Saturn ST-CC7122 Руководство пользователя онлайн [4/18] 178591
![Saturn ST-CC7122 Руководство пользователя онлайн [4/18] 178591](/views2/1215013/page4/bg4.png)
6
надежными помощниками в
Вашем домашнем хозяйстве
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить его
работоспособность при
включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении не
менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
Устройство прибора:
1. Регулятор температурного режима
2. Кнопка интенсивной подачи пара
3. Кнопка распыления воды
4. Распылитель воды
5. Отверстие для наполнения водой
6. Лампочка-индикатор нагрева
подошвы
7. Селектор мощности подачи пара
8. Подошва с отверстиями для пара
9. Корпус
10. Резервуар для воды
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ:
1. Перед использованием устройства
внимательно прочтите инструкцию по
применению.
2. Перед включением утюга
проверьте, чтобы напряжение,
указанное на заводской табличке (на
подошве), соответствовало
напряжению в сети.
3. Используйте утюг только по
назначению.
4. Прежде чем включить или
выключить утюг, выключите
регулятор температурного режима.
Выключая из розетки утюг, тяните за
вилку, а не за шнур.
5. Запрещаетс я испол ь з о вать утюг ,
если его комплектующие детали
(ш те п се ль на я ви лк а, с ет ев ой ш ну р и
пр.) были повреждены. Не пытайтесь
ремонтировать устройство
самостоятельно, обратитесь в
авторизированный сервисный центр
для квалифицированного осмотра и
ремонта.
6. Когда вы завершили глажение
или оставляете утюг на время,
сделайте следующее:
Поверните селектор мощности
подачи пара (7) в положение "O", а
регулятор температурного режима – в
положение “Min”.
Поставьте утюг вертикально и
отключите от сети.
7. Пр ибо р н е п р ед н азн аче н дл я
использования лицами с
ограниченными физическими,
чувствительными или умственными
способностями или при отсутствии у
них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не
проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их
безо п асность. Не рекоменд у ется
использовать устройство детям в
возрасте до 14 лет.
8. Не погружайте утюг в воду или
другую жидкость!
9. Во избежание ожогов не
касайтесь горячей поверхности утюга,
следите за тем, чтобы пар или горячая
вода не попадали на кожу. Аккуратно
переворачивайте утюг, в резервуаре
может остаться вода.
10. Шнур утюга и вилка не должны
касаться его подошвы. Перед
хранением дайте утюгу полностью
остыть, затем намотайте шнур вокруг
его корпуса.
11. Перед тем как наполнить
резервуар водой или опорожнить его,
отключите утюг от сети.
12. Чтобы не перегрузить сеть, не
включайте одновременно с утюгом
другой мощный электроприбор.
13. При необходимости используйте
только сертифицированные 10-
амперные удлинители. Удлинители с
меньшей амперной нагрузкой
подвержены перегреву. Используя
удлинитель, убедитесь, что он
надежно включен в розетку.
Разместите удлинитель так, чтобы
исключить возможность зацепиться за
шнур во время использования
устройства.
7
14. Ставьте утюг на устойчивую,
ровную поверхность.
15. Устройство предназначено для
использования в домашних условиях.
Инструкция – незаменимый помощник
в использовании электроприборов,
храните ее.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Удалите все наклейки, защитные
плёнки и пластиковую уп а ковку с
подошвы утюга.
2. Сполосните и очистите ёмкость
для воды.
Примечание: при первом включении
утюга в сеть возможно
незначительное выделение дыма,
которое вскоре прекратится.
ГЛАЖЕНИЕ
Важно: внимательно прочтите раздел
«Правила техники безопасности».
НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ВОДОЙ
Поверните селектор мощности
подачи пара (7) в положение " ", а
регулятор температурного режима – в
положение MIN.
Отключите утюг от сети и дайте
остыть устройству.
Залейте воду в отверстие для
наполнения воды (5).
Не превышайте отметки
"MAX" на резервуаре для воды.
Примечание: используйте для
наполнения резервуара
дистиллированную воду.
ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ
Для безопасного глажения
всегда проверяйте этикетку на
изделии, где указан необходимый
температурный режим.
При отсутствии
рекомендованной температуры на
этикетке изделия, воспользуйтесь
таблицей (см. ниже).
Сначала рассортируйте
изделия по типу ткани: шерстяные
вещи, хлопчатобумажные вещи т.д.
Начните глажение с тканей, которые
требуют самой низкой температуры,
так как утюг охлаждается медленней,
чем нагревается.
Если изделие состоит из
нескольких видов волокон (например,
хлопок с полиэстером) выберите
температурный режим для глажения
материала с более низкой
температурой.
Знак на
ярлыке
Тип ткани
Материал
волокна
Синтетика
Синтетические
сополимеры
Полипропилен
Полиуретан
Синтетика
Ацетат
Триацетат
Синтетика
Полиамид
(нейлон)
Полиэстер
Вискоза
(искусственный
шелк)
Шелк
Шелк
Шерсть
Шерсть
Хлопок
Хлопок
Лен
Лен
НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ
Поставьте утюг вертикально и
подключите к сети.
Задайте нужную температуру
с помощью регулятора температуры.
Когда утюг достигнет
заданной температуры, индикатор
нагрева погаснет. Индикатор нагрева
подошвы утюга время от времени
будет загораться и гаснуть, тем самым
указывая, что нужная температура
достигнута.
ФУНКЦИЯ РАСПЫЛЕНИЯ ВОДЫ
Функция распыления может
быть применена во время глажения,
она не влияет на температурный
режим.
Распыляйте воду по
направлению к изделию.
Содержание
- St cc7122 1
- International manufacturer s warranty 9
- Mezinárodní záruka 9
- Международные гарантийные обязательства 9
- Міжнародні гарантійні зобов язання 9
- Warranty coupon 16
- When purchasing the product please require its checking before you be sure that the goods sold to you are functional and complete and that the warranty coupon is filled in correctly 16
- Záruční list při koupi výrobku žádejte o jeho vyzkoušení ve vaší přítomnosti přesvědčte se že vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní a že záruční list je vyplněn správně 16
- Без пред явлення даного талона при його неправильному заповненні порушенні заводських пломб якщо вони є на виробі а також у випадках зазначених у гарантійних зобов язаннях претензії не приймаються а гарантійний і безкоштовний ремонт не проводиться 16
- Гарантийный талон при покупке изделия требуйте его проверки в вашем присутствии убедитесь что проданный вам товар исправен и полностью укомплектован гарантийный талон заполнен правильно 16
- Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації підписом продавця датою продажу і підписом покупця 16
- Гарантійний талон при придбанні виробу вимагайте його перевірки у вашій присутності переконайтесь що проданий вам товар справний і цілком укомплектований гарантійний талон заповнений правильно 16
- Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь яких дефектів у купленому вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу що вийшов з ладу з вини виробника протягом усього терміну гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту 16
Похожие устройства
- Saturn ST-CC7127 Руководство пользователя
- Saturn ST-CC7130 Руководство пользователя
- Saturn ST-CC7132 Руководство пользователя
- Saturn ST-CC7133 Руководство пользователя
- Saturn ST-CC0229 пользователя
- Saturn ST-CC1112 Руководство пользователя
- Saturn ST-CC7141 Руководство пользователя
- Saturn ST-CF1901 пользователя
- Saturn ST-CF1902 Руководство пользователя
- Saturn ST-CF1903 Руководство пользователя
- Saturn ST-CF1905 Руководство пользователя
- Saturn ST-CF1906 Руководство пользователя
- Saturn ST-CF1907 Руководство пользователя
- Saturn ST-CF2961M Руководство пользователя
- Saturn ST-CF2965M Руководство пользователя
- Saturn ST-CH7401 Руководство пользователя
- Saturn ST-CH7402 Руководство пользователя
- Saturn ST-CH7408 Руководство пользователя
- Saturn ST-CH7409 Руководство пользователя
- Saturn ST-CH7410 Руководство пользователя