SOLER&PALAU silent-200 chz design 3с Инструкция по эксплуатации онлайн [16/60] 186951
![SOLER&PALAU silent-200 chz design 3с Инструкция по эксплуатации онлайн [16/60] 186951](/views2/1186828/page16/bg10.png)
au niveau de la consigne, tourner avec
précaution le potentiomètre « t min. »
situé sur le circuit imprimé (fi g.10) dans le
sens des aiguilles d’une montre.
ATTENTION: Quand l’aérateur est entré
en phase de temporisation, vous devez
le laisser terminer avant de procéder à
un nouveau réglage.
Fonctionnement
Cas 1: Fonctionnement automatique
seul (fi g.9).
L’appareil se met en marche automa-
tiquement quand le niveau d’humidité
dans la pièce est supérieur à la valeur
préréglée. Il s’arrête quand le niveau
d’humidité est de nouveau inférieur à la
valeur préréglée et après le temps fi xé
par la temporisation.
Cas 2: Fonctionnement automatique avec
possibilité de mise en marche manuelle
avec l’interrupteur de la lumière (fi g.8).
Fonctionnement automatique similaire
au cas 1, plus la possibilité de mise en
marche en actionnant l’interrupteur de la
lumière, quand le niveau d’humidité dans
la pièce est inférieur à la valeur préréglée.
Dans ce cas, après avoir éteint la lumière,
l’appareil
continue de fonctionner le temps
fi xé par la temporisation.
ATTENTION: Le fonctionnement auto-
matique est prioritaire sur le fonction-
nement manuel, c’est à dire qu’il ne
sera pas possible d’arrêter l’appareil
avec l’interrupteur tant que le niveau
d’humidité dans la pièce sera supérieur
au niveau préréglé.
SILENT-100 CHZ / CRZ DESIGN 12V
Pour ces modèles utilise le schéma fi g.12.
Remarques:
Si l’aérateur ne se met pas en marche.
- le potentiomètre de réglage de l’hygro-
métrie n’est pas en position mini. Le
repositionner en tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre (ne
pas forcer sur le potentiomètre).
- l’aérateur est dans une zone où l’air ne
circule pas facilement.
- le niveau d’humidité dans la pièce est
inférieur à 60%HR.
Si l’aérateur ne s’arrête jamais:
- le potentiomètre de réglage de l’hygro-
métrie n’est pas en position maxi. Le
repositionner en tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre (ne pas forcer
sur le potentiomètre).
- le niveau d’humidité dans la pièce est
supérieur à 90%HR.
Entretien
Nettoyer régulièrement la grille (1) pour
éviter l’accumulation de poussière.
Nous vous conseillons de ne pas démon-
ter d’autres pièces que celles indiquées;
toutes autres manipulations pourraient
entraîner la suppression de la garantie.
S&P se réserve le droit de modifi er ces
instructions sans préavis.
Instruction d'utilisation
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus et par des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou
des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une per-
sonne responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil. Les
enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à
réaliser par l’utilisateur ne doivent pas être
réalisés par des enfants sans surveillance.
Содержание
- Ct 12 14 7
- Silent 100 cz design 12v 7
- Instrucciones del usuario este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica los niños no deben jugar con el aparato la limpieza y el manteni miento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión 11
- Before installing and wiring 12
- Directly to the outside or via an individual ducting system see fig 12
- Fig 1 1 protection grille 2 connection terminals 3 outlet with backdraught shutter 4 cable entry 12
- Make a hole in the wall or ceiling of diameter silent 100 design 105 mm silent 200 design 125 mm 12
- On receipt of the product we recommend that you to check the following 12
- Silent 300 design 160 mm 12
- That it is the correct model 2 that the details on the rating label are those you require voltage frequency 12
- The installation must be carried out in accordance with the electrical standards in force in your country 12
- The silent design extractor fan range is manufactured to the high standards of production and quality as laid down by the international quality standard iso 9001 all components have been checked and every one of the fi nal products will have been individually tested at the end of the manufacturing process 12
- The silent design is suitable for wall or ceiling mounting and can either discharge 12
- The unit can be mounted on the wall or ceiling using the 4 rubber blocks and the screws provided 12
- The unit ensure that the main supply is disconnected 12
- Assistenza tecnica in caso di anomalie di funzionamento vogliate contattare il vostro distributore 28
- Manutenzione è necessaria solo una pulizia periodica dell aspiratore con uno straccio imbevuto di un detersivo leggero 28
- Qualsiasi intervento di cui l apparecchio sia oggetto ad opera di persone estranee ai servizi uffi ciali della s p ci costringe rebbe ad annullarne la garanzia 28
- S p si riserva il diritto di introdurre mo difi che senza preavviso 28
- لاس ب ا 55
- أ يس تنلياس زارطر دز 56
- ةلاح2 56
- دز شتأ يس تنلياس زارط 56
- دز يس تنلياس زارط 56
- لاح2 56
- تنلياس زارط900 92 تلوف 57
- S p sistemas de ventilación s l u 60
Похожие устройства
- SOLER&PALAU silent-200 crz design 3с Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-200 cz design 3с Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-100 cz design barcelona Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-100 crz silver design Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-100 chz design Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-100 crz design Инструкция по эксплуатации
- Sport Elite se-601r Инструкция по эксплуатации
- Sport Elite by-810 Инструкция по эксплуатации
- Sport Elite se200 Инструкция по эксплуатации
- Sport Elite se-1310 Инструкция по эксплуатации
- Starfit tm-302 calypso, электрическая Инструкция по эксплуатации
- Starfit tm-301 genesis, электрическая Инструкция по эксплуатации
- Starfit tm-202 vapor, магнитная Инструкция по эксплуатации
- Starfit tm-201 versus, магнитная Инструкция по эксплуатации
- Stm slu 90 Инструкция по эксплуатации
- Stm slu 65 Инструкция по эксплуатации
- Stm car cl 90 Инструкция по эксплуатации
- Stm blu90 se Инструкция по эксплуатации
- Stm blu65 se Инструкция по эксплуатации
- Stm blu120 Инструкция по эксплуатации