Saturn ST-EK0003 Руководство пользователя онлайн [3/15] 179073
![Saturn ST-EK0003 Руководство пользователя онлайн [3/15] 179073](/views2/1215495/page3/bg3.png)
4
- Release and open the lid, and
fill the container with water to
the desired level, observing the
Min. and Max. markings.
- Before closing the lid and plac-
ing the container back on its
base, ensure that the appliance
has not yet been switched on.
- Insert the plug into a suitable
wall socket and press the
On/Off switch.
- The boiling process begins. Af-
ter reaching the boiling point,
the appliance is automatically
switched off by the integral
steam cut-off device.
- If you want to interrupt the
boiling process, set the On/Off
switch to its Off position. To
pour hot water, remove the
container from its base.
- To p r e v e nt ho t s t ea m fr o m b e -
ing emitted, ensure that the lid
remains closed while pouring
out the water.
Descaling
Depending on the water quality in your
area, lime deposits may build up on the
heating element. It is advisable to re-
move any such deposits at regular inter-
vals. A mixture of 0.5 litres of water to
two tablespoons of vinegar essence is
suitable.
- Pour the descaler in.
- Switch the appliance on and let
the solution reach boiling point.
- Leave it to take effect for a
short period.
- To cl e a n th e co n t a i n e r a f te r d e -
scaling, rinse thoroughly with
clean water.
- Do not pour descalers down
enamel-coated sinks.
General cleaning and care
● Before cleaning the appliance, ensure
it is disconnected from the power supply
and has cooled down completely.
● To avoid the risk of electric shock, do
not clean the kettle and the base with
water and do not immerse them in wa-
ter. Do not clean under running water.
● For cleaning, a slightly damp, lint-free
cloth may be used.
● Do not use abrasives or harsh cleaning
solutions, and do not use hard brushes
for cleaning.
Disposal
Do not dispose of old or defective appli-
ances in domestic garbage; this should
only be done through public collection
points.
Remarks
The instructions for cordless kettles shall
state that the kettle is only to be used
with the stand provided.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such
as:
-- staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
-- farm houses;
-- by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
-- bed and breakfast type environments.
Technical Data:
Power: 2000 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 9 А
Capacity:
1.8 l
Set
Electric kettle 1
Instruction manual
with warranty book 1
Package 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOS-
AL
You can help protect the
environment!
Please remember to respect
the local regulations: hand in
the non-working electrical
equipment to an appropriate
waste disposal center.
The manufacturer reserves the right
to change the specification and de-
sign of goods.
RU
ЭЛЕКТРОЧАЙНИК
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными помощни-
ками в Вашем домашнем хозяй-
стве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может вы-
звать конденсацию влаги внутри
устройства и нарушить его работо-
способность при включении.
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов. Ввод устройства в эксплуа-
тацию после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в по-
5
мещение.
Перед началом работы внима-
тельно прочитайте инструкцию по
эксплуатации.
Подключение к электросети
Устройство следует подключать к за-
земленной розетке. Убедитесь, что
напряжение в сети соответствует
напряжению, указанному на завод-
ской табличке прибора.
Устройство прибора:
1. Шнур питания
2. Основание
3. Переключатель вкл./выкл.
4. Фиксатор крышки
5. Резервуар для воды
Инструкции по безопасному ис-
пользованию:
● Перед использованием устройства
внимательно проверьте, нет ли в нем
дефектов или следов брака. Если
электрочайник упал на пол или дру-
гую твердую поверхность, его больше
нельзя эксплуатировать: даже неви-
димые повреждения могут повлиять на
нормальную работу устройства.
● Это устройство не предн азначено
для использования лицами с ограни-
ченными физическими, сенсорными
или умственными способностями, а
также лицами, не имеющими опыта и
знаний, если они не находятся под
наблюдением или не получили ин-
струкции по использованию устрой-
ства от лица, ответственного за их
безопасность. Не рекомендуется ис-
пользовать прибор детям в возрасте
до 14 лет.
● Дети должны находиться под пр и-
смотром для уверенности в том, что
они не играют с устройством.
● Н е оставляйте электрочайник без
присмотра. Наливайте воду в преде-
лах минимальной (Min.) и максималь-
ной (Max) отметок.
● Переливание воды может стать
причиной выплескивания воды во
время кипения. Также существует
опасность получения ожогов от
пара.
Во время использования не касайтесь
никаких частей электрочайника, кро-
ме ручки.
Во время кипячения воды корпус
сильно нагревается.
Внимание: в процессе кипячения или
при наливании воды крышка должна
быть всегда закрыта!
● Устройство должно испол ьзоваться
только с базой.
● Ставьте электрочайник на терм о-
стойкую ровную поверхность.
● Следите, чтобы устройство или
шнур питания не касались открытого
огня или горячих поверхностей.
● Следите, чтобы шнур пит ания не
свисал со стола. Располагайте его
вдали от горячего корпуса электро-
чайника.
● Отключайте шнур из розетки:
- в случае неисправностей;
- после использования;
- во время очистки устройства.
● Производитель не несет ответствен-
ности, если повреждение прибора ста-
ло следствием ненадлежащего исполь-
зования или несоблюдения инструк-
ции по эксплуатации.
● Электрочайник предназначен тол ь-
ко для бытового использования – не
для коммерческих или промышленных
целей.
● С целью соответствия тр ебованиям
безопасности и обеспечения надежной
работы прибора ремонт электрочайни-
ка, а также замену шнура питания
должен проводить только квалифици-
рованный персонал. При необходимо-
сти ремонта обратитесь в авторизиро-
ванный сервисный центр.
Защита от перегрева
Электрочайник оборудован защитой от
перегрева, предотвращающей пере-
грев нагревательного элемента, если
устройство включено без воды или на
нем образовалась накипь. При сраба-
тывании защиты от перегрева дайте
чайнику остыть или очистите его от
накипи. Только затем повторно вклю-
чайте электрочайник.
Перед первым использованием
● Если Вы используете чайник впе р-
вые, рекомендуется дважды закипя-
тить полный чайник воды и слить ее.
Протрите поверхность чайника влаж-
ной тканью.
Кипячение воды
● Не снимайте корпус с базы питания
при включенном приборе.
- Снимите электрочайник с базы
питания.
- Откройте крышку, наполните чай-
ник водой до необходимого уровня,
обращая внимание на шкалу уровня
воды.
- Перед тем, как закрыть крышку и
поставить чайник на базу питания,
убедитесь, что он не включен.
- Вставьте вилку в розетку и
нажмите переключатель вкл./выкл.
- Чайник начнет кипятить воду. Как
только вода закипит, электрочайник
автоматически выключится.
- Если необходимо выключить чай-
ник до закипания, нажмите переклю-
Содержание
- International manufacturer s warranty 5
- Mezinárodní záruka 5
- Международные гарантийные обязательства 5
- Міжнародні гарантійні зобов я зання 5
- Все условия гарантии соответствуют закону о защите прав потребителей и ре гулируются законодательством страны в которой приобретено изделие гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране в которую изделие поставляется компанией saturn home appliances или ее уполномоченным пред ставителем и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ре монта 7
- Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае если зако ном о защите прав потребителей страны в которой было приобретено изделие предусмотрен больший минимальный срок гарантии 7
- Международные гарантийные обязательства 7
- По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специали зированные сервисные центры фирмы saturn home appliances 7
- Случаи на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются 1 гарантийный талон заполнен неправильно 2 изделие вышло из строя из за несоблюдения покупателем правил эксплуатации указанных в инструкции 3 изделие использовалось в профессиональных коммерческих или промышленных целях кроме специально предназначенных для того моделей о чем указано в ин струкции 4 изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения вы званные попаданием внутрь жидкости пыли насекомых и др посторонних предметов 5 изделие имеет повреждения вызванные несоблюдением правил питания от бата рей сети или аккумуляторов 6 изделие подвергалось вскрытию ремонту или изменению конструкции лицами не уполномоченными наремонт производилась самостоятельная чистка внутренних механизмов и т д 7 изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы рас ходных материалов и т д 8 изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи тэнов независимо от ка чества используемой воды 9 изделие имеет поврежд 7
- Всі умови гарантії відповідають закону про захист прав споживачів і регулюються законодавством країни у якій придбано виріб гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь якій країні у яку виріб постача ється компанією saturn home appliances чи її уповноваженим представником і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають на данню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту 8
- Міжнародні гарантійні зобов язання гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку якщо законом про захист прав споживачів країни в якій був придбаний виріб передбачений більший мінімальний термін гарантії 8
- Випадки на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються 1 гарантійний талон заповнений неправильно 2 виріб вийшов з ладу через недотримання покупцем правил експлуата ції зазначених в інструкції 3 виріб використовувався в професійних комерційних чи промислових цілях крім спеціально призначених для цих моделей про що зазначене в інструкції 4 виріб має зовнішні механічні чи ушкодження викликані влученням всередину рідини пилу комах і інших сторонніх предметів 5 виріб має ушкодження викликані недотриманням правил живлення від батарей мережі чи акумуляторів 6 виріб піддавався розкриттю ремонту чи зміні конструкції особами не уповнова женими на ремонт проводилося самостійне чищення внутрішніх механізмів тощо 7 виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби видаткових ма теріалів і т д 8 виріб має відкладення накипу всередині чи зовні тенів незалежно від якості ви користовуваної води 9 виріб має ушкодження чи ушкодження які викликані впливом високих низьких температур чи вог 9
- З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до спеціалізова них сервісних центрів фірми saturn home appliances 9
- Bez předložení tohoto listu při jeho nesprávném vyplnění porušení plomb výrobce jsou li na výrobku a také v případech které jsou uvedené v záručním listě nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace podpisem prodaváče termínem prodeje a podpisem zákazníka 12
- Failing the presentation of this coupon in case of its improper filling in infringement of factory seals if any and also in cases indicated in the warranty obligations the claims are not accepted and no warranty service and free of charge repair is made the warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading organiza tion signature of the seller date of sale and signature of the buyer 12
- Při koupi výrobku žádejte o jeho vyzkoušení ve vaší přítomnosti přesvědčte se že vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní a že záruční list je vyplněn správně 12
- Tento záruční list potvrzuje že na vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce během celé záruční doby 12
- This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the manu facturer throughout the period of warranty service and free of charge repair 12
- Warranty coupon 12
- When purchasing the product please require its checking before you be sure that the goods sold to you are functional and complete and that the warranty coupon is filled in correctly 12
- Záruční list 12
Похожие устройства
- Saturn ST-EK0005 Руководство пользователя
- Saturn ST-EK0007 Руководство пользователя
- Saturn ST-EK0009 Руководство пользователя
- Saturn ST-EK0012 Руководство пользователя
- Saturn ST-EK0013 Руководство пользователя
- Saturn ST-EK0014 Руководство пользователя
- Saturn ST-EK0021 Руководство пользователя
- Saturn ST-EK0022 Руководство пользователя
- Saturn ST-EK0023 Руководство пользователя
- Saturn ST-EK0025 Руководство пользователя
- Saturn ST-EK0031 Руководство пользователя
- Saturn ST-EK0032 Руководство пользователя
- Saturn ST-EK0033 Руководство пользователя
- Saturn ST-EK1009 Руководство пользователя
- Saturn ST-EK7014 Руководство пользователя
- Saturn ST-EK8034 Руководство пользователя
- Saturn ST-EK8035 Руководство пользователя
- Saturn ST-EK8401 Руководство пользователя
- Saturn ST-EK8402 Руководство пользователя
- Saturn ST-EK8404 Руководство пользователя