструкция по эксплуатации
- ABAC montecarlo l20p Инструкция по эксплуатации
- ABAC pole position l20p Инструкция по эксплуатации
- ABAC pole position o20p Инструкция по эксплуатации
- ABAC montecarlo o20p Инструкция по эксплуатации
- ACS acr38u-nd Инструкция по эксплуатации
- ACV dc-306 Инструкция по эксплуатации
- ACV dc-1006 Инструкция по эксплуатации
- ACV bta-817 Инструкция по эксплуатации
- ACV bta-617 Инструкция по эксплуатации
- ACV bta-1217 Инструкция по эксплуатации
- ACV bta-1017 Инструкция по эксплуатации
- ACV lx-4.60 Инструкция по эксплуатации