Buderus logalux su200/5 8718543068 Инструкция по эксплуатации онлайн [36/108] 190412
![Buderus logalux su200/5 8718543068 Инструкция по эксплуатации онлайн [36/108] 190412](/views2/1227925/page36/bg24.png)
6 Puštanje u pogon
SU120/5, SU160/5, SU200/5, SU200/5E – 6 720 801 756 (2012/06)
36
5.2.2 Ugradnja sigurnosnog ventila (na mjestu instaliranja)
B Na mjestu instaliranja ugradite jedan ispitan i za pitku vodu odobren
sigurnosni ventil (≥ DN 20) u vod za hladnu vodu (Æ sl. 11, str. 102).
B Pridržavajte se uputa za instalaciju sigurnosnog ventila.
B Ispusni vodovi sigurnosnog ventila moraju preko mjesta za odvodnju
utjecati u područje osigurano od smrzavanja koje je vidljivo.
– Ispusni vod treba odgovarati izlaznom presjeku sigurnosnog
ventila.
– Ispusni vod mora ispustiti volumetrijski protok koji je moguć u ulazu
hladne vode. (Æ tab. 4, str. 34).
B Na sigurnosni ventil treba staviti natpis sa sljedećom obavijesti: "Ne
zatvarati ispusni vod. Tijekom grijanja može zbog pogonskih razloga
izlaziti voda."
Kada tlak mirovanja instalacije prelazi 80 % početnog tlaka sigurnosnog
ventila:
B Ugraditi reduktor tlaka (Æ sl. 11, str. 102).
5.3 Montaža temperaturnog osjetnika tople vode
Za mjerenje i nadzor temperature tople vode na spremniku, na mjernoj
točki [7] (za solarni uređaj) i [3] (za toplinski izvor) montirajte
temperaturni osjetnik tople vode (Æ sl.3,str.99).
B Montirajte temperaturni osjetnik (Æ sl. 12, str. 102). Pazite da
površina osjetnika po čitavoj dužini ima kontakt s površinom uronske
čahure.
5.4 Električni grijač (pribor, samo za SU200/5E)
B Ugradite električni grijač prema odvojenim instalacijskim uputama.
B Nakon zaključene cjelokupne instalacije spremnika provesti
ispitivanje zaštitnog vodiča prema (uključujući metalni priključni
holender).
6 Puštanje u pogon
B Sve konstrukcijske skupine i pribore upogonite prema uputama
proizvođača u tehničkim dokumentima.
6.1 Stavljanje u pogon spremnika tople vode
Ispitni tlak smije na strani vode iznositi max 10 bar (150 psi) pretlaka.
B Cjevovode i spremnik tople vode temeljito isperite prije stavljanja u
pogon. (Æ sl. 14, str. 103).
6.2 Upute korisniku
B Objasnite mu način rada i rukovanje uređajem za grijanje i
spremnikom tople vode i posebno ga uputite u sigurnosno-tehničke
točke.
B Objasniti način djelovanja i kontrolu sigurnosnog ventila.
B Svu priloženu dokumentaciju isporučite korisniku.
B Savjet za kupca: Zaključite ugovor i servisiranju i održavanju s nekom
ovlaštenom stručnom tvrtkom. Spremnik vode je potrebno provjeriti
godišnje prema zadanim intervalima održavanja (Æ tab. 7, str. 37).
B Uputiti korisnika na sljedeće točke:
– Za vrijeme zagrijavanja može izaći nešto vode kroz sigurnosni
ventil.
– Ispusni vod sigurnosnog ventila mora uvijek ostati otvoren.
– Morate se držati intervala održavanja (Æ tab. 7, str. 37).
– Preporuka za opasnost od smrzavanja i kratku odsutnost
korisnika: spremnik tople vode pustite u pogon i postavite najnižu
temperaturu vode.
7 Stavljanje izvan pogona
B Kod instaliranog električnog grijača (pribor) isključite spremnik tople
vode .
B Isključite termostatski regulator na regulacijskom uređaju.
B Ispraznite spremnik tople vode (Æ sl. 16 i 17, str. 103).
B Sve konstrukcijske skupine i pribore instalacije za grijanje stavite van
pogona prema uputama proizvođača u tehničkim dokumentima.
B Zatvorite zaporne ventile (Æ sl. 18, str. 104).
B Izmjenjivač topline rastlačite.
B Izmjenjivač topline ispraznite i ispušite (Æ sl. 19, str. 104).
B Za sprječavanje korozije, unutarnje prostore dobro osušite i otvoriti
poklopac kontrolnog otvora.
8 Zaštita okoliša/zbrinjavanje u otpad
Zaštita okoliša je osnovno načelo Bosch grupe.
Kvaliteta proizvoda, ekonomičnost i zaštita okoliša nama predstavljaju
jednakovrijedne ciljeve. Potrebno je striktno se pridržavati zakona i
propisa o zaštiti okoliša.
Ambalaža
Kod ambalažiranja držimo se sustava recikliranja koji su specifični za
određene države te koje osiguravaju optimalnu reciklažu. Svi korišteni
materijali za ambalažu ne štete okolini i mogu se reciklirati.
Stari uređaj
Stari uređaji sadrže resurse koji se mogu ponovno upotrijebiti.
Konstrukcijske skupine se mogu lako odvojiti, a plastični su dijelovi
označeni. Na taj se način različite konstrukcijske skupine mogu sortirati
i odvesti na recikliranje odnosno zbrinjavanje.
Mrežni tlak
(tlak mirovanja)
Početni tlak
sigurnosnog ventila
Reduktor tlaka
u EU izvan EU
< 4,8 bar ≥ 6bara nije potrebno
5bara 6bara max. 4,8 bar
5bara ≥ 8bara nije potrebno
6bara ≥ 8bara max. 5,0 bar nije potrebno
7,8bara 10bara max. 5,0bar nije potrebno
tab. 6 Izbor odgovarajućeg reduktora tlaka
NAPOMENA: Štete na instalaciji od pretlaka!
Zbog prekoračenja tlaka, u emajlu mogu nastati
pukotine zbog napetosti.
B Ne zatvarajte ispusni vod na sigurnosnom ventilu.
Ispitivanje nepropusnosti spremnika tople vode izvodite
isključivo s pitkom vodom.
UPOZORENJE: Opasnost od opeklina na izljevnim
mjestima!
Ako se mogu podesiti temperature više od 60 °C i za
vrijeme toplinske dezinfekcije, postoji opasnost od
opeklina na izljevnom mjestu.
B Uputite korisnika da koristi samo miješanu toplu
vodu.
UPOZORENJE: Opekline od vrele vode!
B Spremnik tople vode u dovoljnoj mjeri ohladiti.
Похожие устройства
- Buderus logalux su400/5 8718541336 Инструкция по эксплуатации
- Buderus logalux su300/5 8718541328 Инструкция по эксплуатации
- Buderus logalux su160/5 8718543059 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products excursion hd 2014 242410 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products vari zoom 211350 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products wa perma focus 175007 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products perma focus roof compact 171032 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products wa perma focus 173507 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products perma focus roof compact 170832 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products perma focus compact 170825 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview 2008, roof prism, mc 141042 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview frp 131632 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview frp 131225 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview frp camo 132517 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview frp 132516 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview frp with multi lingual clam 131232cm Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview frp 132514 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview 131650 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview 131056 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview zoom 132140 Инструкция по эксплуатации