Aiken mlm 140/250-2 130105001 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/34] 189271
Содержание
- Как уже упоминалось резьба зависит от профиля режущего инструмента целью данного руководства по эксплуатации не является предоставление подробной информации о типах режущего инструмента скорости реза и работе с различными видами материала если у вас возникнут вопросы проконсультируйтесь с опытным в этой области специалистом в таблице указаны размеры резьбы которую можно нарезать используя конфигурацию передачи указанную в соседних колонках 18
- Нормальной обточки с использованием автоматической или ручной 18
- Подачи и конфигурации шестерен следующие шестерня а 2 20 шестерня в 2 80 шестерня с 2 20 шестерня 2 80 комбинации использования шестерен для нарезания резьбы смотри таблицу таблица шестерён для нарезания дюймовой резьбы представлена в табл 18
- Примечание 18
- Станок отрегулирован на заводе для нормальной частоты вращения с использованием механической или автоматической подачи конфигурация передачи указана ниже заводские регулировки токарного станка предусмотрены для 18
- Таблица 2 18
- Таблица 3 18
- Таблица шестерён для нарезания метрической резьбы представлена в табл з 18
- Гарантийные обязательства 26
- Гарантийный срок эксплуатации станка 12 месяцев со дня продажи 26
- Таблица 6 26
- Установленный срок службы изделия 5 лет 26
- Мьм 140 250 2 лист 1 30
- Приложение 30
Похожие устройства
- Aiken mgm 450/120-1 130102001 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mxd 025/999-1 130103005 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mxd 025/600-1 130103004 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mg 150-01 130104010 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mg 200-03 130104017 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mg 175-03 130104016 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mg 150-03 130104014 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mdm 016/0.7-1 130103009 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mdm 016/0.5-1 130103007 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mdm 016/0.4-1130103008 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mdm 013/0.3-1 130103006 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mwb 250/10 m ас 120102041 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mdw 016/0.3-2 130206004 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mg 125-03 130104013 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mwb 200/7,5 m ас 120102040 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mdw 016/0.3-1 130206003 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mwb 180/7,0 m ас 120102039 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mdw 013/0.3-1130206002 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mwb 160/6,2 m ас 120102038 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mlw 500/0.3-1 130201003 Инструкция по эксплуатации
ВВЕДЕНИЕ Руководство содержит информацию по монтажу эксплуатации и техническому обслуживанию станка токарного комбинированного универсального для работ по металлу Конструкция станка постоянно совершенствуется поэтому возможны некоторые изменения не отраженные в настоящем руководстве и не ухудшающие эксплуатационные качества изделия Токарный станок до подачи в торговый зал или к месту выдачи покупки должен пройти предпродажную подготовку которая включает распаковку изделия удаления с него заводской смазки пыли внешний осмотр проверку его комплектности пожеланию покупателя При свершении купли продажи лицо осуществляющее продажу изделия по желанию покупателя проверяет внешний вид товара его комплектность и работоспособность производит отметку в гарантийном талоне прикладывает товарный чек предоставляет информацию об организациях выполняющих монтаж подключение и адреса авторизованных сервисных центров Если Вы хотите чтобы Ваше изделие работало долго и безотказно то все работы связанные с монтажом эксплуатацией и его обслуживанием выполняйте в строгом соответствии с данным руководством Если у Вас возникла необходимость в получении дополнительных специфических сведений о приобретенном товаре обращайтесь к специалистам организаций осуществляющей продажи и гарантийное обслуживание изделия 1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 1 1 Общие требования по технике безопасности Персонал осуществляющий сборку станка эксплуатацию а также его техническое обслуживание и контрольные осмотры должен иметь соответствующую выполняемой работе квалификацию и допуск на выполнение указанных работ Круг вопросов за которые персонал несет ответственность и которые он контролирует а также область его компетенции должна точно определяться руководителем подразделения Потребитель или руководитель подразделения обязан контролировать чтобы весь материал содержащийся в руководстве по эксплуатации был полностью усвоен оператором Параметры сети питания должны соответствовать значениям указанным в технических характеристиках изделия Все работы необходимо проводить при неработающем оборудовании с обязательным отключением от сети питания Запрещается демонтировать на станке блокирующие и предохранительные устройства ограждения для защиты персонала от подвижных и вращающихся частей По завершению ремонтных работ необходимо 2