Princess 217000 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/92] 186233
Содержание
- ةيبر 1
- 217400 monteren van de kan fig a 9
- Assemblage fig a b 9
- Beschrijving fig a 9
- Monteren van de fles fig b 9
- Aanwijzingen voor gebruik 10
- Gebruik 10
- In en uitschakelen fig a 10
- Abrikoos ananas smoothie 11
- Citroen knoflook dressing 11
- Doe de ingrediënten in de blender blend de ingrediënten tot ze een gladde gemengde substantie vormen dek de substantie af en laat deze gedurende 1 2 uur in de koelkast afkoelen 11
- Gazpacho 11
- Hete mexicaanse salsa 11
- Ingrediënten hoeveelheid 11
- Recepten 11
- Schakel het apparaat in het apparaat mengt de ingrediënten in enkele seconden hoe langer het apparaat is ingeschakeld des te fijner de ingrediënten worden gemengd schakel na gebruik het apparaat uit verwijder de netstekker uit het stopcontact de spanningsindicator gaat uit laat het apparaat volledig afkoelen 11
- Tropische shake 11
- Disclaimer 12
- Opbergen 12
- Cleaning and maintenance 15
- Do not leave the appliance unattended during use 15
- Do not use the appliance for grinding meat do not use the appliance with an empty jar or bottle when using the jar always mount the jar lid and the jar lid insert before switching on the appliance do not leave the appliance switched on continuously for more than two minutes make sure that your hands are dry before touching the appliance beware of sharp parts keep your hands away from the moving parts during use and during cleaning and maintenance the appliance uses a sharp blade beware of hot parts wait until the appliance has cooled down before touching the housing and the parts of the appliance the appliance becomes hot during use be extra careful during cleaning and maintenance be extra careful when emptying the jar or the bottle be extra careful when handling the sharp blade 15
- 217400 mounting the jar fig a 16
- Assembly fig a b 16
- Description fig a 16
- Hints for use 16
- Mounting the bottle fig b 16
- Switching on and off fig a 16
- Bottle 17
- Recipes 17
- Storage 18
- U k wiring instructions 18
- Disclaimer 19
- 217400 montage du pot fig a 23
- Assemblage fig a b 23
- Description fig a 23
- Conseils d usage 24
- Mise en marche et arrêt fig a 24
- Montage de la bouteille fig b 24
- Utilisation 24
- Assaisonnement citron ail 25
- Bouteille 25
- Gazpacho 25
- Ingrédients quantité 25
- Jus d abricot ananas 25
- Placez les ingrédients dans le mixeur mixez les ingrédients pour obtenir une substance fluide et homogène 25
- Placez les ingrédients dans le mixeur mixez les ingrédients pour obtenir une substance fluide et homogène couvrez la substance et laissez la refroidir au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures 25
- Recettes 25
- Shake tropical 25
- Éteignez l appareil débloquez la bouteille en tournant dans le sens antihoraire enlevez la bouteille de l appareil retournez la bouteille à l endroit desserrez la lame de la bouteille coupez les fruits ou légumes en morceaux assurez vous que les morceaux de fruits ou légumes rentrent dans la bouteille placez les morceaux de fruits ou légumes dans la bouteille serrez la lame dans la bouteille retournez la bouteille placez la bouteille dans l appareil verrouillez la bouteille en la faisant tourner dans le sens horaire jusqu au clic mettez l appareil en marche l appareil mixe les ingrédients en quelques secondes plus l appareil reste actif plus les ingrédients sont finement mixés après usage arrêtez l appareil débranchez la fiche secteur de la prise murale le témoin d alimentation s éteint laissez l appareil refroidir complètement 25
- Clause de non responsabilité 26
- Rangement 26
- Beschreibung abb a 30
- Lassen sie das gerät während des gebrauchs nicht unbeaufsichtigt 30
- Reinigung und wartung 30
- 217400 anbringen des gefäßes abb a 31
- Anbringen der flasche abb b 31
- Ein und ausschalten abb a 31
- Gebrauch 31
- Hinweise für den gebrauch 31
- Zusammenbau abb a b 31
- Flasche 32
- Gefäß 32
- Rezepte 32
- Aufbewahrung 33
- Füllen sie die zutaten in den mixer mixen sie die zutaten bis sie zu einer feinen durchgemischten substanz werden decken sie die substanz ab und stellen sie sie zum abkühlen 1 bis 2 stunden in den kühlschrank 33
- Haftungsausschluss 33
- Hot mexican salsa 33
- Verstauen sie das gerät und das zubehör in der originalverpackung bewahren sie das gerät samt zubehör an einem trockenen frostfreien und für kinder unerreichbaren ort auf 33
- Zitronen knoblauch dressing 33
- Zutaten menge 33
- Änderungen vorbehalten die daten können ohne vorankündigung geändert werden 33
- 217400 montaje del vaso fig a 37
- Descripción fig a 37
- Montaje de la botella fig b 37
- Montaje fig a b 37
- Botella 38
- Consejos de uso 38
- Encendido y apagado fig a 38
- Aliño de limón y ajo 39
- Batido cremoso de albaricoque y piña 39
- Batido tropical 39
- Gazpacho 39
- Ingredientes cantidad 39
- Ponga los ingredientes en la licuadora bata los ingredientes hasta que quede una mezcla uniforme cubra la mezcla y déjela enfriar en la nevera durante 1 2 horas 39
- Recetas 39
- Salsa picante mejicana 39
- Tras el uso apague el aparato retire el enchufe eléctrico de la toma de pared el indicador de alimentación se apaga deje que el aparato se enfríe completamente 39
- Almacenamiento 40
- Descargo de responsabilidad 40
- 217400 montaggio della caraffa fig a 44
- Descrizione fig a 44
- Montaggio fig a b 44
- Pulizia e manutenzione 44
- Accensione e spegnimento fig a 45
- Caraffa 45
- Montaggio della bottiglia fig b 45
- Suggerimenti per l uso 45
- Accendere l apparecchio l apparecchio frulla gli ingredienti in pochi secondi più a lungo l apparecchio viene mantenuto acceso e più finemente verranno frullati gli ingredienti 46
- Bottiglia 46
- Frappé tropicale 46
- Frullato di albicocca e ananas 46
- Gazpacho 46
- Ingredienti quantità 46
- Introdurre gli ingredienti nel frullatore 46
- Introdurre gli ingredienti nel frullatore miscelare gli ingredienti fino ad ottenere un frullato liscio e uniforme coprire il frullato e tenerlo in frigorifero per 1 2 ore per raffreddarlo 46
- Miscelare gli ingredienti fino ad ottenere un frullato liscio e uniforme coprire il frullato e tenerlo in frigorifero per 1 2 ore per raffreddarlo 46
- Ricette 46
- Salsa al limone e aglio 46
- Spegnere l apparecchio sbloccare la bottiglia ruotandola in senso antiorario rimuovere la bottiglia dall apparecchio rimettere la bottiglia rivolta verso l alto allentare le lame dalla bottiglia spezzettare frutta e o verdura controllare che i pezzetti di frutta e o di verdura entrino nella bottiglia inserire i pezzetti di frutta e o di verdura nella bottiglia serrare le lame nella bottiglia capovolgere la bottiglia montare la bottiglia sull apparecchio bloccare la bottiglia ruotandola in senso orario finché non scatta in posizione accendere l apparecchio l apparecchio frulla gli ingredienti in pochi secondi più a lungo l apparecchio viene mantenuto acceso e più finemente verranno frullati gli ingredienti dopo l uso spegnere l apparecchio disinserire la spina di alimentazione dalla presa a parete la spia dell alimentazione si spegne far raffreddare completamente l apparecchio 46
- Clausola di esclusione della responsabilità 47
- Collocare l apparecchio e gli accessori nell imballaggio originale riporre l apparecchio con i relativi accessori in un luogo asciutto al riparo dal gelo e fuori dalla portata dei bambini 47
- Ingredienti quantità 47
- Introdurre gli ingredienti nel frullatore miscelare gli ingredienti fino ad ottenere un frullato liscio e uniforme coprire il frullato e tenerlo in frigorifero per 1 2 ore per raffreddarlo 47
- Salsa messicana piccante 47
- Soggetto a modifica le specifiche possono subire variazioni senza preavviso 47
- Stoccaggio 47
- Använd inte apparaten till att mala kött använd inte apparaten med tom behållare eller flaska när du använder behållaren montera då alltid behållarlocket och insatsen till behållarlocket innan du slår på apparaten lämna inte apparaten påslagen under längre tid än två minuter se till att dina händer är torra innan du rör vid apparaten se upp för vassa delar håll händerna borta från de rörliga delarna vid användning rengöring och underhåll i apparaten används ett vasst blad akta dig för heta delar vänta tills apparaten har svalnat innan du vidrör höljet och apparatens delar apparaten blir varm när den används var extra försiktig vid rengöring och underhåll var extra försiktig när du tömmer behållaren eller flaskan var extra försiktig när du handskas med det vassa bladet 50
- Lämna inte apparaten obevakad under användning 50
- Rengöring och underhåll 50
- 217400 montering av behållaren fig a 51
- Användning 51
- Beskrivning fig a 51
- Montering av flaskan fig b 51
- Montering fig a b 51
- På och avslagning fig a 51
- Tips för användning 51
- Behållare 52
- Flaska 52
- Recept 52
- Citron vitlöks dressing 53
- Friskrivning 53
- Förvaring 53
- Gazpacho 53
- Ingredienser mängd 53
- Lägg ingredienserna i mixern mixa ingredienserna tills de är mixade till en jämn blandad substans täck över substansen och lämna den i kylskåpet i 1 2 timmar för avkylning 53
- Placera apparaten och tillbehören i originalförpackningen förvara apparaten tillsammans med tillbehören på en torr och frostfri plats utom räckhåll för barn 53
- Specifikationer kan bli föremål för ändringar utan föregående meddelande 53
- Stark mexikansk salsa 53
- Beskrivelse fig a 56
- Brug ikke apparatet til at hakke kød brug ikke apparatet med en tom kande eller flaske hvis du anvender en kande så sæt altid kandens låg og kandelågets top på før du tænder for apparatet lad ikke apparatet køre uden at stoppe i mere end to minutter sørg for at dine hænder er tørre før du rører ved apparatet vær opmærksom på skarpe dele hold hænderne væk fra alle bevægelige dele under brug rengøring og vedligeholdelse apparatet anvender en skarp klinge vær opmærksom på varme dele vent til apparatet er kølet ned før du berør huset og apparatets dele apparatet bliver varmt under brug vær særligt forsigtig under rengøring og vedligeholdelse vær ekstra forsigtig når du tømmer kanden eller flasken vær ekstra forsigtig når du håndterer den skarpe klinge 56
- Lad ikke apparatet stå uden opsyn under brug 56
- Rengøring og vedligeholdelse 56
- 217400 montering af kanden fig a 57
- Montering af flasken fig b 57
- Montering fig a b 57
- Tips til brug 57
- Tænding og slukning fig a 57
- Flaske 58
- Opskrifter 58
- Ansvarsfraskrivelse 59
- Citron hvidløgsdressing 59
- Forandringer kan forekomme specifikationer kan ændres uden forudgående varsel 59
- Ingredienser mængde 59
- Læg apparatet og tilbehøret tilbage i den oprindelige emballage opbevar apparatet med tilbehøret på et tørt og frostfrit sted udenfor rækkevidde for børn 59
- Opbevaring 59
- Put ingredienserne i blenderen blend ingredienserne indtil de er blevet til en jævn blanding dæk blandingen til og lad den stå 1 2 timer i køleskabet for at køle ned 59
- Stærk meksikansk salsa 59
- Beskrivelse fig a 62
- Ikke bruk apparatet til male opp kjøtt ikke bruk apparatet med tom beholder eller flaske når du bruker beholderen sett alltid beholderlokket og innsatsen til beholderlokket på før du slår på apparatet ikke la apparatet være slått på uavbrutt i mer enn to minutter sørg for at hendene er tørre når du tar på apparatet pass på vasse deler hold hendene unna bevegelige deler under bruk rengjøring og vedlikehold apparatet bruker en skarp kniv pass på varme deler vent til apparatet er avkjølt før du tar på kabinettet og apparatdeler apparatet blir varm under bruken vær ekstra forsiktig ved rengjøring og vedlikehold vær ekstra forsiktig når du tømmer beholderen eller flasken vær ekstra forsiktig når du håndterer den skarpe kniven hold oppsyn med apparatet under bruken 62
- Rengjøring og vedlikehold 62
- 217400 montering av beholderen fig a 63
- Montering av flasken fig b 63
- Montering fig a b 63
- Slå på og av fig a 63
- Tips for bruk 63
- Beholder 64
- Flaske 64
- Oppskrifter 64
- Ansvarsfraskrivelse 65
- Fyll alle ingredienser inn i mikseren miks alle ingredienser frem til de har en myk blandet konsistens dekk over blandingen og sett den inn i kjøleskapet i 1 2 timer for avkjøling 65
- Gjenstand for endring spesifikasjonene kan endres uten videre varsel 65
- Hot mexican salsa 65
- Ingredienser mengde 65
- Legg apparatet og tilbehøret i den originale emballasjen oppbevar apparatet med tilleggsutstyret på et tørt og frostfritt sted som ikke er tilgjengelig for barn 65
- Oppbevaring 65
- Sitron hvitløk dressing 65
- 217400 täyttöastian asennus kuva a 69
- Kokoonpano kuva a b 69
- Kuvaus kuva a 69
- Kytkeminen päälle ja pois päältä kuva a 69
- Käyttö 69
- Pullon asennus kuva b 69
- Reseptejä 70
- Täyttöastia 70
- Vinkkejä laitteen käyttöön 70
- Ainekset määrä 71
- Aseta ainekset sekoittimeen sekoita aineksia kunnes ne sekoittuvat tasaiseksi sekoitukseksi suojaa sekoitus ja anna sen jäähtyä jääkaapissa 1 2 tuntia 71
- Aseta laite ja varusteet alkuperäiseen pakkaukseen säilytä laitetta ja sen lisävarusteita kuivassa ei pakastuvassa paikassa lasten ulottumattomissa 71
- Gazpacho 71
- Ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta 71
- Sitruuna valkosipuli kastike 71
- Säilytys 71
- Tulinen meksikolainen kastike 71
- Vastuuvapauslauseke 71
- 217400 montagem do jarro fig a 75
- Descrição fig a 75
- Limpeza e manutenção 75
- Montagem fig a b 75
- Ligação e desligação fig a 76
- Montagem do frasco fig b 76
- Sugestões de utilização 76
- Utilização 76
- Batido tropical 77
- Coloque os ingredientes no liquidificador misture os ingredientes até obter uma mistura suave cubra a mistura e deixe a no frigorífico durante 1 a 2 horas para arrefecer 77
- Desligue o aparelho desbloqueie o frasco rodando o para a esquerda retire o frasco do aparelho coloque novamente o frasco ao alto desaperte a lâmina do frasco corte a fruta e ou vegetais em pedaços certifique se de que as peças de fruta e ou vegetais cabem no frasco coloque os pedaços de fruta e ou vegetais no frasco aperte a lâmina ao frasco vire o frasco ao contrário coloque o frasco no aparelho bloqueie o frasco rodando o para a direita até que encaixe com um estalido ligue o aparelho o aparelho mistura os ingredientes numa questão de segundos quanto mais tempo o aparelho permanecer ligado mais finos ficarão os ingredientes misturados depois de utilizar desligue o aparelho retire a ficha da tomada de parede o indicador de alimentação apaga se deixe o aparelho arrefecer completamente 77
- Frasco 77
- Gazpacho 77
- Ingredientes quantidade 77
- Molho de alho e limão para salada 77
- Receitas 77
- Smoothie de ananás damasco 77
- Armazenamento 78
- Declinação de responsabilidade 78
- Καθαρισμός και συντήρηση 82
- Να είστε πολύ προσεχτική κατά τη διάρκεια του καθαρισμού και της συντήρησης να είστε πολύ προσεχτική όταν αδειάζετε το δοχείο ή τη φιάλη να είστε πολύ προσεχτικοί όταν χειρίζεστε την αιχμηρή λεπίδα μην αφήνετε τη συσκευή από την προσοχή σας κατά τη χρήση 82
- Περιγραφή εικ a 82
- 217400 τοποθέτηση του δοχείου εικ α 83
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εικ α 83
- Συμβουλές χρήσης 83
- Συναρμολόγηση εικ a b 83
- Τοποθέτηση της φιάλης εικ b 83
- Χρήση 83
- Δοχείο 84
- Συνταγές 84
- Φιάλη 84
- Αποθήκευση 85
- Αποποίηση 85
- Σάλτσα hot mexican 85
- Σάλτσα με σκόρδο και λεμόνι για σαλάτα 85
- Σκεπάστε την ουσία και αφήστε την στο ψυγείο για 1 2 ώρες να κρυώσει 85
- Συστατικά ποσότητα 85
- Τοποθετήστε τα υλικά μέσα στο μπλέντερ αναμείξετε τα συστατικά με τη συσκευή μέχρι να γίνει μια ανάμικτη ουσία 85
- Τοποθετήστε τα υλικά μέσα στο μπλέντερ αναμείξετε τα συστατικά με τη συσκευή μέχρι να γίνει μια ανάμικτη ουσία σκεπάστε την ουσία και αφήστε την στο ψυγείο για 1 2 ώρες να κρυώσει 85
- Τοποθετήστε τη συσκευή και τα εξαρτήματα στη γνήσια συσκευασία αποθηκεύετε τη συσκευή με τα εξαρτήματα σε στεγνό μέρος όπου δεν εμφανίζεται παγετός και στο οποίο δεν έχουν πρόσβαση μικρά παιδιά 85
- Υπόκεινται σε τροποποιήσεις οι προδιαγραφές μπορεί να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση 85
- ةنخاسلا ةيكيسكملا ةصلصلا 86
- ةيلصلأا ةوبعلا يف تاقحلملاو زاهجلا عض نم لاخ فاج ناكم يف تاقحلملا عم زاهجلا ظفحا لافطلأا لوانتم نع ا ديعب ةدوربلا 86
- ةيلوئسملا ءلاخإ 86
- راعشإ نودب تافصاوملا رييغت نكمي رييغتلل عضخت قبسم 86
- طلاخلا يف تانوكملا عض جيزم ىلإ اهطلخ متي نأ ىلإ تانوكملا طلخب مق معان ةعاس ةدمل ةجلاثلا يف هكرتاو جيزملا ةيطغتب مق هديربتل نيتعاس ىلإ 86
- نوميللاو موثلا ةصلص 86
- نيزختلا 86
- ةجاجزلا 87
- تافصولا 87
- A لكشلا ليغشتلا فاقيإو ليغشتلا 88
- B لكش ةجاجزلا بيكرت 217400 88
- Bو a نلاكشلا عيمجتلا 88
- ءاعولا 88
- بيكرت 217400 217000 a لكش ءاعولا 88
- زاهجلا ليغشت فاقيإب مق كفلا وأ عيمجتلا لبق طئاحلا سبقم نع يئابرهكلا رايتلا سباق لصفاو زاهجلا دربي نأ ىلإ رظتناو 88
- زاهجلا ليغشت فاقيإب مق هاجتا سكع يف ءاعولا ءاطغ ةدادس ريودتب مق نم ءاعولا ءاطغ ةدادس عزنل ةعاسلا براقع ءاعولا ءاطغ 88
- مادختسلاا 88
- مادختسلال تاحيملت 88
- وأ ءاعولا نوكي امدنع زاهجلا ليغشتب مقت لا ةغراف ةجاجزلا نم رثكلأ رارمتساب ليغشتلا ديق زاهجلا كرتت لا زاهجلا ليغشت فاقيإب مق نيتقيقد دعب نيتقيقد ةرم هليغشت لبق قئاقد ثلاث ةدمل دربي هعدو ىرخأ 88
- ىلع ةدوجوملا ىصقلأا دحلا ةملاع زواجتت لا ريصعلا ىوتسم رشؤم تانوكم عضت لا مزلالا نم رثكأ زاهجلا لأمت لا اذإ دحاو تقو يف ةجاجزلا وأ ءاعولا يف ةريثك ليغشت فاقيإب روفلا ىلع مق كرحملا فقوت سبقم نع يئابرهكلا رايتلا سباق لصفاو زاهجلا دربي نأ ىلإ قئاقد 10 لقلأا ىلع رظتناو طئاحلا زاهجلا 88
- A لكشلا فصولا 89
- ءاملاب ةجاجزلا ءاطغو ةجاجزلا ف ظن قابطلأا ةلاسغ يف وأ نوباصلاو يراجلا ءاملا تحت تاودلأا لسغا ا مامت تاقحلملا ففج 89
- ءاملاب قلغلا ماكحإ ةقلحو ةرفشلا فيظنتب مق قابطلأا ةلاسغ يف وأ نوباصلاو ةدادسو ءاعولا ءاطغو ءاعولا فيظنتب مق ةلاسغ يف وأ نوباصلاو ءاملاب ءاعولا ءاطغ قابطلأا 89
- ةئفادلا تانوكملا جزمو طلخل زاهجلا ميمصت مت لضف ي ةيوئم ةجرد 55 ىصقأ دحب ةدرابلاو لئاوسلاو داوملا طلخل زاهجلا مادختسا مدع ةنخاسلا لئاوسلاو داوملا يدؤت نأ نكمي ةنخاسلا ءاعولا ءاطغ جورخ ىلإو ءاعولا رسك ىلإ قبأ راخبلا طغض ببسب زاهجلا نم ئجافملا لئاوسلا طلخ دنع كيديب ا طوغضم ءاعولا ءاطغ برست ثدحي لا ىتح ةئفادلا 89
- ةنايصلاو فيظنتلا 89
- زاهجلا ليغشت فاقيإب مق ةنايصلا وأ فيظنتلا لبق طئاحلا سبقم نع يئابرهكلا رايتلا سباق لصفاو زاهجلا دربي نأ ىلإ رظتناو ىرخلأا لئاوسلا وأ ءاملا يف زاهجلا سمغت لا ةداح ةرفشلاف ةرفشلا فيظنت دنع ا مود رذحلا خوت ةيصخشلا ةباصلإا رطخل ةياغلل 89
- فيظنتل ةيوق وأ ةطشاك فيظنت داوم مدختست لا زاهجلا زاهجلا فيظنت يف ةداحلا ءايشلأا مدختست لا قابطلأا ةلاسغ يف زاهجلا فيظنتب مقت لا 89
- فيظنتلا ءانثأ ربكأ ارذح خوت دنع رذحلا نم ديزملا خوت ةنايصلاو خوت ةجاجزلا وأ ءاعولا غيرفت عم لماعتلا دنع رذحلا نم ديزملا ةداحلا ةرفشلا ءانثأ ةبقارم نودب زاهجلا كرتت لا مادختسلاا 89
Похожие устройства
- Princess 212065 Инструкция по эксплуатации
- Princess 202020 Инструкция по эксплуатации
- Princess 212063 Инструкция по эксплуатации
- ProfiCook pc-ta 1082 Инструкция по эксплуатации
- ProfiCook pc-ae 1070 Инструкция по эксплуатации
- ProfiCook pc-ae 1069 Инструкция по эксплуатации
- Prology imap moto, navitel Инструкция по эксплуатации
- Prology ireg-quadhd Инструкция по эксплуатации
- Prology iscan-5050 Инструкция по эксплуатации
- Prology iscan-5030 Инструкция по эксплуатации
- Prology iscan-5010 Инструкция по эксплуатации
- Prology iscan-3060 Инструкция по эксплуатации
- Prology iscan-3050 Инструкция по эксплуатации
- Prology ireg-7570 shd Инструкция по эксплуатации
- Prology ireg-7270 shd Инструкция по эксплуатации
- Prology imap-7500, navitel Инструкция по эксплуатации
- Prology imap-5800, navitel Инструкция по эксплуатации
- Prology imap-5200, navitel Инструкция по эксплуатации
- Prology mld-150 Инструкция по эксплуатации
- Prology cmx-100 Инструкция по эксплуатации