Marta МТ-1509 Руководство по эксплуатации онлайн [3/24] 178407
3
RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом.
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy.
DEU Der tatsächliche Ausstattung für dieses Produkt kann von der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ausstattung abweichen. Prüfen Sie genau die Vollständigkeit der Ware während der Warenausgabe durch den Verkäufer.
ITA La completezza effettiva del prodotto può differire da quella dichiarata in questo manuale. Controllare attentamente la completezza alla consegna del prodotto dal venditore.
KAZ Бл тауарды наты жинаы осы нсаулыта жариялананнан баса болуы ммкін. Сатушы тауарды берген кезде жинаын мият тексерііз.
LTU Faktinis šios prekės komplektas gali skirtis nuo nurodyto šioje instrukcijoje. Kruopščiai patikrinkite komplektą, priimdami jį iš pardavėjo.
PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente a integridade do produto que é entregue pelo vendedor.
UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте комплектність при видачі товару продавцем.
FIN Kyseisen tuotteen todellisen pakkauksen kokoonpano voi erota tässä ohjeessa esitetystä kokoonpanosta. Tarkista huolellisesti pakkauksen kokoonpano myyjän tavaraa luovuttaessa.
FRA Il se trouve que les composants du produit peuvent se distinguer de ceux affichés dans le présent manuel d‟utilisation. Veillez de bien vérifier des composants au moment de la réception du produit de la part du vendeur.
EST Käesoleva kauba faktiline komplektsus võib erineda käesolevas juhendis toodust. Kontrollige tähelepanelikult komplektsust kauba väljastamisel müüja poolt.
BLR Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку. Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом.
ESP La composición actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual presente. Compruebe atentamente la composición a la recepción del producto.
LVA Šīs preces faktiskā komplektācija var atšķirties no tās, kas ir norādīta šajā instrukcijā. Uzmanīgi pārbaudiet komplektāciju, kad pārdevējs jums izsniedz preci.
UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo'llanmada ko'rsatilganidan farq qilishi mumkin. Tovar sotuvchi tomonidan berilayotgan vaqtda majmuaning to'liqligini diqqat bilan tekshiring.
POL Faktyczny zestaw danego towaru może różnić się od zestawu podanego w danej instrukcji. Uważnie sprawdzaj zestaw przy odbiorze towaru od sprzedawcy.
DEU
1. Gehäuse
2. Entriegelungstaste für Rührbesen
3. Geschwindigkeitsregler
4. Griff
5. Schlagbesen für Eier und Cremen
6. Teigknethaken
7. Taste für Geschwindigkeitswahl
TURBO (MT-1508)
FRA
1. Boîtier
2. Bouton d‟enlèvement des têtes
3. Commutateur de vitesses
4. Poignée
5. Tête pour fouetter des oeufs et des
crèmes
6. Tête pour pétrir la pate
7. Bouton de changement de vitesses
TURBO (MT-1508)
ESP
1. Caja
2. Botón de extracción de bocales
3. Conmutador de velocidades
4. Asidero
5. Bocales para batido de huevos y cremas
6. Boquilla para amasar la masa
7. Botón del interruptor de velocidades TURBO
(MT-1508)
PRT
1. Caixa
2. Botão de tirar batedores
3. Seletor de velocidades
4. Alavanca
5. Batedores para bater ovos e crèmes
6. Bico para amassar a massa
7. Botão de controlo de velociadade
TURBO (MT-1508)
EST
1. Korpus
2. Otsikute väljavõtmise klahv
3. Kiiruste ümberlülitaja
4. Pide
5. Otsikud munade ja kreemide
vahustamiseks
6. Taina segamisotsik
7. KTurboruste ümberlülitamise
klahv TURBO (MT-1508)
LTU
1. Casing
2. Uzgaļu izņemšanas poga
3. Ātrumu pārslēdzējs
4. Rokturis
5. Uzgaļi olu un krēmu saputošanai
6. Tešlos maišymo antgalis
7. Greičių perjungimo mygtukas
TURBO (MT-1508)
LVA
1. Casing
2. Antgalių išėmimo mygtukas
3. Greičių perjungiklis
4. Rankena
5. Antgaliai kiaušiniams ir
kremui plakti
6. Mīklas iejaukšanas uzgalis
7. Ātrumu pārslēgšanas poga
TURBO (MT-1508)
FIN
1. Casing
2. Varren irrotuspainike
3. Nopeudensäädin
4. Varsi
5. Vispilöintivarret kananmunia ja
kermaa varten
6. Taikinansekoitusvarsi
7. Nopeudensäätöpainike
TURBO (MT-1508)
ISR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. TURBO
(MT-1508)
Содержание
- Mt 1508 1
- Mt 1508 mt 1509 1
- Mt 1509 1
- Миксер руководство по эксплуатации hand mixer operation manual 1
- Описание description 2
- Rus меры безопасности 4
- В положение 0 извлекайте насадки только после их полной остановки и отключения миксера от электросети 4
- Вставьте насадки для взбивания в гнезда до фиксации примечание при установке насадок для размешивания теста убедитесь что насадка с манжетом вставлена в левое гнездо рис 2 подключите миксер к электросети 3 в зависимости от количества ингредиентов поместите их в подходящий контейнер 4 погрузите насадки в смешиваемые продукты 5 выберите необходимую скорость от 1 до 5 6 4
- Использование прибора 4
- Нажмите кнопку выброса насадок и выньте их 4
- Перед первым использованием 4
- После того как смесь достигла нужной консистенции переведите переключатель скоростей 4
- Распакуйте прибор и удалите все этикетки перед первым использованием прибора тщательно промойте все принадлежности прибора которые непосредственно соприкасаются с пищей 4
- Технические характеристики 5
- Чистка и уход 5
- Important safeguards 6
- Cleaning and maintenance 7
- Operation 7
- Specification 7
- Заходи безпеки 8
- Очищення і догляд 8
- Технічні характеристики 8
- Тазалау және кҥту 9
- Қауіпсіздік шаралары 9
- Blr меры бяспекі 10
- Техникалық сипаттамалары 10
- Deu sicherheitsmassnahmen 11
- Тэхнічныя характарыстыкі 11
- Чыстка і догляд 11
- Ita precauzioni 12
- Reinigung und pflege 12
- Technische charakteristiken 12
- Caratteristiche tecniche 13
- Esp medidas de seguridad 13
- Pulizia e manutenzione 13
- Características técnicas 14
- Fra recommandations de sécurité 14
- Limpieza y cuidado 14
- Caracteristiques techniques 15
- Nettoyage et entretien 15
- Especificações 16
- Limpeza e manutenção 16
- Prt medidas de segurança 16
- Est ohutusnõuded 17
- Puhastamine ja hooldus 17
- Tehnilised andmed 17
- Ltu drońības pasākumi 18
- Techniniai duomenys 18
- Valymas ir priežiūra 18
- Lva saugos priemonės 19
- Tīrīńana un apkope 19
- Fin turvatoimet 20
- Puhdistus ja huolto 20
- Tehniskie parametri 20
- Tekniset tiedot 21
- הקוזחתו יוקינ 21
- והתואר תוחיטב 21
- Czyszczenie i obsługa 22
- Środki bezpieczeństwa 22
- דועו rubber seal ימוג יספ ןולפטו ימרק יופיצ םיננסמ הלכתמ טירפ תסכמ הניא תוירחא 22
- םיינכט םינייפוא 22
- Charakterystyki techniczne 23
- Ehtiyotkorlik choralari 23
- Tozalash va qarov 23
- Jihozni tozalash uchun dag al tozalash vositalaridan foydalanmang 24
- Plastik qismlarning bo yalib qolmasligi uchun jihozni foydalanib bo lgandan keyinoq yuvish tavsiya qilinadi 24
- Texnik xususiyatlari 24
Похожие устройства
- Marta MT-1634 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2532 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2554 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2556 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2420 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2230 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2596 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1172 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1130 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1173 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1174 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2499 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2521 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2508 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4314 NS Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1101 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1102 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1103 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1104 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1120 Руководство по эксплуатации