SOLER&PALAU silent-200 chz design 3с Инструкция по эксплуатации онлайн [31/60] 186951
![SOLER&PALAU silent-200 chz design 3с Инструкция по эксплуатации онлайн [31/60] 186951](/views2/1186828/page31/bg1f.png)
Tillverkningen av fl äktarna i serien SILENT
följer rigorösa produktionsstandarder
och kvalitetskontroller, som ISO 9001.
Alla delar har kontrollerats och alla de
slutliga produkterna har testats i slutet
av produktionsprocessen. Vi rekommen-
derar att foljande kontrolleras när fl äkten
tillhandahalles:
1- Att det är ratt modell
2- Att detaljerna på den tekniska specifi -
kationen stämmer överens med det som
krävs: spänning, frekvens, hastighet...
Inställationen mäste göras i enlighet med
gällande bestämmelser i varje land.
Innan inställation och inkopp-
ling, försäkra er om att bryta huvudström-
men. Den elektriska kabeln maste vara
infälld i vaggen och ga in i apparaten från
den bakre sidan.
Figur 1
1: Front/skyddsgaller
2: Kopplingsplint
3: Utlopp med backspjäll
4: Kabelingång
SILENT kan inställeras på vägg eller i tak,
med utsläpp direkt ut eller mot individuell
kanal (bild 2).
Den fästs i väggen med 4 pluggar och
skruvar som levereras i paketet.
Gor ett hal i vaggen eller taket med fol-
jande diameter:
- SILENT-100 DESIGN: 105mm
- SILENT-200 DESIGN: 125mm
- SILENT-300 DESIGN: 160 mm.
Om fl akten monteras mot individuell
kanal, anvand kanal med standardiserad
diameter:
- SILENT-100 DESIGN: 100mm
- SILENT-200 DESIGN: 125mm
- SILENT-300 DESIGN: 150 / 160 mm.
Försäkra dig om att det inte fi nns nägon
tilltäppning av luften och att fl äkthjulet
snurrar fritt. Fläkten bor fastsättas på
ett sädant sätt att den inte trycks ihop,
för att förhindra problem med fl äkthjulet
eller att oljud uppstår. Kontrollera att
baksläppsluckan som är placerad vid
kanalmynningens utsläpp (3) öppnas utan
svårigheter och var försiktig att denna inte
skadas vid montering.
För in den elektriska kabeln i kabelingång
(4) och sätt fast fl äkten på väggen.
Utför den elektriska kopplingen enligt
följande anvisningar, och sätt på skydds-
gallret igen.
SILENT är en fl äkt som är preparerad
för att laddas från ett enfasnät, med den
spänning och frekvens som kan läsas på
märkskylten placerad på fl äkten.
FlÄktarna är utrustade med dubbel
isolering (Klass II) och behöver därför
inte jordning.
Den elektriska inställationen måste inklu-
dera en dubbelpolbrytare med ett spelrum
mellan kontakter på minst 3 mm.
Den elektriska kabeln förs in i SILENT vid
kabelingången (4).
När kabeln väl är införd, utför kopplingen
I kabelanslutningen (2) enligt den modell
det gäller:
Содержание
- Ct 12 14 7
- Silent 100 cz design 12v 7
- Instrucciones del usuario este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica los niños no deben jugar con el aparato la limpieza y el manteni miento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión 11
- Before installing and wiring 12
- Directly to the outside or via an individual ducting system see fig 12
- Fig 1 1 protection grille 2 connection terminals 3 outlet with backdraught shutter 4 cable entry 12
- Make a hole in the wall or ceiling of diameter silent 100 design 105 mm silent 200 design 125 mm 12
- On receipt of the product we recommend that you to check the following 12
- Silent 300 design 160 mm 12
- That it is the correct model 2 that the details on the rating label are those you require voltage frequency 12
- The installation must be carried out in accordance with the electrical standards in force in your country 12
- The silent design extractor fan range is manufactured to the high standards of production and quality as laid down by the international quality standard iso 9001 all components have been checked and every one of the fi nal products will have been individually tested at the end of the manufacturing process 12
- The silent design is suitable for wall or ceiling mounting and can either discharge 12
- The unit can be mounted on the wall or ceiling using the 4 rubber blocks and the screws provided 12
- The unit ensure that the main supply is disconnected 12
- Assistenza tecnica in caso di anomalie di funzionamento vogliate contattare il vostro distributore 28
- Manutenzione è necessaria solo una pulizia periodica dell aspiratore con uno straccio imbevuto di un detersivo leggero 28
- Qualsiasi intervento di cui l apparecchio sia oggetto ad opera di persone estranee ai servizi uffi ciali della s p ci costringe rebbe ad annullarne la garanzia 28
- S p si riserva il diritto di introdurre mo difi che senza preavviso 28
- لاس ب ا 55
- أ يس تنلياس زارطر دز 56
- ةلاح2 56
- دز شتأ يس تنلياس زارط 56
- دز يس تنلياس زارط 56
- لاح2 56
- تنلياس زارط900 92 تلوف 57
- S p sistemas de ventilación s l u 60
Похожие устройства
- SOLER&PALAU silent-200 crz design 3с Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-200 cz design 3с Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-100 cz design barcelona Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-100 crz silver design Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-100 chz design Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU silent-100 crz design Инструкция по эксплуатации
- Sport Elite se-601r Инструкция по эксплуатации
- Sport Elite by-810 Инструкция по эксплуатации
- Sport Elite se200 Инструкция по эксплуатации
- Sport Elite se-1310 Инструкция по эксплуатации
- Starfit tm-302 calypso, электрическая Инструкция по эксплуатации
- Starfit tm-301 genesis, электрическая Инструкция по эксплуатации
- Starfit tm-202 vapor, магнитная Инструкция по эксплуатации
- Starfit tm-201 versus, магнитная Инструкция по эксплуатации
- Stm slu 90 Инструкция по эксплуатации
- Stm slu 65 Инструкция по эксплуатации
- Stm car cl 90 Инструкция по эксплуатации
- Stm blu90 se Инструкция по эксплуатации
- Stm blu65 se Инструкция по эксплуатации
- Stm blu120 Инструкция по эксплуатации