HP 15-ba503ur, x5d86ea Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях 5
- Содержание 7
- Магазин приложений hp apps store 13
- Правильное начало работы 13
- Правильный запуск 13
- Рекомендации 13
- Глава 1 правильное начало работы 14
- Дополнительные ресурсы hp 14
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 14
- Дополнительные ресурсы hp 3 15
- Знакомство с ноутбуком hp 15 16
- Обнаружение оборудования 16
- Обнаружение программного обеспечения 16
- Вид справа 17
- Вид справа 5 17
- Вид слева 18
- Глава 2 знакомство с ноутбуком hp 15 18
- Вид слева 7 19
- Глава 2 знакомство с ноутбуком hp 15 20
- Дисплей 20
- Вид сверху 21
- Вид сверху 9 21
- Сенсорная панель 21
- Глава 2 знакомство с ноутбуком hp 15 22
- Индикаторы 22
- Вид сверху 11 23
- Кнопка 23
- Глава 2 знакомство с ноутбуком hp 15 24
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 24
- Значки на каждой из клавиш действия обозначают назначенные им функции 24
- Использование клавиш действий 24
- Клавиша действия выполняет назначенную функцию 24
- Клавиши 24
- Вид сверху 13 25
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах на нижней панели компьютера внутри отсека для батареи под служебной дверцей или на задней панели дисплея 26
- Вид снизу 26
- Глава 2 знакомство с ноутбуком hp 15 26
- Наклейки 26
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны 26
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит вас назвать серийный номер вашего компьютера а возможно и номер продукта либо номер модели поэтому найдите эти данные прежде чем обратиться в службу поддержки 26
- Наклейка сертификации устройств беспроводной связи содержит сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран регионов в которых эти устройства были разрешены для использования 27
- Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответствии компьютера различным нормам и стандартам 27
- Наклейки 15 27
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере 27
- Знакомство с ноутбуком hp 14 28
- Обнаружение оборудования 28
- Обнаружение программного обеспечения 28
- Вид справа 29
- Вид справа 17 29
- Вид слева 30
- Глава 3 знакомство с ноутбуком hp 14 30
- Вид слева 19 31
- Глава 3 знакомство с ноутбуком hp 14 32
- Дисплей 32
- Вид сверху 33
- Вид сверху 21 33
- Сенсорная панель 33
- Глава 3 знакомство с ноутбуком hp 14 34
- Индикаторы 34
- Вид сверху 23 35
- Кнопка 35
- Глава 3 знакомство с ноутбуком hp 14 36
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 36
- Значки на каждой из клавиш действия обозначают назначенные им функции 36
- Использование клавиш действий 36
- Клавиша действия выполняет назначенную функцию 36
- Клавиши 36
- Вид сверху 25 37
- Вид снизу 38
- Глава 3 знакомство с ноутбуком hp 14 38
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах на нижней панели компьютера внутри отсека для батареи под служебной дверцей или на задней панели дисплея 39
- Вид спереди 39
- Вид спереди 27 39
- Наклейки 39
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны 39
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере 39
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит вас назвать серийный номер вашего компьютера а возможно и номер продукта либо номер модели поэтому найдите эти данные прежде чем обратиться в службу поддержки 39
- Глава 3 знакомство с ноутбуком hp 14 40
- Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответствии компьютера различным нормам и стандартам 40
- Наклейки сертификации устройств беспроводной связи содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран регионов в которых эти устройства были разрешены для использования 40
- Использование элементов управления беспроводной связью 41
- Клавиша режима в самолете 41
- Подключение к беспроводной сети 41
- Подключение к сети 41
- Элементы управления операционной системы 41
- Использование модуля hp mobile broadband только на некоторых моделях 42
- Подключение к беспроводной лвс 42
- Использование gps только на некоторых моделях 43
- Использование устройств беспроводной связи bluetooth только на некоторых моделях 43
- Подключение к локальной сети только на некоторых моделях 44
- Подключение устройств bluetooth 44
- Доступ к данным дискам и программному обеспечению 45
- Использование веб камеры только на некоторых моделях 46
- Использование звука 46
- Использование развлекательных возможностей 46
- Подключение гарнитуры 46
- Подключение динамиков 46
- Использование видео 47
- Использование настроек звука 47
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля vga только на некоторых моделях 47
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях 48
- Настройка звука через hdmi 49
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы 50
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях 50
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на н 50
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на некоторых моделях intel 50
- Использование сенсорной панели и жестов для сенсорного экрана 51
- Касание 51
- Масштабирование двумя пальцами 51
- Навигация по экрану 51
- Жест касания четырьмя пальцами только на сенсорной панели 52
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели 52
- Прокрутка двумя пальцами только на сенсорной панели 52
- Жест прокрутки тремя пальцами только на сенсорной панели 53
- Прокрутка одним пальцем только на сенсорном экране 53
- Использование интегрированной цифровой панели клавиатуры только на некоторых продуктах 54
- Использование клавиатуры и дополнительной мыши 54
- Использование экранной клавиатуры 54
- Активация спящего режима и режима гибернации и выход из них 55
- Ручная активация спящего режима и выход из него 55
- Управление питанием 55
- Ручная активация режима гибернации и выход из него только в некоторых продуктах 56
- Установка защиты паролем при пробуждении выходе из спящего режима или режима гибернации 56
- Заменяемая пользователем батарея 57
- Использование индикатора батареи и параметров электропитания 57
- Работа от батареи 57
- Определение низкого уровня заряда батареи 60
- Поиск сведений о батарее 60
- Экономия энергии батареи 60
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 61
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 61
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 61
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 61
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 61
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 61
- Утилизация заменяемой пользователем батареи 61
- Хранение заменяемой пользователем батареи 61
- Работа от сети 62
- Устранение проблем с электропитанием 62
- Завершение работы выключение компьютера 63
- Дефрагментация диска 64
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых продуктах 64
- Обслуживание компьютера 64
- Очистка диска 64
- Улучшение производительности 64
- Обновление программ и драйверов 65
- Определение состояния hp 3d driveguard 65
- Очистка компьютера 65
- Очистка боковых панелей и крышки 66
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только в некоторых продуктах 66
- Очистка экрана 66
- Поездки с компьютером и его транспортировка 66
- Процедуры очистки 66
- Использование паролей 68
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 68
- Включите или перезагрузите компьютер после чего нажмите и отпустите клавишу esc а затем f10 69
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости 69
- Запустите программу setup utility bios 69
- Или 69
- Использование паролей 57 69
- Компьютеры или планшеты с клавиатурой 69
- Планшеты без клавиатуры 69
- Предупреждение внося изменения в параметры программы setup utility bios будьте крайне осторожны ошибки могут привести к неправильной работе компьютера 69
- Примечание для запуска setup utility компьютер должен быть в режиме ноутбука а клавиатура должна быть к нему подключена экранная клавиатура которая отображается в режиме планшета не имеет доступа к утилите setup utility 69
- Установка паролей в setup utility bios 69
- Установка паролей в windows 69
- Чтобы установить изменить или удалить пароль администратора или пароль на включение в утилите setup utility bios выполните указанные ниже действия 69
- Использование windows hello только для некоторых моделей 70
- Использование антивирусного программного обеспечения 70
- Использование программного обеспечения брандмауэра 70
- Программа norton internet security 70
- Использование приложения hp touchpoint manager только в некоторых продуктах 71
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 71
- Установка обновлений программного обеспечения 71
- Использование дополнительного защитного тросика только для некоторых моделей 72
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 72
- Запуск утилиты setup utility bios 73
- Использование утилиты setup utility bios 73
- Обновление утилиты setup utility bios 73
- Определение версии bios 73
- Загрузка обновления bios 74
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 76
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 76
- Резервное копирование и восстановление 78
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях 78
- Создание носителей для восстановления и резервных копий 78
- Восстановление 80
- Использование средств windows 80
- Восстановление с помощью hp recovery manager 81
- Что необходимо знать перед началом работы 81
- Изменение порядка загрузки компьютера 82
- Использование носителя для восстановления hp recovery 82
- Использование раздела hp recovery только на некоторых моделях 82
- Удаление раздела hp recovery только на некоторых моделях 83
- Входное питание 84
- Глава 13 технические характеристики 84
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток различаются в зависимости от платформы рабочее напряжение и потребляемый ток компьютера указаны на наклейке со сведениями о соответствии нормам 84
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 84
- Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными если планируется брать с собой компьютер при поездках в другие страны 84
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 84
- Технические характеристики 84
- Рабочая среда 85
- Рабочая среда 73 85
- Электростатический разряд 86
- Поддерживаемые специальные возможности 87
- Связь со службой поддержки 87
- Специальные возможности 87
- Указатель 88
Похожие устройства
- HP 15-ba506ur, y6f18ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-ba504ur, x5d88ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-ba507ur, y6f19ea Инструкция по эксплуатации
- HP envy x360 15-aq100ur, x9x87ea Инструкция по эксплуатации
- HP omen 17-w006ur, x3l30ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 430, w4n77ea Инструкция по эксплуатации
- HP prodesk 600 mini pc, j4u76ea Инструкция по эксплуатации
- HP 22-b068ur, x0z52ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 440, w4n97ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 440, x0n42ea Инструкция по эксплуатации
- HP omen 15-ax006ur, x5e28ea Инструкция по эксплуатации
- HP envy 15-as004ur, w7b39ea Инструкция по эксплуатации
- HP prodesk 400 sff, t4r69ea Инструкция по эксплуатации
- HP 24-g071ur, y0x46ea Инструкция по эксплуатации
- HP 24-g052ur, x0z60ea Инструкция по эксплуатации
- HP 24-g054ur, x0z62ea Инструкция по эксплуатации
- HP 24-g036ur, y0x45ea Инструкция по эксплуатации
- HP 24-g080ur, x0z71ea Инструкция по эксплуатации
- HP 22-b038ur, x0z42ea Инструкция по эксплуатации
- HP 22-b033ur, y0x44ea Инструкция по эксплуатации