Saturn ST-FP0049 Руководство пользователя онлайн [5/21] 179101
![Saturn ST-FP0049 Руководство пользователя онлайн [5/21] 179101](/views2/1215523/page5/bg5.png)
8
кусочков мяса не должен превышать
200 грамм.
4. Накройте чоппер крышкой,
убедитесь, что выступы на
внутренней стороне чоппера
совпадают с выступами на крышке.
Поверните крышку по часовой
стрелке до ее полной фиксации.
(см. рис.2).
Для разборки выполните эту
процедуру в обратном порядке.
5. Прикрепите блок мотора к
крышке чоппера и поверните его по
часовой стрелке до полной
фиксации. (см. рис.3.)
6. Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку электросети. Чтобы
включить прибор, нажмите и
удерживайте кнопку включения
низкой/кнопку включения высокой
скорости.
7. Чтобы выключить прибор,
отпустите кнопку низкой/высокой
скорости.
8. После окончания процесса
измельчения, извлеките вилку
сетевого шнура из розетки
электросети, затем отсоедините блок
мотора от крышки чоппера, вращая
его против часовой стрелки.
9. Откройте крышку чоппера,
вращая ее против часовой стрелки и
переложите измельченные продукты
из чоппера в другую посуду.
Внимание:
- Во избежание травмирования
пользователя установите чоппрер, а
потом вставьте блок ножа чоппера
на базу.
Перед началом работы с чоппером
убедитесь, что крышка надлежащим
образом закрыта.
- Во время работы чоппера или
сразу после ее окончания, сначала
отсоедините блок мотора от
чоппера, затем снимите крышку
чоппера. Запрещено снимать
крышку чоппера при подключенном
блоке мотора.
Инструкции по использованию
венчика для взбивания
Максимальное время работы не
должно превышать 2 минут, затем
должен быть перерыв минимум 2
минут.
1. Чтобы собрать венчик для
взбивания, вставьте венчик для
взбивания в блок мотора, поверните
его против часовой стрелки и
зафиксируйте. Для разборки
прибора выполните выше
изложенную процедуру в обратном
порядке.
2. Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку электросети.
3. Вбейте два яичных белка в
кувшин.
4. Полностью погрузите блендер с
насадкой венчика в кувшин. Чтобы
включить прибор, нажмите и
удерживайте кнопку включения
низкой/кнопку включения высокой
скорости.
5. Чтобы выключить прибор,
отпустите кнопку низкой/высокой
скорости.
ОЧИСТКА И УХОД
1. Отключите прибор от электросети
и отсоедините съемный вал
блендера.
Примечание: Запрещается
погружать съемный вал блендера в
воду – может нарушиться смазка
внутренних компонентов вала.
2. Промывайте съемный вал
блендера под проточной водой без
использования абразивных
чистящих и моющих средств. После
очистки съемного вала блендара
установите его в вертикальное
положение, чтобы с него стекла
вода. Съемный вал блендера можно
мыть в посудомоечной машине.
3. Промойте чашу, кувшин и ножи в
теплой мыльной воде. Не
рекомендуется мыть крышку, чашу и
венчик для взбивания в
посудомоечной машине, так как
пластиковые компоненты могут
повредиться при длительной
обработке в машине.
4. Протрите блок чайника влажной
тканью. Во избежание поражения
электротоком не погружайте блок
мотора в воду для очистки.
5. После протирания блока насухо
вытрите его поверхность.
Внимание: Ножи очень острые,
обращайтесь с ними осторожно.
9
Быстрая очистка
В перерыве между работой блендера
погрузите его в чашу, наполненную
наполовину водой, и включите на
несколько секунд.
Технические характеристики:
Мощность: 600Вт
Номинальное напряжение:220-230 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 2,72 А
Комплектность
БЛЕНДЕР 1
ЧОППЕР 1
МЕРНЫЙ СТАКАН 1
ВЕНЧИК 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
Безопасность окружающей
среды. Утилизация
Вы можете помочь в охране
окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте
местные правила:
передавайте
неработающее
электрическое
оборудование в
соответствующий центр утилизации
отходов.
Производитель оставляет за
собой право вносить изменения
в технические характеристики и
дизайн изделий.
UA
БЛЕНДЕР
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням
виробу торгівельної марки
“Saturn”. Ми впевнені, що наші
вироби будуть вірними та
надійними помічниками у
Вашому домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка
зміна температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити
його працездатність при
вмиканні. Пристрій повинен
відстоятися в теплому
приміщенні не менше ніж 1,5
години.
Введення пристрою в
експлуатацію після
транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години
після внесення його в
приміщення.
Запобіжні заходи
Перед експлуатацією приладу
ознайомтесь з цим посібником.
1.Повністю прочитайте інструкцію.
2. Перед підключенням приладу
переконайтесь, що зазначені на
ньому технічні характеристики
відповідають характеристикам
місцевої електромережі.
3. Не користуйтеся приладом, якщо
шнур живлення, штекер або інші
деталі пошкоджені. Поверніть
пристрій в найближчий сервісний
центр для ремонту або настройки.
4. Щоб забезпечити безпечну
експлуатацію приладу, замінюйте
шнур лише в авторизованому
сервісному центрі.
5. Завжди вимикайте прилад від
електромережі після використання,
перед зміною насадок і при
необхідності роботи з рухомими
частинами приладу.
6. Слідкуйте, щоб шнур не звисав з
краю стола або торкався гарячих
поверхонь.
7. Забороняється занурювати блок
електродвигуна у воду або інші
рідини, а також мити його під
струменем води. Для очищення
блоку електродвигуна користуйтеся
вологою серветкою.
8. Уникайте контакту з рухомими
частинами.
9. Під час роботи приладу
забороняється проштовхувати
продукти в камеру подачі пальцями
або іншими предметами (наприклад,
лопаткою). Для цієї мети
користуйтесь тільки штовхачем.
Використовуйте скребок для
очищення тільки при відключеному
приладі
Пристрій не призначається для
подрібнення твердих і сухих
речовин, інакше можуть
пошкодитися леза.
Содержание
- St fp0049 1
- International manufacturer s warranty 7
- Mezinárodní záruka 7
- Международные гарантийные обязательства 7
- Міжнародні гарантійні зобов язання 7
- Все условия гарантии соответствуют закону о защите прав потребителей и регулируются законодательством страны в которой приобретено изделие гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране в которую изделие поставляется компанией saturn home appliances или ее уполномоченным представителем и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта 9
- Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае если законом о защите прав потребителей страны в которой было приобретено изделие предусмотрен больший минимальный срок гарантии 9
- Международные гарантийные обязательства 9
- По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специализированные сервисные центры фирмы saturn home appliances 9
- Случаи на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются 1 гарантийный талон заполнен неправильно 2 изделие вышло из строя из за несоблюдения покупателем правил эксплуатации указанных в инструкции 3 изделие использовалось в профессиональных коммерческих или промышленных целях кроме специально предназначенных для того моделей о чем указано в инструкции 4 изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения вызванные попаданием внутрь жидкости пыли насекомых и др посторонних предметов 5 изделие имеет повреждения вызванные несоблюдением правил питания от батарей сети или аккумуляторов 6 изделие подвергалось вскрытию ремонту или изменению конструкции лицами не уполномоченными на ремонт производилась самостоятельная чистка внутренних механизмов и т д 7 изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы расходных материалов и т д 8 изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи тэнов независимо от качества используемой воды 9 изделие имеет повреждения 9
- Т 8 3452 47 35 69 15
- Виріб має відкладення накипу всередині чи зовні тенів незалежно від якості використовуваної води 9 виріб має ушкодження чи ушкодження які викликані впливом високих низьких температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу 10 виріб має ушкодження принадлежностей і насадок що входять у комплект постачання виробу фільтрів сіток мішків колб чаш кришок ножів вінчиків терок дисків тарілок трубок шлангів щіток а також мережних шнурів шнурів навушників тощо з питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до спеціалізованих сервісних центрів фірми saturn home appliances 16
- Всі умови гарантії відповідають закону про захист прав споживачів і регулюються законодавством країни у якій придбано виріб гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь якій країні у яку виріб постачається компанією saturn home appliances чи її уповноваженим представником і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту випадки на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються 1 гарантійний талон заповнений неправильно 2 виріб вийшов з ладу через недотримання покупцем правил експлуатації зазначених в інструкції 3 виріб використовувався в професійних комерційних чи промислових цілях крім спеціально призначених для цих моделей про що зазначене в інструкції 4 виріб має зовнішні механічні чи ушкодження викликані влученням всередину рідини пилу комах і інших сторонніх предметів 5 виріб має ушкодження викликані недотриманням правил живлення від батарей мережі чи акумуляторів 6 виріб піддавався розкрит 16
- Міжнародні гарантійні зобов язання гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку якщо законом про захист прав споживачів країни в якій був придбаний виріб передбачений більший мінімальний термін гарантії 16
- Saturn home appliances s r o koněvova 141 2660 13083 praha 3 žižkov česká republika tel 4202 67 108 392 21
- Warranty coupon 21
- Záruční list 21
- Гарантийный талон 21
- Гарантійний талон 21
Похожие устройства
- Huter R-180 Руководство пользователя
- Huter R-200 Руководство пользователя
- Huter R-220 Руководство пользователя
- Huter R-250 Руководство пользователя
- Huter BS-25 Руководство пользователя
- Huter ELM-1100 Руководство пользователя
- Huter ELM-1400 Руководство пользователя
- Huter ELM-1800 Руководство пользователя
- Huter ELM-1000 Руководство пользователя
- Huter ELM-900 Руководство пользователя
- Huter ELM-1400T Руководство пользователя
- Huter GLM-3.5T Руководство пользователя
- Huter GLM-4.0 Руководство пользователя
- Huter GLM-4.0 G Руководство пользователя
- Huter GLM-5.0 S Руководство пользователя
- Huter GLM-5.0 ST Руководство пользователя
- Huter GMC-5.5 Руководство пользователя
- Huter GMC-1.8 Руководство пользователя
- Vitesse VS-599 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-597 Руководство по эксплуатации