Saturn ST-MW8160 Руководство пользователя онлайн [2/26] 178558
![Saturn ST-MW8160 Руководство пользователя онлайн [2/26] 178558](/views2/1214980/page2/bg2.png)
2 3
GB
MICROWAVE OVEN
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become faithful
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature chang-
es. Rapid temperature change (e.g.
when the unit is moved from freez-
ing temperature to a warm room)
may cause condensation inside the
unit and a malfunction when it is
switched on. In this case leave the
unit at room temperature for at
least 1.5 hours before switching it
on.
If the unit has been in transit, leave
it indoors for at least 1.5 hours be-
fore starting operation.
Please read this booklet carefully
before fixing and using, and keep it
for future reference.
INSTALLATION OF MICROWAVE
OVEN
1. Remove the packaging and take out
the distance limiter from accessory in
microwave oven (some models have
been installed already), unlock the pow-
er cord, according to the specific shape
of distance limiter, install by following
the given instruction.
The purpose of the distance limiter is to
make the microwave oven to keep a
certain distance from the wall.
2. Take out all the packing. Carefully
check whether there is damage to the
microwave oven. Such as:
a. the oven cavity is impacted or pres-
sured.
b. the door is not flat; the switch is not
smooth and flexible.
c. the metal Insulated mesh on the door
is bended or deformed.
d. the power cord is loose.
IF IT IS FOUND ABOVE, CONTACT
YOUR NEAREST SERVICE CENTER
APPROVED.
3. Microwave ovens must be placed un-
der dry and non-corrosiveness environ-
ments, kept away from heat and humid-
ity, such as gas burner or water tank.
4. To ensure sufficient ventilation, the
distance of the back of microwave to the
wall should be at least 10 cm, the side
to the wall should be at least 5 cm, the
free distance above the top surface at
least 20 cm.
5. The position of the oven shall be far
from the TV, Radio or antenna to avoid
disturbance, the distance at least more
than 5 m.
6. The appliance must be positioned so
that the plug is accessible, and must
ensure a good grounding in case leak-
age, ground loop can be formed to avoid
electric shock.
7. The microwave oven shall not be
placed in a cabinet.
8. The back of the oven must be placed
against a wall.
9. To keep the microwave oven at a
distance from the wall, it is necessary to
install a distance limiter
UTENSILS GUIDELINE
It is strongly recommended to use the
containers which are suitable and safe
for microwave cooking. Generally speak-
ing, the containers which are made of
heat-resistant ceramic, glass or plastic
are suitable for microwave cooking.
Never use the metal containers for mi-
crowave cooking and combination cook-
ing as spark is likely to occur. You can
take the reference of below table.
Material of
container
Micro-
wave
Notes
Heat-resistant
ceramic
Yes
Never use
the ceram-
ics which
are deco-
rated with
metal rim
or glazed
Heat-resistant
plastic
Yes
Can not be
used for
long time
microwave
cooking
Heat-resistant
glass
Yes
Plastic film Yes
It should
not be
used when
cooking
meat or
chops as
the over-
temper
a-
Содержание
- 0 кг 1 30 14 00 8
- Время 8
- Диа па зон веса 8
- Море продук ты 8
- Мощность 17 поддержание в теплом состоянии 8
- Мощность 37 размораживание продуктов 8
- Мощность 40 напитки или суп 8
- Мощность 66 медленное приготовление 8
- Мощность 85 обычное приготовление 8
- Мощность быстрое приготовление 8
- Мясо 0 1 кг 1 30 26 00 8
- Низкая 8
- Птица 0 1 кг 2 30 22 00 8
- Размора живания 8
- Вання 11
- Діа па зон ваги 11
- М ясо 0 1 кг 1 30 26 00 11
- Мореп родукти 0 0 кг 1 30 14 00 11
- Низька 11
- Потужність 17 підтримування в теплому стані 11
- Потужність 37 розморожування продуктів 11
- Потужність 40 напої або суп 11
- Потужність 66 повільне приготування 11
- Потужність 85 звичайне приготування 11
- Потужність швидке приготування 11
- Птиця 0 1 кг 2 30 22 00 11
- Час роз морожу 11
- International manufacturer s warranty 13
- Mezinárodní záruka 13
- Международные гарантийные обязательства 13
- Міжнародні гарантійні зобов язання 13
- По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специализированные сервисные центры фирмы saturn home appliances 15
- Всі умови гарантії відповідають закону про захист прав споживачів і регулюються законодавством країни у якій придбано виріб гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь якій країні у яку виріб постача ється компанією saturn home appliances чи її уповноваженим представником і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають на данню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту випадки на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються 1 гарантійний талон заповнений неправильно 2 виріб вийшов з ладу через недотримання покупцем правил експлуата ції зазначених в інструкції 3 виріб використовувався в професійних комерційних чи промислових цілях крім спеціально призначених для цих моделей про що зазначене в інструкції 4 виріб має зовнішні механічні чи ушкодження викликані влученням всередину рідини пилу комах і інших сторонніх предметів 5 виріб має ушкодження викликані недотриманням правил живлення від батарей мережі чи акумуляторів 6 виріб піддавався розк 20
- Міжнародні гарантійні зобов язання гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку якщо законом про захист прав споживачів країни в якій був придбаний виріб передбачений більший мінімальний термін гарантії 20
- Bez předložení tohoto listu při jeho nesprávném vyplnění porušení plomb výrobce jsou li na výrobku a také v případech které jsou uvedené v záručním listě nároky se nep řijímají a záruční oprava se neprovádí záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace podpisem prodaváče termínem prodeje a podpisem zákazníka 24
- Failing the presentation of this coupon in case of its improper filling in infringement of factory seals if any and also in cases indicated in the warranty obligations the claims are not accepted and no warranty service and free of charge repair is made the warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading organiza tion signature of the seller date of sale and signature of the buyer 24
- Při koupi výrobku žádejte o jeho vyzkoušení ve vaší přítomnosti přesvědčte se 24
- Tento záruční list potvrzuje že na vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce během celé záruční doby 24
- That the goods sold to you are functional and complete and that the warranty coupon is filled in correctly 24
- This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the manu facturer throughout the period of warranty service and free of charge repair 24
- Warranty coupon 24
- When purchasing the product please require its checking before you be sure 24
- Záruční list 24
- Že vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní a že záruční list je vyplněn správně 24
Похожие устройства
- Saturn ST-MW8159 Руководство пользователя
- Saturn ST-MW8156 Руководство пользователя
- Saturn ST-MW7159G Руководство пользователя
- Saturn ST-AH2102 Руководство пользователя
- Saturn ST-AH2104 Руководство пользователя
- Saturn ST-AH2105 Руководство пользователя
- Saturn ST-AH2108 Руководство пользователя
- Saturn ST-BC1304 Руководство пользователя
- Saturn ST-BC7303 Руководство пользователя
- Saturn ST-BC7308 Руководство пользователя
- Saturn ST-BC7309 Руководство пользователя
- Saturn ST-CC0228 Руководство пользователя
- Saturn ST-CC0227 Руководство пользователя
- Saturn ST-CC7145 Руководство пользователя
- Saturn ST-CC0210 Руководство пользователя
- Saturn ST-CC0211 Руководство пользователя
- Saturn ST-CC0213 Руководство пользователя
- Saturn ST-CC0214 Руководство пользователя
- Saturn ST-CC0215 Руководство пользователя
- Saturn ST-CC0216 Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения