Buderus logalux su200/5 8718543068 Инструкция по эксплуатации онлайн [54/108] 190412
![Buderus logalux su200/5 8718543068 Инструкция по эксплуатации онлайн [54/108] 190412](/views2/1227925/page54/bg36.png)
6 Iedarbināšana
SU120/5, SU160/5, SU200/5, SU200/5E – 6 720 801 756 (2012/06)
54
5.2.1 Karstā ūdens tvertnes hidrauliskā pieslēgšana
Piemērs: iekārta un visi ieteicamie vārsti un krāni
(Æ 11. att., 102. lpp.).
B Izmantojiet instalācijas materiālus, kas ir termiski izturīgi līdz 160 °C
(320 °F).
B Nelietojiet vaļējas izplešanās tvertnes.
B sanitārā ūdens sildīšanas iekārtās ar plastmasas cauruļvadiem ir
jālieto metāla pieslēguma skrūvsavienojumi.
B Izvēlieties pieslēgumam atbilstošu iztukšošanas cauruļvada izmēru.
B Lai nodrošinātu optimālu izskalošanu, iztukšošanas caurulē nedrīkst
iemontēt līkumus.
B Uzpildīšanas cauruļvadiem jābūt iespējami īsiem un izolētiem ar
siltumizolāciju.
B Ja aukstā ūdens pievadā tiek izmantots pretvārsts: starp pretvārstu
un aukstā ūdens ieeju jāiemontē drošības vārsts.
B Ja sistēmas statiskais spiediens pārsniedz 5 bar, instalējiet spiediena
reduktoru.
B Noslēdziet visas neizmantotās pieslēgvietas.
5.2.2 Drošības vārsta montāža (neietilpst piegādes komplektā)
B Aukstā ūdens cauruļvadā iemontējiet pārbaudītu un sanitārajam
ūdenim sertificētu drošības vārstu (≥ DN 20) (Æ 11. att., 102. lpp.).
B Ievērojiet drošības vārsta montāžas instrukciju.
B Drošības vārsta gaisa izplūdes cauruļvadam jābūt labi pārredzamam;
cauruļvada gals jāizvada notekā, kas atrodas no sala pasargātā vietā.
– gaisa izplūdes cauruļvada šķērsgriezumam jābūt vismaz tikpat
lielam kā drošības vārsta izejas šķērsgriezumam.
– gaisa izplūdes cauruļvadam jāspēj novadīt vismaz tikpat liels
tilpums, kāds ir iespējams aukstā ūdens ieejā (Æ 4. tab., 52. lpp.).
B Pie drošības vārsta jāpiestiprina plāksnīte ar šādu uzrakstu:
"Nenoslēgt gaisa izplūdes cauruļvadu. Uzsildīšanas laikā var izplūst
ūdens."
Ja sistēmas (ūdensvada) statiskais spiediens pārsniedz 80 % no
drošības vārsta nostrādāšanas spiediena:
B vispirms uzstādiet spiediena reduktoru (Æ 11. att., 102. lpp.).
5.3 Karstā ūdens temperatūras sensora montāža
Lai tvertnē varētu mērīt un kontrolēt karstā ūdens temperatūru,
mērīšanas punktā [3] (siltuma avots) iemontējiet karstā ūdens
temperatūras sensoru (Æ 3. att., 99. lpp.).
B Piemontējiet karstā ūdens temperatūras sensorus
(Æ 12. att., 102. lpp.). Pievērsiet uzmanību, lai sensora virsma visā
garumā saskartos ar gremdčaulas virsmu.
5.4 Elektriskais sildelements
(piederumi, tikai SU200/5E)
B Iemontējiet elektrisko sildelementu atbilstoši atsevišķai montāžas
instrukcijai.
B Kad tvertnes montāža ir pabeigta, pārbaudiet zemējuma vadu
(pārbaudē iekļaujot arī metāla pieslēguma skrūvsavienojumus).
6 Iedarbināšana
B Uzsāciet visu konstruktīvo grupu un piederumu ekspluatāciju
atbilstoši ražotāja norādījumiem tehniskajā dokumentācijā.
6.1 Karstā ūdens tvertnes ekspluatācijas uzsākšana
Pārbaudes spiediens karstā ūdens pusē nedrīkst pārsniegt 10 bar
(150 psi).
B Pirms ekspluatācijas uzsākšanas kārtīgi izskalojiet cauruļvadus un
karstā ūdens tvertni (Æ 14. att., 103. lpp.).
6.2 Lietotāja instruktāža
B Paskaidrojiet lietotājam apkures sistēmas un karstā ūdens tvertnes
darbības principus un lietošanu, īpašu uzmanību pievēršot tehniskajai
drošībai.
B Izskaidrojiet drošības vārsta funkcionēšanu un pārbaudi.
B Atdodiet lietotājam visus pievienotos dokumentus.
B Ieteikums lietotājam: noslēdziet līgumu ar sertificētu specializēto
uzņēmumu par iekārtas apsekošanu un apkopi. Karstā ūdens tvertnes
apkope jāveic atbilstoši norādītajiem apkopes intervāliem
(Æ 7. tab., 55. lpp.), bet apsekošana — reizi gadā.
B Informējiet lietotāju par šādiem aspektiem:
– Uzsildīšanas laikā no drošības vārsta var izplūst ūdens.
– Drošības vārsta gaisa izplūdes cauruļvadam jābūt pastāvīgi
atvērtam.
– Jāievēro apkopes intervāli (Æ 7. tab., 55. lpp.).
– Ieteikums sasalšanas riska vai lietotāja īslaicīgas prombūtnes
gadījumā: atstājiet karstā ūdens tvertni darbojamies un iestatiet
viszemāko temperatūru.
7 Ekspluatācijas izbeigšana
B Ja ir instalēts elektriskais sildelements (piederums), atvienojiet
karstā ūdens tvertni no strāvas.
B Regulēšanas ierīcē izslēdziet temperatūras regulatoru.
B Iztukšojiet karstā ūdens tvertni (Æ 16. un 17. att., 103. lpp.).
B Izbeidziet visu apkures sistēmas konstruktīvo grupu un piederumu
ekspluatāciju saskaņā ar ražotāja norādījumiem tehniskajā
dokumentācijā.
Tīkla spiediens
(statiskais
spiediens)
Drošības vārsta
nostrādāšanas
spiediens
Spiediena reduktors
Eiropas
Savienībā
ārpus Eiropas
Savienības
< 4,8 bar ≥ 6 bar nav vajadzīgs
5bar 6bar maks. 4,8 bar
5bar ≥ 8 bar nav vajadzīgs
6bar ≥ 8bar maks. 5,0 bar nav vajadzīgs
7,8 bar 10 bar maks. 5,0 bar nav vajadzīgs
6. tab. Piemērota spiediena reduktora izvēle
IEVĒRĪBAI: Pārāk liels spiediens var sabojāt iekārtu!
Pārāk liels spiediens var būt cēlonis emaljētā pārklājuma
plaisām.
B Nenoslēdziet drošības vārsta gaisa izplūdes
cauruļvadu.
Karstā ūdens tvertnes hermētiskuma pārbaudē
izmantojiet vienīgi sanitāro ūdeni.
BRĪDINĀJUMS: Applaucēšanās risks karstā ūdens
ņemšanas vietās!
Termiskās dezinfekcijas laikā un tad, kad karstā ūdens
temperatūra ir iestatīta virs 60 °C, ūdens ņemšanas
vietās ir iespējams applaucēties.
B Informējiet lietotāju, ka krāns ir jāpagriež samaisīta
ūdens pozīcijā.
BRĪDINĀJUMS: Applaucēšanās risks ar karstu ūdeni!
B Ļaujiet karstā ūdens tvertnei pietiekami atdzist.
Похожие устройства
- Buderus logalux su400/5 8718541336 Инструкция по эксплуатации
- Buderus logalux su300/5 8718541328 Инструкция по эксплуатации
- Buderus logalux su160/5 8718543059 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products excursion hd 2014 242410 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products vari zoom 211350 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products wa perma focus 175007 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products perma focus roof compact 171032 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products wa perma focus 173507 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products perma focus roof compact 170832 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products perma focus compact 170825 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview 2008, roof prism, mc 141042 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview frp 131632 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview frp 131225 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview frp camo 132517 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview frp 132516 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview frp with multi lingual clam 131232cm Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview frp 132514 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview 131650 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview 131056 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell outdoor products powerview zoom 132140 Инструкция по эксплуатации