Babyliss g933e Инструкция по эксплуатации онлайн [2/228] 179499
![Babyliss g933e Инструкция по эксплуатации онлайн [2/228] 179499](/views2/1215957/page2/bg2.png)
BABYLISS SARL
99, Avenue Aristide Briand
92120 Montrouge - FRANCE
www.babyliss.com
Made in China
Cover-G935E-G933E_IB 2.indd 2 09/06/2015 8:56 AM
Содержание
- Brugervejledning 4
- Advarsler 4 5
- Brug af homelight 1 5
- Efter brug af homelight 5 5
- Før brug af homelight 6 5
- Homelight s funktionsmåde 0 5
- Indholdsfortegnelse 5
- Reparation 8 5
- Specifikationer 0 8 genbrug emballage og mærkning 0 5
- Advarsler 6
- Læs disse sikkerhedsforskrifter opmærksomt før apparatet bruges dette apparat er ikke beregnet til brug af personer herunder børn hvis fysiske følelsesmæssige eller mentale evner er reduceret eller af personer uden erfaring eller viden medmindre de af en person med ansvar for deres sikkerhed kan blive overvåget eller få forudgående vejledning vedrørende brug af apparatet børn skal overvåges så det sikres at de ikke leger med apparatet 6
- Sikkerhedsforskrifter 6
- Afbryd straks strømmen i tilfælde af problemer under brug brug kun ekstra tilbehør der anbefales af babyliss afbryd straks apparatet efter hver brug og før rengøring for ikke at beskadige ledningen må den ikke rulles om apparatet og sørg for at opbevare den så den ikke rives eller bøjes 8
- Kontraindikationer 8
- Forholdsregler for brug 9
- Funktion af homelight 12
- Hårets vækstcyklus 12
- Ipl teknologi 12
- Varigheden af hårets fulde vækstcyklus ligger mellem 18 måneder og 24 måneder i gennemsnit de fleste hår befinder sig i en af de to hvilefaser katagen og telogen homelight har ingen effekt på hår i hvilefase derimod virker homelight på hår i vækstfasen anagen der er derfor behov for flere epileringssessioner homelight for at det virker på alle hårene og for at opnå varige resultater 13
- Bemærk at behandle det samme område mere end én gang på to uger giver ikke bedre resultater og der er risiko for at fremprovokere uønskede virkninger det anbefales at bruge homelight på en fornuftig måde det vil sige ikke at forny behandlingen med homelight uendeligt en komplet behandling 7 til 8 epileringssessioner i alt udført én gang om året er tilstrækkelig til at opnå meget tilfredsstillende resultater 14
- Planlæg dine sessioner med homelight forud det anbefales at følge nedenstående kalender da det har givet fremragende resultater de 4 første epileringssessioner med homelight skal der være 2 uger imellem de følgende epileringssessioner med homelight skal der være 4 uger imellem indtil det ønskede resultat er opnået derefter kan du hvis håret vokser ud igen bruge homelight lejlighedsvist indtil du opnår varige resultater og lade der gå minimum 4 uger mellem epileringssessionerne 14
- Planlægning af epileringssessioner med homelight 14
- Ansigt 1 minut præcisionstilstand 15
- Anvendt tilstand 15
- Armhule 1 minut præcisionstilstand 15
- Bemærk at behandle det samme område mere end én gang på to uger giver ikke bedre resultater og der er risiko for at fremprovokere uønskede virkninger det anbefales at bruge homelight på en fornuftig måde det vil sige ikke at forny behandlingen med homelight uendeligt en komplet behandling 7 til 8 epileringssessioner i alt udført én gang om året er tilstrækkelig til at opnå meget tilfredsstillende resultater 15
- Bemærk homelight er ikke effektiv mod hvide grå eller lysblonde hår hvide grå eller lysblonde hår indeholder kun lidt melanin og reagerer ikke på tilfredsstillende måde på pulseret lysbehandling med homelight 15
- Ben 15 minutter glidetilstand 15
- Bikinilinje 2 minutter præcisionstilstand 15
- Forventede resultater af epilering med homelight 15
- Gennemsnitlig varighed af behandlingen 15
- Halvt ben 8 til 10 minutter glidetilstand 15
- I forhold til det behandlede område i forhold til det behandlede område 15
- I forhold til hårenes farve i forhold til hårenes farve 15
- Nb de forskellige brugstilstande glide og præcision er forklaret i afsnit 4 15
- Nb på grund af hormonelle faktorer og fysiologiske ændringer kan hår i hvile blive aktive vedligeholdelses epileringssessioner med homelight kan udføres der skal gå minimum 4 uger mellem sessionerne 15
- Område der skal behandles 15
- Overkrop 5 minutter glidetilstand 15
- Planlæg dine sessioner med homelight forud det anbefales at følge nedenstående kalender da det har givet fremragende resultater de 4 første epileringssessioner med homelight skal der være 2 uger imellem de følgende epileringssessioner med homelight skal der være 4 uger imellem indtil det ønskede resultat er opnået derefter kan du hvis håret vokser ud igen bruge homelight lejlighedsvist indtil du opnår varige resultater og lade der gå minimum 4 uger mellem epileringssessionerne 15
- Planlægning af epileringssessioner med homelight 15
- Ryg 5 minutter glidetilstand 15
- Varighed af en session med homelight 15
- Virkningen af homelight kan variere fra en person til en anden 15
- Beskrivelse af homelight 16
- Beskrivelse af homelight 17
- Før brug af homelight 17
- Valg af intensitetsniveau 17
- Øjenbeskyttelsesanordning 17
- Brug af homelight 22
- Brugstilstande 22
- Brug af homelight 23
- Brugstilstande 23
- Dækning af behandlingsområdet 25
- Epilering af ansigtet med homelight 25
- Efter brug af homelight 26
- Rengøring 26
- Slukning af homelight 26
- Eventuelle bivirkninger 27
- Pleje af huden efter en session med homelight 27
- Der er ingen puls når du trykker på udløseren 29
- Homelight starter ikke 29
- Opståede problemer 29
- Reparation 29
- Kundetjeneste 30
- Specifikationer 30
- Genbrug emballage og mærkning 31
- Bruksanvisning 32
- Använda homelight 0 33
- Användning av homelight 9 33
- Efter användningen av homelight 4 33
- Felsöka 7 33
- Innan du använder homelight 5 33
- Innehållsförteckning 33
- Specifikationer 9 8 återvinning förpackning och märkning 9 33
- Varningar 3 33
- Läs dessa säkerhetsanvisningar innan du använder apparaten denna apparat är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller av personer med bristande erfarenhet och kunskap om de inte övervakas eller fått instruktioner om hur apparaten används av en person som tar ansvar för deras säkerhet håll översikt över barn och låt dem inte leka med apparaten 34
- Säkerhetsanvisningar 34
- Varningar 34
- Dra omedelbart ur sladden i händelse av problem under användningen använd inga tillbehör som inte rekommenderas av babyliss dra ur sladden efter varje användning och innan den rengörs linda inte sladden linda runt apparaten och förvara den utan att den vrids eller böjs eftersom det kan riskera att skada sladden 36
- Försiktighetsåtgärder 36
- Kontraindikationer 36
- Dra omedelbart ur sladden i händelse av problem under användningen använd inga tillbehör som inte rekommenderas av babyliss dra ur sladden efter varje användning och innan den rengörs linda inte sladden linda runt apparaten och förvara den utan att den vrids eller böjs eftersom det kan riskera att skada sladden 37
- Försiktighetsåtgärder 37
- Kontraindikationer 37
- Användning av homelight 40
- Hårtillväxtens cykel 40
- Ipl teknik 40
- Cykeln för hårväxten tar i genomsnitt mellan 18 månader och 24 månader det mesta av håret återfinns i en av de två vilofaserna katagen och telogen homelight har ingen påverkan på håret under vilofaserna däremot agerar homelight på håret under tillväxtfasen anagen flera behandlingar med homelight är därför nödvändiga för att allt hår ska påverkas och för att uppnå ett hållbart resultat 41
- Planera dina behandlingar med homelight i förväg vi rekommenderar dig att följa planeringen i kalendern nedan eftersom den har visat sig ge goda resultat de 4 första behandlingarna med homelight bör ligga med 2 veckors mellanrum 41
- Planering av epileringsbehandlingarna med homelight 41
- De följande behandlingarna med homelight bör ligga med 4 veckors mellanrum till dess önskat resultat har uppnåtts därefter om håret skulle börja växa ut igen kan du använda homelight då och då men med minst fyra veckors mellanrum mellan varje behandling till dess du uppnått önskat resultat 42
- Observera på grund av hormonella faktorer och fysiologiska observera på grund av hormonella faktorer och fysiologiska förändringar kan hårstrån i vilofas bli aktiva underhållsbehandlingar med homelight kan utföras med minst 4 veckors mellanrum mellan behandlingarna 42
- Varning att behandla samma område fler än en gång under två veckor ger inte bättre resultat och risken för biverkningar ökar vi rekommenderar en rimlig användning av homelight det vill säga att inte upprepa behandlingen med homelight under obegränsad tid för att uppnå tillfredsställande resultat räcker det med en komplett behandling totalt 7 till 8 epileringsbehandlingar en gång om året 42
- Ansikte 1 minut precisionsläge 43
- Armhålor 1 minut precisionsläge 43
- Benet 15 minuter glidläge 43
- Beroende på hårfärg beroende på hårfärg 43
- Beroende på område som behandlas beroende på område som behandlas 43
- Bikinilinje 2 minuter precisionsläge 43
- De följande behandlingarna med homelight bör ligga med 4 veckors mellanrum till dess önskat resultat har uppnåtts därefter om håret skulle börja växa ut igen kan du använda homelight då och då men med minst fyra veckors mellanrum mellan varje behandling till dess du uppnått önskat resultat 43
- Förväntat behandlingsresultat med homelight 43
- Genomsnittlig behandlingslängd 43
- Halva benet 8 till 10 minuter glidläge 43
- Hur effektiv homelight är kan variera från en person till en annan 43
- Inställning som används 43
- Längd på behandlingen med homelight 43
- Observera de olika lägena glid och precision beskrivs i avsnitt 4 43
- Observera det är ganska vanligt att håret ger intryck av att fortsätta att växa under de två följande veckorna efter epileringsbehandlingen med homelight utstötningsfenomen efter två veckor kommer du att märka att håret faller av eller lossnar från hårsäckarna vi rekommenderar dig att inte rycka i hårstråna för att ta bort dem låt dem falla av sig själva 43
- Observera på grund av hormonella faktorer och fysiologiska observera på grund av hormonella faktorer och fysiologiska förändringar kan hårstrån i vilofas bli aktiva underhållsbehandlingar med homelight kan utföras med minst 4 veckors mellanrum mellan behandlingarna 43
- Område som ska behandlas 43
- Ryggen 5 minuter glidläge 43
- Varning att behandla samma område fler än en gång under två veckor ger inte bättre resultat och risken för biverkningar ökar vi rekommenderar en rimlig användning av homelight det vill säga att inte upprepa behandlingen med homelight under obegränsad tid för att uppnå tillfredsställande resultat räcker det med en komplett behandling totalt 7 till 8 epileringsbehandlingar en gång om året 43
- Varning homelight är inte effektivt på vitt hår grått hår eller blont hår vitt grått och blont hår innehåller lite melanin och svarar inte på ett tillfredsställande sätt på behandlingar med pulsat ljus med homelight 43
- Överkropp 5 minuter glidläge 43
- Beskrivning av homelight 44
- Skydda ögonen 44
- Beskrivning av homelight 45
- Innan du använder homelight 45
- Skydda ögonen 45
- Val av intensitetsnivå 45
- Andra behandlingen om du inte kände av något obehag eller några besvär 48
- Användningen av homelight är inte tillåten 48
- Avsaknad av biverkningar 48
- Efterföljande behandlingar du kan justera intensiteten till högst nivå 3 endast i total 48
- Nivå tillåten intensitetsnivå endast i total avsaknad av några 48
- Observera det är möjligt att huden uppvisar färgskillnader vilket beror på att vissa delar av kroppen exponerats mer för sol till exempel har huden på armen vanligen exponerats mer för sol och har därför en mörkare färg än armhålorna det är dock inte tillrådligt att öka intensitetsnivån på de områden på kroppen som är ljusare vid användning av homelight genom att öka intensitetsnivå på områden med ljusare hud kan du uppnå ett bättre resultat men risken för obehag eller biverkningar ökar samtidigt 48
- Personer med hudtyp vi 48
- Särskilt under den föregående behandlingen kan du justera intensiteten till nivå 2 48
- Tidigare konstaterade biverkningar 48
- A precisionsläge 49
- Andra behandlingen om du inte kände av något obehag eller några besvär 49
- Anslut adaptersladden i uttaget på homelight den runda änden 49
- Anslut den andra änden av adaptern till ett eluttag kontrollampan 2 anslut den andra änden av adaptern till ett eluttag kontrollampan 49
- Använda homelight 49
- Användningen av homelight är inte tillåten 49
- Avsaknad av biverkningar 49
- Efterföljande behandlingar du kan justera intensiteten till högst nivå 3 endast i total 49
- Förbereda huden 49
- Homelight kan ställas in i två olika lägen precisionsläge och glidläge 49
- Innan du använder homelight bör du raka din hud 24 timmar i förväg och se till att den är ren torr och fri från puderrester och deodorant varning utför ingen epilering med elektrisk epilator pincett eller vax innan du använder homelight epilering rycka bort hår med hårroten gör behandlingen med pulserat ljus ipl ineffektivt 49
- Installera och starta 49
- Lägen 49
- Nivå tillåten intensitetsnivå endast i total avsaknad av några 49
- Observera det är möjligt att huden uppvisar färgskillnader vilket beror på att vissa delar av kroppen exponerats mer för sol till exempel har huden på armen vanligen exponerats mer för sol och har därför en mörkare färg än armhålorna det är dock inte tillrådligt att öka intensitetsnivån på de områden på kroppen som är ljusare vid användning av homelight genom att öka intensitetsnivå på områden med ljusare hud kan du uppnå ett bättre resultat men risken för obehag eller biverkningar ökar samtidigt 49
- On off ready tänds och lyser orange 49
- Personer med hudtyp vi 49
- Precisionsläget möjliggör en säker behandling av de mest otillgängliga och känsliga delarna av kroppen ansikte armhålor bikinilinje 49
- På apparaten 49
- Särskilt under den föregående behandlingen kan du justera intensiteten till nivå 2 49
- Tidigare konstaterade biverkningar 49
- Hårborttagning i ansiktet med homelight 52
- Täcka hela behandlingszonen 52
- Efter användningen av homelight 53
- Hårborttagning i ansiktet med homelight 53
- Rengöra apparaten 53
- Stänga av homelight 53
- Täcka hela behandlingszonen 53
- Eventuella biverkningar 54
- Hudvård efter din behandling med homelight 54
- Eventuella biverkningar 55
- Hudvård efter din behandling med homelight 55
- Felsökning 56
- Homelight startar inte 56
- Ingen ljuspuls avges när du trycker på startknappen 56
- Problem 56
- Felsökning 57
- Homelight startar inte 57
- Ingen ljuspuls avges när du trycker på startknappen 57
- Kundtjänst 57
- Problem 57
- Specifikationer 57
- Brukerhåndbok 58
- Återvinning förpackning och märkning 58
- Brukerhåndbok 59
- Återvinning förpackning och märkning 59
- Advarsler 60
- Advarsler 62 60
- Bruk av homelight 78 60
- Etter bruk av homelight 82 60
- Feilsøking 85 60
- Før bruk av homelight 73 60
- Hvordan homelight fungerer 68 60
- Innholdsfortegnelse 60
- Les nøye igjennom følgende sikkerhetsinstruksjoner før du bruker apparatet dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer inkludert barn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner heller ikke av personer uten erfaring eller kunnskap med mindre de har fått tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet barn bør følges med på for å forsikre at de ikke leker med apparatet 60
- Sikkerhetsinstruksjoner 60
- Spesifikasjoner 87 8 resirkulering emballasje og merking 87 60
- Advarsler 61
- Les nøye igjennom følgende sikkerhetsinstruksjoner før du bruker apparatet dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer inkludert barn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner heller ikke av personer uten erfaring eller kunnskap med mindre de har fått tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet barn bør følges med på for å forsikre at de ikke leker med apparatet 61
- Sikkerhetsinstruksjoner 61
- Forholdsregler 64
- Hvordan homelight fungerer 66
- Hvordan homelight fungerer 67
- Hårets vekstsyklus 67
- Ipl teknologi 67
- Planlegging av hårfjerningsøkter med homelight 68
- Advarsel å behandle det samme området mer enn én gang på to uker gir ikke bedre resultater og risikerer å trigge uønskede virkninger det anbefales å bruke homelight på en fornuftig måte noe som vil si ikke å fornye behandlingen med homelight i all evighet en komplett behandling sju til åtte hårfjerningsøkter totalt en gang i året er nok for å oppnå veldig tilfredsstillende resultater nb på grunn av hormonelle faktorer og fysiologiske endringer kan de hvilende hårene bli aktive hårfjerningsøkter med homelight for vedlikehold kan utføres med minimum fire ukers mellomrom mellom øktene 69
- Anagen vekstfasen katagen overgangsfasen telogen hvilefasen 69
- Deretter i tilfeller av ettervekst bruk homelight innimellom for å oppnå varige resultater med en avstand på minimum fire uker mellom hver økt 69
- Etter behandling med homelight epilatoren 69
- Før behandling med homelight epilatoren 69
- Når de pulserende lys fra homelight epilatoren sendes ut 69
- Planlegg hårfjerningsøktene med homelight på forhånd det anbefales å følge kalenderen under ettersom den har gitt utmerkede resultater de fire første hårfjerningsøktene med homelight må foregå med to ukers mellomrom mellom hver økt de påfølgende hårfjerningsøktene med homelight må foregå med fire ukers mellomrom helt til ønsket resultat er oppnådd 69
- Planlegging av hårfjerningsøkter med homelight 69
- Varigheten av hele hårets vekstsyklus ligger på mellom 18 og 24 måneder i gjennomsnitt hoveddelen av hårene befinner seg i en av de to hvilefasene den katagene og den telogene fasen homelight har ingen effekt på hår i hvilefasene derimot virker homelight på hår i vekstfasen den anagene fasen flere hårfjerningsøkter med homelight er derfor nødvendig for å få fjernet alle hårene og for å oppnå varige resultater 69
- Forventede resultater av hårfjerning med homelight 70
- Varigheten av en økt med homelight 70
- Beskrivelse av homelight 71
- Beskyttelse for øynene 71
- Forventede resultater av hårfjerning med homelight 71
- Varigheten av en økt med homelight 71
- Før bruk av homelight 72
- Valg av intensitetsnivå 72
- Før bruk av homelight 73
- Valg av intensitetsnivå 73
- Bruk av homelight 76
- Moduser 76
- Bruk av homelight 77
- Moduser 77
- Hårfjerning i ansiktet med homelight 79
- Dekking av behandlingsområdet 80
- Etter bruk av homelight 80
- Eventuelle bivirkninger 80
- Hudpleie etter hårfjerningsøkten med homelight 80
- Renhold 80
- Å slå av homelight 80
- Dekking av behandlingsområdet 81
- Etter bruk av homelight 81
- Eventuelle bivirkninger 81
- Hudpleie etter hårfjerningsøkten med homelight 81
- Renhold 81
- Å slå av homelight 81
- Det kommer ingen lysimpulser når du trykker på utløseren 82
- Feilsøking 82
- Homelight starter ikke 82
- Problemer 82
- Det kommer ingen lysimpulser når du trykker på utløseren 83
- Feilsøking 83
- Homelight starter ikke 83
- Problemer 83
- Kundeservice 84
- Resirkulering emballasje og merking 84
- Spesifikasjoner 84
- Kundeservice 85
- Resirkulering emballasje og merking 85
- Spesifikasjoner 85
- Käyttöohjeet 86
- Ennen homelight epilaattorin käyttöä 01 87
- Homelight epilaattorin käyttö 06 87
- Homelight epilaattorin käytön jälkeen 10 87
- Homelight epilaattorin toiminta 6 87
- Huolto 14 87
- Käyttöohjeet 87
- Sisällysluettelo 87
- Tekniset tiedot 15 8 kierrätys pakkaus ja merkinnät 16 87
- Varoitukset 0 87
- Irrota välittömästi verkkovirrasta mikäli käytön aikana ilmenee ongelmia älä käytä muita kuin babylissin suosittelemia lisävarusteita irrota laite verkkovirrasta jokaisen käytön jälkeen ja ennen puhdistamista älä kääri johtoa laitteen ympärille jotta se ei vahingoittuisi äläkä väännä tai taita johtoa kun laitat sen säilytykseen 90
- Käyttöön liittyvät varotoimenpiteet 90
- Käytön vastaiset ohjeet 90
- Irrota välittömästi verkkovirrasta mikäli käytön aikana ilmenee ongelmia älä käytä muita kuin babylissin suosittelemia lisävarusteita irrota laite verkkovirrasta jokaisen käytön jälkeen ja ennen puhdistamista älä kääri johtoa laitteen ympärille jotta se ei vahingoittuisi äläkä väännä tai taita johtoa kun laitat sen säilytykseen 91
- Käyttöön liittyvät varotoimenpiteet 91
- Käytön vastaiset ohjeet 91
- Homelight epilaattorin toiminta 94
- Ipl tekniikka 94
- Karvan kasvusykli 94
- Homelight epilaattorin toiminta 95
- Ipl tekniikka 95
- Karvan kasvusykli 95
- Bikiniraja 2 minuuttia tarkkuustila 96
- Homelight epilaattorilla saavutetut tulokset 96
- Homelight laitteen tehokkuus voi vaihdella henkilöstä toiseen 96
- Homelight laitteen yhden käyttökerran kesto 96
- Huomio homelight ei toimi valkoisiin harmaisiin tai hyvin vaaleisiin karvoihin valkoisissa harmaissa tai hyvin vaaleissa karvoissa on vain vähän melaniinia eivätkä ne reagoi tyydyttävästi homelight valoimpulssikäsittelyyn 96
- Huomio hormonaalisten tekijöiden ja fysiologisten muutosten vuoksi lepotilassa olevat karvat voivat aktivoitua homelight laitteella voidaan suorittaa ylläpitoon tarkoitettuja karvanpoistoja vähintään neljän viikon välein 96
- Huomio käyttötilat gliss ja tarkkuus selitetään osiossa 4 96
- Huomio saman alueen käsittely enemmän kuin yhden kerran kahden viikon aikana ei anna parempia tuloksia ja saattaa aiheuttaa ei toivottuja vaikutuksia suosittelemme homelight laitteen käyttöä kohtuudella ts älä toista käsittelyä homelight laitteella loputtomiin yhden kerran vuodessa suoritettava täydellinen käsittely yhteensä 7 8 karvojenpoistoa riittää tyydyttävän lopputuloksen saavuttamiseksi 96
- Kainalo 1 minuutti tarkkuustila 96
- Karvojen värin mukaan karvojen värin mukaan 96
- Kasvot 1 minuutti tarkkuustila 96
- Käsiteltävä alue käsittelyn keskimääräinen kesto 96
- Käsiteltävästä alueesta riippuen käsiteltävästä alueesta riippuen 96
- Käyttötila 96
- Käytön suunnittelu homelight epilaattorin avulla 96
- Puolisääri 8 10 minuuttia gliss tila 96
- Rinta 5 minuuttia gliss tila 96
- Selkä 5 minuuttia gliss tila 96
- Suunnittele karvanpoistokerrat etukäteen homelight laitteen avulla suosittelemme alla olevan kalenterin noudattamista sillä sen avulla saat erinomaisia tuloksia neljän ensimmäisen homelight laitteella tehdyn karvanpoiston välillä tulee olla kaksi viikkoa seuraavien homelight laitteella tehtyjen karvanpoistojen välillä tulee olla neljä viikkoa kunnes saavutetaan haluttu lopputulos mikäli karvat vielä sen jälkeen kasvavat käytä homelight laitetta toisinaan vähintään neljän viikon välein kunnes saavutat kestävän lopputuloksen 96
- Sääri 15 minuuttia gliss tila 96
- Bikiniraja 2 minuuttia tarkkuustila 97
- Homelight epilaattorilla saavutetut tulokset 97
- Homelight laitteen tehokkuus voi vaihdella henkilöstä toiseen 97
- Homelight laitteen yhden käyttökerran kesto 97
- Huomio homelight ei toimi valkoisiin harmaisiin tai hyvin vaaleisiin karvoihin valkoisissa harmaissa tai hyvin vaaleissa karvoissa on vain vähän melaniinia eivätkä ne reagoi tyydyttävästi homelight valoimpulssikäsittelyyn 97
- Huomio hormonaalisten tekijöiden ja fysiologisten muutosten vuoksi lepotilassa olevat karvat voivat aktivoitua homelight laitteella voidaan suorittaa ylläpitoon tarkoitettuja karvanpoistoja vähintään neljän viikon välein 97
- Huomio käyttötilat gliss ja tarkkuus selitetään osiossa 4 97
- Huomio saman alueen käsittely enemmän kuin yhden kerran kahden viikon aikana ei anna parempia tuloksia ja saattaa aiheuttaa ei toivottuja vaikutuksia suosittelemme homelight laitteen käyttöä kohtuudella ts älä toista käsittelyä homelight laitteella loputtomiin yhden kerran vuodessa suoritettava täydellinen käsittely yhteensä 7 8 karvojenpoistoa riittää tyydyttävän lopputuloksen saavuttamiseksi 97
- Kainalo 1 minuutti tarkkuustila 97
- Karvojen värin mukaan karvojen värin mukaan 97
- Kasvot 1 minuutti tarkkuustila 97
- Käsiteltävä alue käsittelyn keskimääräinen kesto 97
- Käsiteltävästä alueesta riippuen käsiteltävästä alueesta riippuen 97
- Käyttötila 97
- Käytön suunnittelu homelight epilaattorin avulla 97
- Puolisääri 8 10 minuuttia gliss tila 97
- Rinta 5 minuuttia gliss tila 97
- Selkä 5 minuuttia gliss tila 97
- Suunnittele karvanpoistokerrat etukäteen homelight laitteen avulla suosittelemme alla olevan kalenterin noudattamista sillä sen avulla saat erinomaisia tuloksia neljän ensimmäisen homelight laitteella tehdyn karvanpoiston välillä tulee olla kaksi viikkoa seuraavien homelight laitteella tehtyjen karvanpoistojen välillä tulee olla neljä viikkoa kunnes saavutetaan haluttu lopputulos mikäli karvat vielä sen jälkeen kasvavat käytä homelight laitetta toisinaan vähintään neljän viikon välein kunnes saavutat kestävän lopputuloksen 97
- Sääri 15 minuuttia gliss tila 97
- Ennen homelight epilaattorin käyttöä 98
- Homelight epilaattorin kuvaus 98
- Silmien suojauslaite 98
- Voimakkuuden säätö 98
- Ennen homelight epilaattorin käyttöä 99
- Homelight epilaattorin kuvaus 99
- Silmien suojauslaite 99
- Voimakkuuden säätö 99
- Homelight epilaattorin käyttö 104
- Käyttötilat 104
- Homelight epilaattorin käyttö 105
- Käyttötilat 105
- Kasvojen karvanpoisto homelight laitteen avulla 107
- Homelight epilaattorin käytön jälkeen 108
- Käsiteltävän alueen koko 108
- Sammuta homelight 108
- Homelight epilaattorin käytön jälkeen 109
- Ihon hoito homelight laitteella suoritetun karvanpoiston jälkeen 109
- Käsiteltävän alueen koko 109
- Mahdolliset haittavaikutukset 109
- Puhdistus 109
- Sammuta homelight 109
- Homelight ei käynnisty 111
- Huolto 111
- Impulsseja ei tule kytkintä painaessasi 111
- Mahdolliset ongelmat 111
- Asiakaspalvelu 112
- Asiakaspalvelu 113
- Kierrätys pakkaus ja merkinnät 113
- Tekniset tiedot 113
- Használati utasítás 114
- A homelight használata 137 115
- A homelight használata előtt 31 115
- A homelight használata után 41 115
- A homelight működése 25 115
- Figyelmeztetések 19 115
- Hibaelhárítás 45 115
- Műszaki adatok 47 8 újrahasznosítás csomagolás és címkézés 47 115
- Tartalomjegyzék 115
- Ellenjavallatok 118
- Elővigyázatossági intézkedések 118
- Készüléket ha használat közben probléma adódna azonnal húzza ki a készüléket ne használjon a babyliss által javasolttól eltérő tartozékokat minden használat után és tisztítás előtt húzza ki a készüléket ne tekerje a vezetéket a készülék köré és ne törje vagy hajlítsa meg elrakáskor nehogy megsérüljön 118
- Ellenjavallatok 119
- Elővigyázatossági intézkedések 119
- Készüléket ha használat közben probléma adódna azonnal húzza ki a készüléket ne használjon a babyliss által javasolttól eltérő tartozékokat minden használat után és tisztítás előtt húzza ki a készüléket ne tekerje a vezetéket a készülék köré és ne törje vagy hajlítsa meg elrakáskor nehogy megsérüljön 119
- A homelight működése 122
- A szőr növekedési ciklusa 122
- Ipl technológia 122
- A szőr növekedési ciklusa három egymást követő szakaszból áll anagén szakasz a szőr növekedési szakasza 123
- A szőrnövekedés teljes ciklusa átlagosan 18 24 hónapot vesz igénybe a szőrszálak többsége a két nyugalmi szakaszban katagén és telogén valamelyikében van a homelight semmiféle hatást nem gyakorol a nyugalmi szakaszokban levő szőrszálakra ezzel szemben a homelight a 123
- Katagén szakasz a szőr átmeneti szakasza katagén szakasz a szőr átmeneti szakasza 123
- Telogén szakasz a szőrszál nyugalmi szakasza telogén szakasz a szőrszál nyugalmi szakasza 123
- Figyelem egyazon terület két héten belüli többszöri kezelése nem ad jobb eredményt viszont nemkívánatos hatásokkal járhat 124
- Homelight készülékkel végzett szőrtelenítő kezelések ütemezése 124
- Készítse el előre a homelight készülékkel végzett szőrtelenítő kezelései ütemtervét ajánlatos az alábbi menetrendet követni mivel az a tapasztalatok szerint kiváló eredményekkel jár a homelight készülékkel végzett első 4 szőrtelenítő kezelés között mindig 2 hét szünetet kell tartani a homelight készülékkel végzett következő kezelések között mindig 4 hét szünetet kell tartani míg el nem érjük a kívánt eredményt ezt követően szőrvisszanövés esetén alkalmanként használandó a homelight a tartós eredmény elérésig legalább 4 hét kihagyással az egyes kezelések között 124
- Növekedési anagén szakaszban levő szőrszálakra hat éppen ezért több szőrtelenítő kezelés szükséges a homelight készülékkel ahhoz hogy minden szőrszálra hatni tudjon és tartós eredménnyel járjon 124
- Alkalmazott üzemmód 125
- Arc 1 perc precíziós üzemmód 125
- Bikinivonal 2 perc precíziós üzemmód 125
- Egy homelight készülékkel végzett kezelés időtartama 125
- Felsőtest 5 perc sikló üzemmód 125
- Figyelem a különböző használati módok sikló és precíziós üzemmód magyarázatát lásd a 4 pont alatt 125
- Figyelem egyazon terület két héten belüli többszöri kezelése nem ad jobb eredményt viszont nemkívánatos hatásokkal járhat 125
- Figyelem hormonális tényezők és fiziológiai változások következtében a figyelem hormonális tényezők és fiziológiai változások következtében a nyugalmi állapotú szőrszálak aktivizálódhatnak karbantartó kezelést is végezhet a homelight készülékkel de legalább 4 hét szünetet kell tartani az egyes kezelések között 125
- Használja ésszerűen a homelight készüléket vagyis ne ismételje a homelight del végzett kezelést a végtelenségig évi egy teljes kezeléssel összesen 7 vagy 8 szőrtelenítési alkalommal nagyon kielégítő eredményt érhet el 125
- Homelight készülékkel végzett szőrtelenítő kezelések ütemezése 125
- Hát 5 perc sikló üzemmód 125
- Hónalj 1 perc precíziós üzemmód 125
- Kezelendő terület kezelés átlagos időtartama 125
- Készítse el előre a homelight készülékkel végzett szőrtelenítő kezelései ütemtervét ajánlatos az alábbi menetrendet követni mivel az a tapasztalatok szerint kiváló eredményekkel jár a homelight készülékkel végzett első 4 szőrtelenítő kezelés között mindig 2 hét szünetet kell tartani a homelight készülékkel végzett következő kezelések között mindig 4 hét szünetet kell tartani míg el nem érjük a kívánt eredményt ezt követően szőrvisszanövés esetén alkalmanként használandó a homelight a tartós eredmény elérésig legalább 4 hét kihagyással az egyes kezelések között 125
- Láb 15 perc sikló üzemmód 125
- Lábszár 8 10 perc sikló üzemmód 125
- Növekedési anagén szakaszban levő szőrszálakra hat éppen ezért több szőrtelenítő kezelés szükséges a homelight készülékkel ahhoz hogy minden szőrszálra hatni tudjon és tartós eredménnyel járjon 125
- A homelight del végzett szőrtelenítés várható eredményei 126
- A homelight del végzett szőrtelenítés várható eredményei 127
- A homelight ismertetése 127
- Szemvédő 127
- A homelight használata előtt 128
- Intenzitásszint kiválasztása 128
- A homelight használata előtt 129
- Intenzitásszint kiválasztása 129
- A homelight használata 133
- Használati módok 133
- Az arc szőrtelenítése homelight készülékkel 135
- A kezelendő terület lefedése 136
- A homelight használata után 137
- Bőrápolás homelight készülékkel végzett szőrtelenítés után 137
- Kapcsolja ki a homelight készüléket 137
- Tisztítás 137
- Lehetséges mellékhatások 138
- A homelight nem indul be 140
- Felmerült problémák 140
- Hibaelhárítás 140
- Nincs impulzus a kioldó lenyomásakor 140
- A homelight termékekkel kapcsolatos további információkért látogasson el a www babyliss com honlapra ha homelight készüléke eltörik megsérül javításra vagy bármilyen egyéb segítségre szorul akkor lépjen kapcsolatba a babyliss ügyfélszolgálatával 141
- Ce jelölés tartsa be a használati utasítást nedvesség elleni védelem szokásos 141
- Műszaki adatok 141
- Ügyfélszolgálat 141
- Újrahasznosítás csomagolás és címkézés 142
- Instrukcja obsługi 143
- Dane techniczne 76 8 recykling opakowanie i oznakowanie 77 144
- Działanie depilatora homelight 57 144
- Naprawy 75 144
- Ostrzeżenia 50 144
- Po użyciu depilatora homelight 71 144
- Przed użyciem depilatora homelight 62 144
- Spis treści 144
- Użycie depilatora homelight 67 144
- Ostrzeżenia 145
- Przed użyciem urządzenia prosimy o zapoznanie się z zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa urządzenie nie może być używane przez dzieci oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub psychicznej a także osoby pozbawione doświadczenia i wiedzy chyba że pomaga im odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo osoba która zapoznała się wcześniej z zasadami użycia urządzenia należy dopilnować aby urządzeniem nie bawiły się dzieci 145
- Zasady bezpieczeństwa 145
- Nie pozostawiać bez nadzoru urządzenia uruchomionego lub podłączonego do sieci niezwłocznie odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego w przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów w trakcie użytkowania nie używać akcesoriów innych niż zalecane przez babyliss po każdym użyciu i przed każdym czyszczeniem wyłączyć urządzenie z sieci aby nie uszkodzić kabla nie zwijać go wokół urządzenia nie zginać ani nie ściskać 147
- Przeciwwskazania 147
- Środki ostrożności 148
- Działanie depilatora homelight 151
- Technologia ipl 151
- Cykl wzrostu włosa 152
- Anagen faza wzrostu katagen faza regresji telogen faza spoczynku 153
- Cały cykl trwa średnio od 18 do 24 miesięcy większość włosów znajduje się w jednej z dwóch faz spoczynku katagen i telogen depilator homelight nie działa w żaden sposób na włosy w fazie spoczynku natomiast działa na włosy w fazie wzrostu anagen żeby uzyskać trwały efekt usunięcia wszystkich włosów należy wykonać kilka zabiegów depilatorem homelight 153
- Cykl rozwoju włosa odgrywa bardzo ważną rolę w procesie depilacji z użyciem technologii ipl zastosowanej w depilatorze homelight w związku z tym aby uzyskać trwałe efekty zabiegów przeprowadzonych depilatorem homelight należy dobrze zrozumieć pełny cykl rozwoju włosa 153
- Cykl rozwoju włosa składa się z trzech następujących po sobie etapów anagen faza wzrostu 153
- Cykl wzrostu włosa 153
- Katagen faza regresji katagen faza regresji 153
- Planowanie zabiegów depilatorem homelight 153
- Po zabiegu przy użyciu depilatora homelight 153
- Podczas emisji impulsu przez depilator homelight 153
- Przed zabiegiem przy użyciu depilatora homelight 153
- Telogen faza spoczynku telogen faza spoczynku 153
- Zabiegi depilacji przy użyciu depilatora homelight można zaplanować z wyprzedzeniem zalecamy stosowanie przedstawionego harmonogramu który pomoże uzyskać znakomite efekty cztery pierwsze zabiegi depilatorem homelight muszą mieć miejsce w odstępach dwutygodniowych kolejne zabiegi depilatorem homelight muszą mieć miejsce w odstępach czterotygodniowych aż do uzyskania pożądanego efektu następnie w przypadku odrastania włosów należy używać depilatora homelight okazjonalnie do momentu uzyskania trwałego efektu zabiegi te należy wykonywać w odstępach przynajmniej czterotygodniowych 153
- Czas trwania zabiegu depilatorem homelight 154
- Przewidywane efekty zabiegów depilatorem homelight 155
- Ochrona oczu 156
- Opis depilatora homelight 156
- Dobór poziomu intensywności 157
- Przed użyciem depilatora homelight 157
- Dla osób z fototypem iv lub v pierwszy zabieg poziom intensywności homelight ustawić maksymalnie 160
- Dla osób z fototypem vi 160
- Drugi zabieg jeśli podczas poprzednich zabiegów nie doszło do 160
- Fototypy 160
- I ii iii iv v vi 160
- I maksymalnie na poziomie 4 kolejne zabiegi wyłącznie jeśli po ostatnim zabiegu nie wystąpiły skutki uboczne 160
- Kolejne zabiegi intensywność można ustawić maksymalnie poziomie 3 160
- Na poziomie 1 160
- Niepożądanych reakcji lub dyskomfortu przy drugim zabiegu intensywność można ustawić na poziomie 2 160
- Poziom poziomy intensywności dopuszczalne wyłącznie w 160
- Przypadku całkowitego braku skutków ubocznych powstałych po wcześniejszych zabiegach 160
- Trzeci zabieg i kolejne intensywność można ustawić na poziomie 3 trzeci zabieg 160
- Używanie depilatora homelight jest niedozwolone 160
- Wyłącznie jeśli po ostatnim zabiegu nie wystąpiły żadne skutki uboczne 160
- Tryby pracy 162
- Użycie depilatora homelight 162
- Depilacja twarzy depilatorem homelight 164
- Po użyciu depilatora homelight 165
- Wyłączanie depilatora homelight 165
- Zasięg ekranu emitującego światło 165
- Czyszczenie 166
- Możliwe skutki uboczne 166
- Pielęgnacja skóry po zabiegu depilatorem homelight 166
- Depilator homelight nie uruchamia się 169
- Naprawy 169
- Po naciśnięciu włącznika nie jest emitowany impuls światła 169
- Problemy 169
- Dane techniczne 170
- Kończy się żywotność urządzenia 170
- Obsługa klienta 170
- Oznaczenie ce postępować zgodnie z zaleceniami użytkowania normalna ochrona przed wilgocią 170
- Więcej informacji o produktach z gamy depilatorów homelight można znaleźć na stronie www babyliss pl w razie uszkodzenia lub konieczności naprawy depilatora homelight należy skontaktować się z działem obsługi klienta babyliss który udzieli wszelkiej pomocy 170
- Recykling opakowanie i oznakowanie 171
- Návod k použití 172
- Provoz přístroje homelight 186 172
- Upozornění 180 172
- Provoz přístroje homelight 186 173
- Upozornění 180 173
- Bezpečnostní opatření pro používání 176
- Jej bez dozoru v případě problémů během používání přístroj okamžitě odpojte od zdroje napájení nepoužívejte jiné příslušenství než to které doporučila společnost babyliss po každém použití a před čištěním přístroj odpojte od zdroje napájení aby nedošlo k poškození kabelu nenamotávejte jej kolem přístroje a při ukládání dbejte na to aby nebyl překroucený nebo zlomený 176
- Kontraindikace 176
- Bezpečnostní opatření pro používání 177
- Jej bez dozoru v případě problémů během používání přístroj okamžitě odpojte od zdroje napájení nepoužívejte jiné příslušenství než to které doporučila společnost babyliss po každém použití a před čištěním přístroj odpojte od zdroje napájení aby nedošlo k poškození kabelu nenamotávejte jej kolem přístroje a při ukládání dbejte na to aby nebyl překroucený nebo zlomený 177
- Kontraindikace 177
- Provoz přístroje homelight 180
- Růstový cyklus chloupku 180
- Technologie ipl 180
- Provoz přístroje homelight 181
- Růstový cyklus chloupku 181
- Technologie ipl 181
- Naplánujte si epilační ošetření přístrojem homelight předem doporučuje se dodržet níže uvedený časový rozpis neboť vede k vynikajícím výsledkům první 4 epilační ošetření přístrojem homelight musí být provedeny v odstupu 2 týdnů po sobě další epilační ošetření přístrojem homelight se provádějí vždy po 4 týdnech do dosažení požadovaného výsledku následně v případě nového růstu chloupků budete přístroj homelight používat příležitostně dokud nedosáhnete trvalého výsledku odstup mezi ošetřeními musí být nejméně 4 týdny 182
- Plánování epilačních ošetření přístrojem homelight 182
- Pozor ošetření stejné oblasti častěji než 1x za 2 týdny nevede k lepším výsledkům a může vyvolat nežádoucí účinky doporučuje se přístroj homelight používat rozumně tj neopakovat ošetření přístrojem homelight donekonečna k dosažení velmi uspokojivých výsledků postačí komplexní ošetření celkem 7 8 epilačních ošetření jednou ročně 182
- Délka jednoho ošetření přístrojem homelight 183
- Hrudník 5 minut režim gliss 183
- Naplánujte si epilační ošetření přístrojem homelight předem doporučuje se dodržet níže uvedený časový rozpis neboť vede k vynikajícím výsledkům první 4 epilační ošetření přístrojem homelight musí být provedeny v odstupu 2 týdnů po sobě další epilační ošetření přístrojem homelight se provádějí vždy po 4 týdnech do dosažení požadovaného výsledku následně v případě nového růstu chloupků budete přístroj homelight používat příležitostně dokud nedosáhnete trvalého výsledku odstup mezi ošetřeními musí být nejméně 4 týdny 183
- Nohy 15 minut režim gliss 183
- Nohy pod koleny 8 10 minut režim gliss 183
- Obličej 1 minuta přesný režim 183
- Očekávané výsledky epilace přístrojem homelight 183
- Ošetřovaná oblast průměrná doba ošetření 183
- Plánování epilačních ošetření přístrojem homelight 183
- Podle barvy chloupků podle barvy chloupků 183
- Podle ošetřované oblasti podle ošetřované oblasti 183
- Podpaží 1 minuta přesný režim 183
- Použitý režim 183
- Poznámka chloupky v klidovém stadiu se mohou v důsledku hormonálních faktorů a fyziologických změn stát aktivními lze provádět udržovací epilační ošetření přístrojem homelight mezi ošetřeními musí být odstup nejméně 4 týdny 183
- Poznámka jednotlivé provozní režimy gliss a přesný režim jsou vysvětleny v kapitole 4 183
- Pozor ošetření stejné oblasti častěji než 1x za 2 týdny nevede k lepším výsledkům a může vyvolat nežádoucí účinky doporučuje se přístroj homelight používat rozumně tj neopakovat ošetření přístrojem homelight donekonečna k dosažení velmi uspokojivých výsledků postačí komplexní ošetření celkem 7 8 epilačních ošetření jednou ročně 183
- Pozor přístroj homelight není účinný na bílé šedé nebo světlé blond chloupky bílé šedé nebo světlé blond chloupky mají málo melaninu a na ošetření pulzním světlem pomocí přístroje homelight dostatečně nereagují 183
- Spodní podbřišek 2 minuty přesný režim 183
- Záda 5 minut režim gliss 183
- Účinnost přístroje homelight se může lišit mezi různými osobami 183
- Popis přístroje homelight 184
- Zařízení pro ochranu očí 184
- Nastavení intenzity 185
- Popis přístroje homelight 185
- Před použitím přístroje homelight 185
- Zařízení pro ochranu očí 185
- Další ošetření pouze v případě že jste po předchozí seanci neměli vůbec 188
- Druhé ošetření pokud jste při předchozím ošetření nepociťovali žádné 188
- Používání přístroje homelight není dovoleno 188
- Poznámka vzhledem k tomu že některé části těla jsou více vystaveny slunci než jiné můžete na svém těle vidět rozdíly v barvě pleti např kůže na pažích která je obvykle slunci vystavena více je tmavší než kůže v podpaží nedoporučuje se však zvyšovat úroveň intenzity přístroje homelight na místech těla kde máte kůži světlejší zvýšením úrovně intenzity na částech těla se světlejší kůží dosáhnete lepších výsledků zvyšujete však také riziko nepohodlí či dokonce vedlejších účinků 188
- Případě že při předchozích ošetřeních nebyly zjištěny žádné vedlejší účinky 188
- U osob s fototypem vi 188
- Uvedené úrovně intenzity jsou povoleny pouze v 188
- Zvláštní nepohodlí ani neměli nepříjemné pocity můžete intenzitu nastavit na 2 188
- Žádné vedlejší účinky můžete úroveň intenzity nastavit nejvýše na 3 188
- A přesný režim 189
- Další ošetření pouze v případě že jste po předchozí seanci neměli vůbec 189
- Druhé ošetření pokud jste při předchozím ošetření nepociťovali žádné 189
- Druhý konec adaptéru zapojte do elektrické zásuvky rozsvítí se 2 druhý konec adaptéru zapojte do elektrické zásuvky rozsvítí se 189
- Instalace a zapnutí přístroje 189
- Konektor na přívodním kabelu adaptéru zapojte do zdířky na 189
- Kontrolka on off ready a svítí oranžově 189
- Postup 189
- Použití přístroje homelight 189
- Používání přístroje homelight není dovoleno 189
- Poznámka vzhledem k tomu že některé části těla jsou více vystaveny slunci než jiné můžete na svém těle vidět rozdíly v barvě pleti např kůže na pažích která je obvykle slunci vystavena více je tmavší než kůže v podpaží nedoporučuje se však zvyšovat úroveň intenzity přístroje homelight na místech těla kde máte kůži světlejší zvýšením úrovně intenzity na částech těla se světlejší kůží dosáhnete lepších výsledků zvyšujete však také riziko nepohodlí či dokonce vedlejších účinků 189
- Provozní režimy 189
- Před použitím přístroje homelight je kůži nutno oholit 24 hodin předem musí být čistá suchá a bez zbytků pudru či deodorantu pozor před použitím přístroje homelight se neepilujte elektrickým epilátorem pinzetou či voskem epilace odstranění chloupků s kořenem by způsobila neúčinnost ošetření pulzním světlem ipl 189
- Přesný režim zajišťuje bezpečné ošetření nejhůře dostupných a nejcitlivějších částí vašeho těla obličej podpaží spodní podbřišek apod 189
- Případě že při předchozích ošetřeních nebyly zjištěny žádné vedlejší účinky 189
- Příprava kůže 189
- Přístroj homelight nabízí dva provozní režimy přesný režim a režim gliss 189
- Přístroj homelight zapněte tlačítkem on off 189
- Přístroji homelight nachází se na zaoblené zadní části přístroje 189
- U osob s fototypem vi 189
- Uvedené úrovně intenzity jsou povoleny pouze v 189
- Zvláštní nepohodlí ani neměli nepříjemné pocity můžete intenzitu nastavit na 2 189
- Žádné vedlejší účinky můžete úroveň intenzity nastavit nejvýše na 3 189
- Epilace obličeje přístrojem homelight 192
- Pokrytí ošetřované oblasti 192
- Po použití přístroje homelight 193
- Vypnutí přístroje homelight 193
- Čištění přístroje 193
- Možné vedlejší účinky 194
- Ošetření pleti po epilaci přístrojem homelight 194
- Možné problémy 196
- Odstraňování závad 196
- Při stisku spínače přístroj nevyšle impulz 196
- Přístroj homelight se nezapíná 196
- Oddělení služeb pro zákazníky 197
- Specifikace 197
- Recyklace obal a značení 198
- Руководство по эксплуатации 199
- Использование homelight 226 200
- Меры предосторожности 209 200
- Перед использованием homelight 221 200
- После использования homelight 30 200
- Работа homelight 215 200
- Содержание 200
- Спецификации 234 8 утилизация упаковка и маркировка 235 200
- Устранение неполадок 233 200
- Использование homelight 226 201
- Меры предосторожности 201
- Меры предосторожности 209 201
- Перед использованием homelight 221 201
- Перед использованием устройства внимательно прочитайте данные правила безопасности данное устройств не должно использоваться лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями или людьми не обладающими соответствующим опытом или знаниями кроме случаев когда за их действиями осуществляется контроль других лиц несущих ответственность за их безопасность или дающих им предварительные инструкции 201
- После использования homelight 30 201
- Правила безопасности 201
- Работа homelight 215 201
- Содержание 201
- Спецификации 234 8 утилизация упаковка и маркировка 235 201
- Устранение неполадок 233 201
- Меры предосторожности 205
- Работа homelight 207
- Технология ipl 207
- Цикл роста волос 207
- Продолжительность полного цикла роста волоса в среднем составляет 18 24 месяца большая часть волос находятся в одной из фаз покоя катаген или телоген homelight не оказывает никакого эффекта на волосы в фазах покоя но при этом homelight действует на волосы в фазе роста анаген таким образом необходимо провести многочисленные сеансы с использованием homelight чтобы воздействовать на все волосы и получить длительные результаты 208
- Анаген фаза роста волоса катаген фаза регрессии волоса телоген фаза покоя волоса 209
- Внимание осуществление эпиляции на одном участке чаще одного раза в две недели не дает лучших результатов и может привести к появлению побочных эффектов рекомендуется использовать homelight в разумных пределах другими словами не повторять сеансы с использованием homelight до бесконечности полный курс 7 8 сеансов эпиляции проводимый один раз в год будет достаточным для достижения отличных результатов 209
- До обработки эпилятором homelight во время импульса испускаемого эпилятором homelight 209
- Заранее планируйте ваши сеансы с использованием homelight рекомендуется следовать нижеприведенному календарю поскольку он дает отличные результаты первые 4 сеанса эпиляции с использованием homelight должны осуществляться с промежутком в 2 недели последующие сеансы эпиляции с использованием homelight должны осуществляться каждые 4 недели до получения желаемого результата затем в случае повторного роста волоса необходимо использовать homelight время от времени до получения устойчивых результатов осуществляя сеансы эпиляции с разницей как минимум в 4 недели 209
- Планирование результатов с использованием homelight 209
- После обработки эпилятором homelight 209
- Продолжительность полного цикла роста волоса в среднем составляет 18 24 месяца большая часть волос находятся в одной из фаз покоя катаген или телоген homelight не оказывает никакого эффекта на волосы в фазах покоя но при этом homelight действует на волосы в фазе роста анаген таким образом необходимо провести многочисленные сеансы с использованием homelight чтобы воздействовать на все волосы и получить длительные результаты 209
- Внимание разные режимы работы gliss и precision описаны в пункте 4 210
- Ожидаемые результаты эпиляции с использованием homelight 210
- Продолжительность сеанса с использованием homelight 210
- Описание устройства homelight 211
- Выбор уровня интенсивности 212
- Перед использованием homelight 212
- Приспособление для защиты глаз 212
- B проведите тест с использованием homelight 214
- C выберите уровень интенсивности необходимый для вашего фототипа 214
- Во время предыдущего сеанса то вы можете увеличить уровень интенсивности до 2 для второго сеанса и до 3 для третьего сеанса 214
- Второй и третий сеансы если вы не испытали никакого дискомфорта или беспокойства 214
- Для лиц с фототипом i первый сеанс установите homelight максимум на уровень интенсивности i 214
- Если ваша кожа правильно реагирует на тест если вы не наблюдаете необычной реакции или дискомфорта через 48 часов после прохождения теста вы можете постепенно увеличить уровень интенсивности homelight во время сеансов эпиляции в соответствии со следующей схемой 214
- За 48 часов до первого использования проведите тест с использованием homelight на ноге несколько световых вспышек выбрав уровень интенсивности 1 независимо от того какой у вас тип кожи 214
- Описание фототипов типы кожи по фицпатрику 214
- Описание фототипов типы кожи по фицпатрику 215
- Внимание возможно что цвет вашей кожи на различных участках тела будет различаться в связи с различной подверженностью воздействию солнечных лучей некоторых зон вашего тела например кожа на руках которая наиболее часто подвергается солнечному воздействию является более смуглой чем кожа подмышек тем не менее не рекомендуется увеличивать уровень интенсивности при использовании homelight на более светлых участках вашего тела с увеличением уровня интенсивности на более светлых участках вашей кожи вы получите лучшие результаты но вы также увеличите риск дискомфорта и побочных эффектов 216
- Отсутствии побочных эффектов наблюдаемых ранее 216
- Перед использованием homelight ваша кожа должны быть побритой за 24 часа до использования чистой сухой и без следов пудры или дезодоранта внимание перед использованием homelight не следует делать 216
- Подготовка кожи 216
- Уровень уровни интенсивности допускаемые лишь при полном 216
- A режим precision 217
- Homelight имеет два режима работы режим precision и режим gliss 217
- Включится световой индикатор вкл выкл готов 217
- Внимание возможно что цвет вашей кожи на различных участках тела будет различаться в связи с различной подверженностью воздействию солнечных лучей некоторых зон вашего тела например кожа на руках которая наиболее часто подвергается солнечному воздействию является более смуглой чем кожа подмышек тем не менее не рекомендуется увеличивать уровень интенсивности при использовании homelight на более светлых участках вашего тела с увеличением уровня интенсивности на более светлых участках вашей кожи вы получите лучшие результаты но вы также увеличите риск дискомфорта и побочных эффектов 217
- Вставьте вилку адаптера в разъем устройства homelight 217
- Вы услышите легкий шум вентилятора наличие такого шума 217
- Выкл готов загорится оранжевым цветом 217
- Использование homelight 217
- Необходимо следовать следующим этапам 217
- Отсутствии побочных эффектов наблюдаемых ранее 217
- Перед использованием homelight ваша кожа должны быть побритой за 24 часа до использования чистой сухой и без следов пудры или дезодоранта внимание перед использованием homelight не следует делать 217
- Подготовка кожи 217
- Подключите другой конец адаптера к розетке световой индикатор вкл 2 подключите другой конец адаптера к розетке световой индикатор вкл 217
- Приведение в рабочее положение и включение 217
- Расположенный на основании устройства округлой формы 217
- Режим precision позволяет безопасную обработку наиболее труднодоступных и чувствительных участков вашего тела лицо подмышки зона бикини 217
- Режимы работы 217
- Уровень уровни интенсивности допускаемые лишь при полном 217
- Эпиляцию с помощью электрического эпилятора эпиляционного пинцета или воска такая эпиляция удаление волос с корнем приведет к неэффективности эпиляции пульсирующим светом ipl 217
- Является абсолютно нормальным 217
- B режим gliss 218
- Необходимо следовать следующим этапам 219
- Меры предосторожности для эпиляции лица 220
- Охват зоны обработки 220
- Эпиляция лица с помощью homelight 220
- Выключите homelight 221
- После использования homelight 221
- Чистка 221
- Возможные побочные эффекты 222
- Уход за кожей после сеанса эпиляции с помощью homelight 222
- Homelight не включается 224
- Выявленные неполадки 224
- Когда вы нажимаете на кнопку пуска отсутствует импульс 224
- Устранение неполадок 224
- Для получения более подробной информации о продуктах homelight посетите сайт www babyliss com если homelight сломан поврежден требует ремонта или вам необходима какая либо помощь свяжитесь с сервисным центром компании babyliss 225
- Компании babyliss вашего региона 225
- Маркировка ес следуйте инструкциям по эксплуатации защита от влажности обычная 225
- Сервисный центр 225
- Спецификации 225
- Устройство отслужило свой срок 225
- Утилизация упаковка и маркировка 226
Похожие устройства
- Babyliss e652e Инструкция по эксплуатации
- Babyliss e886e Инструкция по эксплуатации
- Babyliss st389e Инструкция по эксплуатации
- Babyliss e790e Инструкция по эксплуатации
- Babyliss e848e Инструкция по эксплуатации
- Babyliss d371e Инструкция по эксплуатации
- Babyliss d361e Инструкция по эксплуатации
- Babyliss e696e Инструкция по эксплуатации
- Babyliss e824e Инструкция по эксплуатации
- Battery Service universal Инструкция по эксплуатации
- Battery Service expert Инструкция по эксплуатации
- Beko dis 15010 Инструкция по эксплуатации
- Beko wkb 60821 pty Инструкция по эксплуатации
- Beko wkb 51021 ptms Инструкция по эксплуатации
- Beko wkb 60841 ptya Инструкция по эксплуатации
- Beko rcnk 355k00s Инструкция по эксплуатации
- Beko rcnk 355e21a Инструкция по эксплуатации
- Beko rcnk 355e20b Инструкция по эксплуатации
- Beko rcnk 320e21s Инструкция по эксплуатации
- Beko rcnk 320e21a Инструкция по эксплуатации